Koninklijk besluit tot goedkeuring van het reglement inzake publiciteit en communicatie | Arrêté royal portant approbation du règlement pour la publicité et la communication |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 1 JULI 2006. - Koninklijk besluit tot goedkeuring van het reglement inzake publiciteit en communicatie ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 1er JUILLET 2006. - Arrêté royal portant approbation du règlement pour la publicité et la communication ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 25 ventôse jaar XI op het notarisambt, | Vu la loi du 25 ventôse an XI contenant organisation du notariat, |
inzonderheid artikel 91, eerste lid, 1° en tweede lid, ingevoegd bij | notamment l'article 91, alinéa premier, 1° et alinéa 2, inséré par la |
de wet van 4 mei 1999; | loi du 4 mai 1999; |
Op voordracht van Onze Minister van Justitie, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het reglement inzake publiciteit en communicatie, zoals |
Article 1er.Le règlement pour la publicité et la communication, comme |
goedgekeurd door de Algemene Vergadering van de Nationale Kamer van | adopté par l'assemblée générale de la Chambre nationale des notaires |
notarissen van 18 oktober 2005, wordt goedgekeurd. | du 18 octobre 2005, est approuvé. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 3.Onze Minister van Justitie is belast met de uitvoering van dit |
Art. 3.Notre Ministre de la Justice est chargée de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 1 juli 2006. | Donné à Bruxelles, le 1er juillet 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | La Ministre de la Justice, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
REGLEMENT INZAKE PUBLICITEIT EN COMMUNICATIE | REGLEMENT POUR LA PUBLICITE ET LA COMMUNICATION |
Artikel 1.Dit reglement bepaalt op welke wijze de notaris, openbaar |
Article 1er.Le présent règlement régit la manière dont le notaire, |
ambtenaar, informatie verschaft aan het publiek, overeenkomstig | fonctionnaire public, communique au public des informations, |
artikel 35 van de deontologische code zoals vastgesteld bij besluit van de algemene vergaderingen van de Nationale Kamer van notarissen van 22 juni 2004 en 18 oktober 2005. Art. 2.De notaris onthoudt zich van iedere individuele commerciële publiciteit. Het is hem toegelaten informatie te verstrekken over de bereikbaarheid, de openingsuren en de toegang tot zijn kantoor en de modaliteiten om op zijn ambt beroep te doen. Het is de notaris bijgevolg onder meer verboden informatie te verspreiden die het publiek een verkeerd beeld geeft van het ambt, of waarbij vergelijkingen met andere titularissen van het notarisambt of beoefenaars van vrije beroepen worden gemaakt. Het is de notaris tevens verboden in ieder contact met het publiek of bij iedere mededeling aan het publiek, communicatiemethodes of agressieve wervingsmethodes te gebruiken die niet verenigbaar zijn met de waardigheid van het ambt, of die impliciet of expliciet leiden tot vergelijkende publiciteit of publiciteit die proportioneel niet in overeenstemming is met de informatie die aan het publiek dient gegeven te worden door een openbaar ambtenaar. Art. 3.Het is de notaris enkel toegelaten bij de uitoefening van zijn ambt melding te maken van zijn titel van notaris en, indien het geval zich voordoet, erkend bemiddelaar. Art. 4.Het is de notaris niet toegelaten op gepersonaliseerde wijze, rechtstreeks of onrechtstreeks, diensten aan te bieden met het oog op de werving van cliënten, of communicatie te voeren die als wervend kan aanzien worden. Art. 5.Het is de notaris toegelaten om, zelfs zonder voorafgaand overleg met de bevoegde notariële instanties, publiek toelichting te geven over de rol en opdracht van elke notaris met betrekking tot een bepaalde rechtstak of juridische materie. Het is hem evenwel verboden om zichzelf of zijn kantoor, zijn eventuele vennoten of medewerkers op enigerlei wijze aan te prijzen. Art. 6.Onverminderd het recht op vrije meningsuiting, overlegt elke notaris vooraf met de bevoegde notariële instantie, telkens hij gevraagd wordt om in de media of publiekelijk toelichting te geven bij de verantwoordelijkheid of aansprakelijkheid van een notaris in een concrete situatie of naar aanleiding van een concreet geval. Art. 7.Iedere notaris draagt in de mate van het mogelijke bij tot de verspreiding en kennisgeving van de collectieve publiciteit of communicatie uitgaande van de notariële instellingen, met het oog op een betere bekendmaking van de diensten die door het ambt worden verstrekt. Op dezelfde wijze kan de notaris zich aansluiten bij initiatieven die tot doel hebben het publiek te bereiken om de door de wet opgelegde informatie te verstrekken met het oog op de uitvoering van bepaalde opdrachten. Art. 8.Elke informatie omtrent de notaris, de ligging en toegankelijkheid van het kantoor op briefpapier, elke berichtgeving of publiciteit voor openbare verkopingen, of iedere andere communicatie al dan niet in de media, dient beperkt te blijven tot datgene wat strikt vereist is voor de dienstverlening. Art. 9.Bij benoeming tot kandidaat-notaris, bij de vorming van een associatie of ontbinding van een associatie en bij wijziging van de vestiging van het kantoor, mogen de nodige maatregelen genomen worden om het publiek te informeren over de nieuwe toestand, met dien verstande dat deze informatie in de tijd beperkt blijft tot een termijn van één jaar, en geenszins een wervend karakter heeft, of een karakter dat schade kan toebrengen aan andere notarissen of het ambt in zijn geheel. Art. 10.Dit reglement is van toepassing op de notarissen, |
conformément à l'article 35 du code de déontologie tel que fixé par décision de l'assemblée générale de la Chambre nationale des notaires du 22 juin 2004 et du 18 octobre 2005. Art. 2.Le notaire s'abstient de toute publicité commerciale à titre individuel. Il est autorisé à diffuser des informations sur l'accessibilité et les heures d'ouverture de son étude et sur les modalités à suivre pour faire appel à son ministère. Il est par conséquent notamment interdit au notaire de diffuser des informations qui donnent au public une image fausse de la fonction ou qui permettent d'établir des comparaisons avec d'autres titulaires de la fonction notariale ou praticiens de professions libérales. Il est également interdit au notaire, dans tous ses contacts avec le public ou dans le cadre de toute communication faite au public, d'avoir recours à des méthodes de communication ou à des méthodes commerciales agressives qui sont incompatibles avec la dignité de la fonction ou s'apparentent, implicitement ou explicitement, à de la publicité comparative ou à une publicité disproportionnée par rapport à l'information censée être donnée au public par un fonctionnaire public. Art. 3.Dans l'exercice de sa fonction, le notaire n'est autorisé à faire mention que de sa qualité de notaire et le cas échéant de celle de médiateur agréé. Art. 4.Il est interdit au notaire de proposer, directement ou indirectement, et ce de manière personnalisée, des services en vue d'attirer des clients ou de communiquer d'une manière qui pourrait être considérée comme commerciale. Art. 5.Même sans qu'il doive au préalable se concerter avec les instances notariales compétentes, le notaire est autorisé à donner en public des explications sur le rôle et la mission de chaque notaire par rapport à une branche de droit ou à une matière juridique en particulier. Il lui est toutefois interdit de vanter sa propre personne ou son étude, ses éventuels associés ou ses collaborateurs, et cela de quelque manière que ce soit. Art. 6.Sans préjudice du droit à la liberté d'opinion, chaque notaire se concerte au préalable avec l'instance notariale com-pétente chaque fois qu'il est amené à fournir des explications, que ce soit dans les médias ou auprès du public, sur la responsabilité (tant la responsabilité sensu lato que la responsabilité civile) d'un notaire dans une situation concrète ou à l'occasion d'un cas réel. Art. 7.Chaque notaire contribue, dans la mesure du possible, à diffuser et à faire connaître la publicité collective ou l'information qui est donnée par les institutions notariales, en vue de mieux faire connaître les services qui sont fournis par la fonction. De la même manière, le notaire peut prendre part à des initiatives qui ont pour cible le public et qui sont destinées à diffuser des informations imposées par la loi et ayant trait à l'exécution de certaines missions. Art. 8.Toute information concernant le notaire, la localisation et l'accessibilité de l'étude indiquée sur papier à en-tête, tout avis, toute publicité pour des ventes publiques ou toute autre communication faite via les médias ou non, doit rester limités à ce qui est strictement nécessaire pour la prestation des services offerts par le notaire. Art. 9.En cas de nomination comme candidat-notaire, de création ou de dissolution d'une association, ainsi qu'en cas de déplacement de l'étude, les mesures qui s'avèrent nécessaires pour informer le public sur les changements intervenus par rapport à l'ancienne situation peuvent être prises, pourvu que l'information ne soit pas diffusée pendant plus d'une année et qu'elle n'ait aucun caractère commercial ou qu'elle ne soit pas de nature à nuire à d'autres notaires ou à la fonction dans son ensemble Art. 10.Le présent règlement s'applique aux notaires, aux |
kandidaat-notarissen en erenotarissen. | candidats-notaires et aux notaires honoraires. |