← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | Arrêté royal modifiant l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
1 FEBRUARI 2010. - Koninklijk besluit tot wijziging van de bijlage bij | 1er FEVRIER 2010. - Arrêté royal modifiant l'annexe de l'arrêté royal |
het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de | du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de |
nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte | |
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, |
1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, | modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 |
22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus | décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre |
2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en | 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, et § 2, |
27 december 2005, en § 2, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995 | modifié par les lois des 20 décembre 1995 et 10 août 2001, et par |
en 10 augustus 2001, en bij het koninklijk besluit van 25 april 1997; | l'arrêté royal du 25 avril 1997; |
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 | Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la |
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige | nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
verzorging en uitkeringen; | obligatoire soins de santé et indemnités; |
Gelet op het voorstel van de Technische Raad voor Implantaten van 11 | Vu la proposition du Conseil technique des implants du 11 juin 2009 et |
juni 2009 en 15 september 2009; | du 15 septembre 2009; |
Overwegende dat door de Dienst voor geneeskundige evaluatie en | Considérant que le Service d'évaluation et de contrôle médicaux n'a |
controle geen advies is geformuleerd binnen de termijn van vijf dagen, | pas émis d'avis dans le délai de cinq jours, prévu à l'article 27, |
vermeld in artikel 27, vierde lid, van de wet betreffende de | alinéa 4, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
gecoördineerd op 14 juli 1994, en dat het betrokken advies dienvolgens | et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et que l'avis concerné |
met de toepassing van die wetsbepaling wordt geacht te zijn gegeven; | est donc réputé avoir été donné en application de cette disposition de |
Gelet op de beslissing van de Overeenkomstencommissie verstrekkers van | la loi; Vu la décision de la Commission de convention fournisseurs |
implantaten-verzekeringsinstellingen van 11 juni 2009 en 15 september | d'implants-organismes assureurs du 11 juin 2009 et du 15 septembre |
2009; | 2009; |
Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven | Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 17 juin |
op 17 juni 2009 en 23 september 2009; | 2009 et le 23 septembre 2009; |
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor | Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
invaliditeitsverzekering van 22 juni 2009 en 28 september 2009; | national d'assurance maladie-invalidité du 22 juin 2009 et du 28 |
septembre 2009; | |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 17 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 17 août 2009 et le 25 |
augustus 2009 en 25 november 2009; | novembre 2009; |
Gelet op de akkoordbevinding van Staatssecretaris voor Begroting, | Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 17 |
gegeven op 17 september 2009 en 3 december 2009; | septembre 2009 et le 3 décembre 2009; |
Gelet op het advies 47.599/2 van de Raad van State, gegeven op 12 | Vu l'avis 47.599/2 du Conseil d'Etat, donné le 12 janvier 2010, en |
januari 2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la |
Volksgezondheid, belast met Maatschappelijke Integratie, | Santé Publique, chargée de l'Intégration sociale, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 35 van de bijlage bij het koninklijk besluit van |
Article 1er.A l'article 35 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 |
14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de | septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en |
