Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 september 2004 tot verhoging van de toelage verleend aan het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn als tegemoetkoming in de personeelskosten zoals bedoeld in artikel 40 van de wet betreffende het recht op de maatschappelijke integratie | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 septembre 2004 visant l'augmentation de la subvention accordée au centre public d'action sociale à titre d'intervention dans les frais de personnel visée à l'article 40 de la loi concernant le droit à l'intégration sociale |
---|---|
PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST MAATSCHAPPELIJKE | SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION INTEGRATION SOCIALE, LUTTE |
INTEGRATIE, ARMOEDEBESTRIJDING EN SOCIALE ECONOMIE | CONTRE LA PAUVRETE ET ECONOMIE SOCIALE |
1 FEBRUARI 2021. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk | 1er FEVRIER 2021. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 |
besluit van 3 september 2004 tot verhoging van de toelage verleend aan | septembre 2004 visant l'augmentation de la subvention accordée au |
het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn als tegemoetkoming | centre public d'action sociale à titre d'intervention dans les frais |
in de personeelskosten zoals bedoeld in artikel 40 van de wet | de personnel visée à l'article 40 de la loi concernant le droit à |
betreffende het recht op de maatschappelijke integratie | l'intégration sociale |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op | Vu la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale, |
maatschappelijke integratie, artikel 40, derde lid, ingevoegd bij de | l'article 40, alinéa 3, inséré par la loi programme du 9 juillet 2004 |
programmawet van 9 juli 2004; | ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 3 september 2004 tot verhoging van | Vu l'arrêté royal du 3 septembre 2004 visant l'augmentation de la |
de toelage verleend aan het openbaar centrum voor maatschappelijk | subvention accordée au centre public d'action sociale à titre |
welzijn als tegemoetkoming in de personeelskosten zoals bedoeld in | |
artikel 40 van de wet betreffende het recht op de maatschappelijke integratie; | d'intervention dans les frais de personnel visée à l'article 40 de la |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 10 | loi concernant le droit à l'intégration sociale ; |
december 2020; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 décembre 2020 ; |
17 december 2020; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 17 décembre 2020 ; |
Gelet op de regelgevingsimpactanalyse uitgevoerd overeenkomstig de | Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux |
artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse | articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions |
bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; | diverses en matière de simplification administrative ; |
Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 23 december 2020 | Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil |
bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § | d'Etat le 30 décembre 2020, en application de l'article 84, § 1er, |
1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; | Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; |
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van | Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, |
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Maatschappelijke Integratie en op | Sur la proposition du Ministre de l'Intégration sociale et de l'avis |
het advies van de in Raad vergaderde Ministers, | des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 3 september 2004 |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté royal du 3 septembre 2004 |
tot verhoging van de toelage verleend aan het openbaar centrum voor | visant l'augmentation de la subvention accordée au centre public |
maatschappelijk welzijn als tegemoetkoming in de personeelskosten | d'action sociale à titre d'intervention dans les frais de personnel |
zoals bedoeld in artikel 40 van de wet betreffende het recht op de maatschappelijke integratie wordt aangevuld met de bepaling onder 6° luidende: " 6° op 1 januari 2021 tot en met 31 december 2021, door het bedrag " 560,00 ". " Art. 2.De minister bevoegd voor Maatschappelijke Integratie is belast met de uitvoering van dit besluit. Gegeven te Brussel, 1 februari 2021. FILIP Van Koningswege : De Minister van Pensioenen en Maatschappelijke Integratie, belast met Personen met een beperking, Armoedebestrijding en Beliris, |
visée à l'article 40 de la loi concernant le droit à l'intégration sociale est complété par le 6° rédigé comme suit : « 6° au 1er janvier 2021 jusqu'au 31 décembre 2021, par le montant « 560,00 ». » Art. 2.Le ministre ayant l'Intégration sociale dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. Donné à Bruxelles, le 1er février 2021. PHILIPPE Par le Roi : La Ministre des pensions et de l'intégration sociale, en charge des personnes handicapées, de la réduction de la pauvreté et de Beliris, |
K. LALIEUX | K. LALIEUX |