← Terug naar "Koninklijk besluit tot afschaffing van de verplichting tot het voorleggen van een eensluidend verklaard afschrift in de koninklijke besluiten behorende tot het beleidsdomein van de Minister van Binnenlandse Zaken "
Koninklijk besluit tot afschaffing van de verplichting tot het voorleggen van een eensluidend verklaard afschrift in de koninklijke besluiten behorende tot het beleidsdomein van de Minister van Binnenlandse Zaken | Arrêté royal supprimant l'obligation de production d'une copie certifiée conforme dans les arrêtés royaux dont l'exécution relève de la compétence du Ministre de l'Intérieur |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 1 JULI 2006. - Koninklijk besluit tot afschaffing van de verplichting tot het voorleggen van een eensluidend verklaard afschrift in de koninklijke besluiten behorende tot het beleidsdomein van de Minister van Binnenlandse Zaken ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 1er JUILLET 2006. - Arrêté royal supprimant l'obligation de production d'une copie certifiée conforme dans les arrêtés royaux dont l'exécution relève de la compétence du Ministre de l'Intérieur ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de dienstplichtwetten, gecoördineerd op 30 april 1962, | Vu les lois sur la milice, coordonnées le 30 avril 1962, modifiées par |
gewijzigd bij de wetten van 15 april 1964, 4 juli 1964, 22 juni 1972, | les lois des 15 avril 1964, 4 juillet 1964, 22 juin 1972, 15 juillet |
15 juli 1974, 30 juli 1974, 14 januari 1975, 13 februari 1975, 13 juli | 1974, 30 juillet 1974, 14 janvier 1975, 13 février 1975, 13 juillet |
1976, 1 december 1976, 15 maart 1977, 31 juli 1984, 19 juni 1986, 18 | 1976, 1er décembre 1976, 15 mars 1977, 31 juillet 1984, 19 juin 1986, |
februari 1987, 16 juni 1987, 31 maart 1989, 22 december 1989, 19 | 18 février 1987, 16 juin 1987, 31 mars 1989, 22 décembre 1989, 19 |
december 1990, 18 juli 1991, 31 december 1992, 11 juli 1994, 21 | décembre 1990, 18 juillet 1991, 31 décembre 1992, 11 juillet 1994, 21 |
december 1994 en 15 december 2005; | décembre 1994 et 15 décembre 2005; |
Gelet op het koninklijk besluit van 30 juli 1987 tot uitvoering van de | Vu l'arrêté royal du 30 juillet 1987 portant exécution des lois sur la |
dienstplichtwetten gecoördineerd op 30 april 1962, inzonderheid op | milice, coordonnées le 30 avril 1962, notamment l'article 18, remplacé |
artikel 18, vervangen bij het koninklijk besluit van 8 november 1988; | par l'arrêté royal du 8 novembre 1988; |
Gelet op het koninklijk besluit van 20 november 1987 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 20 novembre 1987 déterminant les modalités de |
van de maatregelen van toezicht op de uitvoering van het missiewerk en | contrôle de l'exécution de l'oeuvre de mission et des prestations |
van de prestaties bedoeld bij artikel 16, § 1, van de | visées à l'article 16, § 1er, des lois sur la milice, coordonnées le |
dienstplichtwetten, gecoördineerd op 30 april 1962 en tot wijziging | 30 avril 1962 et modifiant l'article 18 de l'arrêté royal du 30 |
van artikel 18 van het koninklijk besluit van 30 juli 1987 tot | juillet 1987 portant exécution des lois sur la milice, coordonnées le |
uitvoering van de dienstplichtwetten, gecoördineerd op 30 april 1962, | 30 avril 1962, notamment l'article 4; |
inzonderheid op artikel 4; | |
Gelet op het advies nr. 40.281/2 van de Raad van State, gegeven op 10 | Vu l'avis n° 40.281/2 du Conseil d'Etat, donné le 10 mai 2006, en |
mei 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 18, § 2, van het koninklijk besluit van 30 juli |
Article 1er.Dans l'article 18, § 2, de l'arrêté royal du 30 juillet |
1987 tot uitvoering van de dienstplichtwetten, gecoördineerd op 30 | 1987 portant exécution des lois sur la milice, coordonnées le 30 avril |
april 1962, vervangen bij het koninklijk besluit van 8 november 1988, | 1962, remplacé par l'arrêté royal du 8 novembre 1988, sont apportées |
worden de volgende wijzigingen aangebracht : | les modifications suivantes : |
1° in onderdeel 2° worden de woorden « met het origineel voor | |
eenlsuidend verklaard afschrift » vervangen door het woord « kopie »; | 1° au 2°, les mots « certifiée conforme à l'original » sont supprimés; |
2° in onderdeel 3° worden de woorden « voor eensluidend verklaard | 2° au 3°, les mots « certifiée conforme à l'original » sont supprimés. |
afschrift » vervangen door het woord « kopie ». | |
Art. 2.In artikel 4, § 1, 2°, van het koninklijk besluit van 20 |
Art. 2.Dans l'article 4, § 1er, 2°, de l'arrêté royal du 20 novembre |
november 1987 tot vaststelling van de maatregelen van toezicht op de | 1987 déterminant les modalités de contrôle de l'exécution de l'oeuvre |
uitvoering van het missiewerk en van de prestaties bedoeld bij artikel | |
16, §1, van de dienstplichtwetten, gecoördineerd op 30 april 1962 en | de mission et des prestations visées à l'article 16, § 1er, des lois |
tot wijziging van artikel 18 van het koninklijk besluit van 30 juli | sur la milice, coordonnées le 30 avril 1962 et modifiant l'article 18 |
1987 tot uitvoering van de dienstplichtwetten, gecoördineerd op 30 | de l'arrêté royal du 30 juillet 1987 portant exécution des lois sur la |
april 1962, worden de woorden « eensluidend verklaard afschrift » | milice, coordonnées le 30 avril 1962, les mots « photocopie certifiée |
vervangen door het woord « kopie ». | conforme » sont remplacés par le mot « copie ». |
Art. 3.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
Art. 3.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du |
uitvoering van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 1 juli 2006. | Donné à Bruxelles, le 1er juillet 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |