Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 01/02/2016
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 wat betreft de tegemoetkoming in de kosten voor de revalidatieverstrekkingen in het kader van de revalidatie-overeenkomst inzake implanteerbare hartdefibrillatoren "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 wat betreft de tegemoetkoming in de kosten voor de revalidatieverstrekkingen in het kader van de revalidatie-overeenkomst inzake implanteerbare hartdefibrillatoren Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, en ce qui concerne l'intervention dans les frais de rééducation fonctionnelle dans le cadre de la convention de rééducation relative aux défibrillateurs cardiaques implantables
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 1 FEBRUARI 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 wat betreft de tegemoetkoming in de kosten voor de revalidatieverstrekkingen in het kader van de revalidatie-overeenkomst inzake implanteerbare hartdefibrillatoren FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 1 FEVRIER 2016. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, en ce qui concerne l'intervention dans les frais de rééducation fonctionnelle dans le cadre de la convention de rééducation relative aux défibrillateurs cardiaques implantables PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 23, § 1er,
1994, artikel 23, § 1, gewijzigd bij de wetten van 25 januari 1999, 24 modifié par les lois des 25 janvier 1999, 24 décembre 1999 et 13
december 1999 en 13 juli 2006; juillet 2006;
Gelet op het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de Vu l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi
wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités,
verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994; coordonnée le 14 juillet 1994;
Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 17 december 2014; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 17
Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor décembre 2014;
geneeskundige verzorging, gegeven op 22 december 2014; Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, donné le 22
Gelet op het advies van de inspecteur van financiën, gegeven op 23 juni 2015; décembre 2014; Vu l'avis de l'inspecteur des finances, donné le 23 juin 2015;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 6 oktober 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 6 octobre 2015;
Gelet op het advies 58.398/2 van de Raad van State, gegeven op 25 Vu l'avis 58.398/2 du Conseil d'Etat, donné le 25 novembre 2015, en
november 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 138, 2°, van het koninklijk besluit van 3 juli

Article 1er.Dans l'article 138, 2°, de l'arrêté royal du 3 juillet

1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire
voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, le g) est
1994, wordt de bepaling onder g) aangevuld met de woorden : ", met complété par les mots : « , à l'exception de la convention de
uitzondering van de revalidatie-overeenkomst inzake implanteerbare rééducation relative aux défibrillateurs cardiaques implantables pour
hartdefibrillatoren waarvoor de bepaling onder 1° van toepassing blijft.". laquelle le 1° reste d'application. ».

Art. 2.Artikel 139 van hetzelfde besluit, wordt aangevuld met een

Art. 2.Dans l'article 139 du même arrêté, il est ajouté un alinéa

lid, luidende : "De aanvragen om tegemoetkoming betreffende de rédigé comme suit : « Les demandes d'intervention concernant la
revalidatie-overeenkomst inzake implanteerbare hartdefibrillatoren convention de rééducation relative aux défibrillateurs cardiaques
worden ingediend door de toegetreden verplegingsinrichtingen volgens implantables sont introduites par les établissements de soins qui y
de procedure vastgesteld door het Verzekeringscomité en opgenomen in ont adhéré selon la procédure fixée par le Comité de l'assurance et
de betreffende overeenkomst.". reprise dans la convention concernée. ».

Art. 3.Artikel 140, § 1, van hetzelfde besluit wordt aangevuld met de

Art. 3.Dans l'article 140 du même arrêté, le § 1er est compété par

woorden : ", met uitzondering van de aanvragen betreffende de les mots : « , à l'exception des demandes concernant la convention de
revalidatie-overeenkomst inzake implanteerbare hartdefibrillatoren rééducation relative aux défibrillateurs cardiaques implantables pour
waarvoor de aanvraag door de toegetreden verplegingsinrichtingen bij lesquelles la demande des établissements de soins concernés est
het College van geneesheren-directeurs en de adviserend geneesheer introduite auprès du Collège des médecins-directeurs et auprès du
wordt ingediend volgens de procedure vastgesteld door het médecin-conseil selon la procédure fixée par le Comité de l'assurance
Verzekeringscomité en opgenomen in de betreffende overeenkomst.". et reprise dans la convention concernée. ».

Art. 4.Artikel 141, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt aangevuld

Art. 4.Dans l'article 141, alinéa 1er, du même arrêté, il est ajouté

met de volgende zin : "Voor de revalidatie-overeenkomst inzake la phrase : « Pour la convention de rééducation relative aux
implanteerbare hartdefibrillatoren wordt de beslissing enkel défibrillateurs cardiaques implantables, la décision est seulement
meegedeeld aan de medische directie van de betrokken communiquée à la direction médicale des organismes assureurs concernés
verzekeringsinstellingen en aan de betrokken et aux établissements de soins concernés. ».
verplegingsinrichtingen.".

Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2015.

Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2015.

Art. 6.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

Art. 6.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 1 februari 2016. Donné à Bruxelles, le 1 février 2016.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
Mevr. M. DE BLOCK Mme M. DE BLOCK
^