Koninklijk besluit tot vaststelling van het statuut van het personeel van het Nationaal Geografisch Instituut | Arrêté royal fixant le statut du personnel de l'Institut géographique national |
---|---|
MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING 1 JULI 1997. Koninklijk besluit tot vaststelling van het statuut van het personeel van het Nationaal Geografisch Instituut ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige | MINISTERE DE LA DEFENSE NATIONALE 1er JUILLET 1997. Arrêté royal fixant le statut du personnel de l'Institut géographique national ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes |
instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 11, § 1, | d'intérêt public, notamment l'article 11, § 1er, remplacée par la loi |
vervangen door de wet van 22 juli 1993; | du 22 juillet 1993; |
Gelet op de wet van 8 juni 1976 tot oprichting van het Nationaal | Vu la loi du 8 juin 1976 portant création de l'Institut géographique |
Geografisch Instituut, gewijzigd bij het koninklijk besluit nr. 234 van 22 december 1983; | national, modifiée par l'arrêté royal n° 234 du 22 décembre 1983; |
Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de |
van het statuut van het personeel van sommige instellingen van | certains organismes d'intérêt public; |
openbaar nut; Gelet op het advies van de Directieraad van het Nationaal Geografisch Instituut; | Vu l'avis du Conseil de direction de l'Institut géographique national; |
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 9 oktober 1996; | Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 9 octobre 1996; |
Gelet op het protocol nr. 18 van 28 februari 1997 van het Sectorcomité | Vu le protocole n° 18 du 28 février 1997 du Comité de secteur XIV; |
XIV; Op de voordracht van Onze Minister van Landsverdediging, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Défense nationale, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
HOOFDSTUK I. - Algemeenheden | CHAPITRE Ier. - Dispositions générales |
Artikel 1.Onder voorbehoud van de afwijkingen welke in dit besluit |
Article 1er.Sous réserve des dérogations fixées par le présent |
zijn vastgesteld, is het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot | arrêté, l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel |
vaststelling van het statuut van het personeel van sommige | |
instellingen van openbaar nut toepasselijk op het personeel van het | de certains organismes d'intérêt public est applicable au personnel de |
Nationaal Geografisch Instituut - dat hierna door het woord | l'Institut géographique national désigné ci-après par le mot |
"Instituut" is aangeduid - met uitsluiting van de personeelsleden | "Institut" - à l'exclusion des membres du personnel visés à l'article |
bedoeld in artikel 24, § 1, van de wet van 8 juni 1976 tot oprichting | 24, § 1er, de la loi du 8 juin 1976 portant création de l'Institut |
van het Nationaal Geografisch Instituut, gewijzigd bij koninklijk besluit nr. 234 van 22 december 1983. | géographique national, modifiée par l'arrêté royal n° 234 du 22 décembre 1983. |
Art. 2.In artikel 1 van het voornoemd koninklijk besluit van 8 |
Art. 2.A l'article 1er de l'arrêté royal du 8 janvier 1973 précité, |
januari 1973 wordt de rubriek "IX. Instelling onder toezicht van de | la rubrique "IX. Organisme contrôlé par le Ministre de la Défense |
Minister van Landsverdediging" vervangen door de rubriek "IX. | nationale" est remplacée par la rubrique "IX. Organismes contrôlés par |
Instellingen onder toezicht van de Minister van Landsverdediging". | le Ministre de la Défense nationale". |
Onder deze rubriek worden, op hun plaats in alfabetische orde, de | Sous cette rubrique, à leur place et dans l'ordre alphabétique, sont |
volgende woorden toegevoegd : "Nationaal Geografisch Instituut". | ajoutés les mots : "Institut géographique national".. |
HOOFDSTUK II. - Bijzondere bepalingen | CHAPITRE II. - Dispositions particulières |
Art. 3.§ 1. De leidend ambtenaar voert de graad van |
Art. 3.§ 1er. Le fonctionnaire dirigeant est titulaire du grade |
administrateur-generaal. | d'administrateur général. |
§ 2. De adjunct-leidend ambtenaar voert de graad van | § 2. Le fonctionnaire dirigeant adjoint est titulaire du grade |
adjunct-administrateur-generaal. | d'administrateur général adjoint. |
§ 3. Niemand kan benoemd worden tot leidend ambtenaar of tot | § 3. Nul ne peut être nommé fonctionnaire dirigeant ou fonctionnaire |
adjunct-leidend ambtenaar van het Instituut, indien hij niet aan | dirigeant adjoint de l'Institut, s'il ne satisfait aux conditions |
volgende voorwaarden voldoet : | suivantes : |
1° Belg zijn; | 1° être Belge; |
2° een gedrag in overeenstemming met de functie hebben; | 2° être de conduite en rapport avec la fonction; |
3° de burgerlijke en politieke rechten genieten; | 3° jouir des droits civils et politiques; |
4° aan de dienstplichtwetten voldoen; | 4° satisfaire aux lois sur la milice; |
5° houder zijn van een diploma dat toegang verleent tot de | |
betrekkingen van niveau 1 van de federale ambtenaren; | 5° être porteur d'un diplôme donnant accès aux fonctions du niveau 1 |
des agents de l'Etat; | |
6° lichamelijk geschikt zijn overeenkomstig de vereisten die bij het | 6° posséder les aptitudes physiques requises fixées par l'arrêté royal |
voornoemd koninklijk besluit van 8 januari 1973 gesteld zijn. | du 8 janvier 1973 précité. |
Art. 4.De vacature in de betrekking van leidend ambtenaar of van |
Art. 4.La vacance d'emploi de fonctionnaire dirigeant ou de |
adjunct-leidend ambtenaar wordt ter kennis gebracht van de kandidaten | fonctionnaire dirigeant adjoint est portée à la connaissance des |
door een oproep in het Belgisch Staatsblad met vermelding van : | candidats par un appel au Moniteur belge précisant : |
1° het bestaan van de vacature; | 1° l'existence de la vacance; |
2° de voorwaarden voor de te begeven betrekking; | 2° les conditions imposées pour l'emploi à conférer; |
3° de termijn en de modaliteiten voor het indienen van de kandidatuur, | 3° le délai et les modalités pour l'introduction de la candidature, |
evenals de voor te leggen bescheiden. | ainsi que les documents à produire. |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 1995. |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 1995. |
Art. 6.Het koninklijk besluit van 6 juni 1978 tot vaststelling van |
Art. 6.L'arrêté royal du 6 juin 1978 fixant le statut du personnel de |
het statuut van het personeel van het Nationaal Geografisch Instituut | |
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 20 oktober 1982 wordt | l'Institut géographique national modifié par l'arrêté royal du 20 |
opgeheven. | octobre 1982, est abrogé. |
Art. 7.Onze Minister van Landsverdediging is belast met de uitvoering |
Art. 7.Notre Ministre de la Défense nationale est chargé de |
van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 1 juli 1997. | Donné à Bruxelles, le 1er juillet 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Landsverdediging, | Le Ministre de la Défense nationale, |
J.-P. PONCELET | J.-P. PONCELET |