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, ingevoegd bij het koninklijk | matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, inséré |
besluit van 24 augustus 1994 en laatstelijk gewijzigd bij het | par l'arrêté royal du 24 août 1994 et modifié en dernier lieu par |
koninklijk besluit van 2 april 2009 worden de volgende wijzigingen | l'arrêté royal du 2 avril 2009 sont apportées les modifications |
aangebracht : | suivantes : |
1° In § 1, opschrift « A. ORTHOPEDIE EN TRAUMATOLOGIE », opschrift « | 1° Au § 1er, intitulé « A. ORTHOPEDIE ET TRAUMATOLOGIE », intitulé « |
Categorie 2 », opschrift « GEWRICHTSPROTHESEN : », opschrift « HEUP » | Catégorie 2 », intitulé « PROTHESES ARTICULAIRES : », intitulé « |
worden de volgende wijzigingen aangebracht : | HANCHE », sont apportées les modifications suivantes : |
a) de betrekkelijke waarde « U 715 » van de verstrekking 688516-688520 | a) la valeur relative « U 715 » de la prestation 688516-688520 est |
wordt door de betrekkelijke waarde « U 644 » vervangen; | remplacée par la valeur relative « U 644 »; |
b) de betrekkelijke waarde « U 900 » van de verstrekking 688531-688542 | b) la valeur relative « U 900 » de la prestation 688531-688542 est |
wordt door de betrekkelijke waarde « U 810 » vervangen; | remplacée par la valeur relative « U 810 »; |
c) de betrekkelijke waarde « U 900 » van de verstrekking 688553-688564 | c) la valeur relative « U 900 » de la prestation 688553-688564 est |
wordt door de betrekkelijke waarde « U 810 » vervangen; | remplacée par la valeur relative « U 810 »; |
d) de betrekkelijke waarde « U 900 » van de verstrekking 689415-689426 | d) la valeur relative « U 900 » de la prestation 689415-689426 est |
wordt door de betrekkelijke waarde « U 810 » vervangen; | remplacée par la valeur relative « U 810 »; |
e) de betrekkelijke waarde « U 746 » van de verstrekking 688575-688586 | e) la valeur relative « U 746 » de la prestation 688575-688586 est |
wordt door de betrekkelijke waarde « U 672 » vervangen; | remplacée par la valeur relative « U 672 »; |
f) de betrekkelijke waarde « U 185 » van de verstrekking 688796-688800 | f) la valeur relative « U 185 » de la prestation 688796-688800 est |
wordt door de betrekkelijke waarde « U 167 » vervangen; | remplacée par la valeur relative « U 167 »; |
g) de betrekkelijke waarde « U 319 » van de verstrekking 688811-688822 | g) la valeur relative « U 319 » de la prestation 688811-688822 est |
wordt door de betrekkelijke waarde « U 288 » vervangen; | remplacée par la valeur relative « U 288 »; |
h) de betrekkelijke waarde « U 195 » van de verstrekking 688870-688881 | h) la valeur relative « U 195 » de la prestation 688870-688881 est |
wordt door de betrekkelijke waarde « U 176 » vervangen; | remplacée par la valeur relative « U 176 »; |
i) de betrekkelijke waarde « U 204 » van de verstrekking 688914-688925 | i) la valeur relative « U 204 » de la prestation 688914-688925 est |
wordt door de betrekkelijke waarde « U 184 » vervangen; | remplacée par la valeur relative « U 184 »; |
2° In § 1, opschrift « B. OFTALMOLOGIE », opschrift « Categorie 2 » | 2° Au § 1er, intitulé « B. OPHTALMOLOGIE », intitulé « Catégorie 2 », |
worden de volgende wijzigingen aangebracht : | sont apportées les modifications suivantes : |
a) de betrekkelijke waarde « U 97 » van de verstrekking 682754-682765 | a) la valeur relative « U 97 » de la prestation 682754-682765 est |
wordt door de betrekkelijke waarde « U 75 » vervangen; | remplacée par la valeur relative « U 75 »; |
b) de betrekkelijke waarde « U 97 » van de verstrekking 682776-682780 | b) la valeur relative « U 97 » de la prestation 682776-682780 est |
wordt door de betrekkelijke waarde « U 75 » vervangen; | remplacée par la valeur relative « U 75 »; |
3° In § 1, opschrift « C. NEUROCHIRURGIE », opschrift « Categorie 1 », | 3° Au § 1er, intitulé « C. NEUROCHIRURGIE », intitulé « Catégorie 1 », |
worden de volgende wijzigingen aangebracht : | sont apportées les modifications suivantes : |
a) de omschrijving van de verstrekking 683093-683104 wordt vervangen | a) le libellé de la prestation 683093-683104 est remplacé par le |
door de omschrijving « Ingeplante neurostimulator, inclusief patient | libellé « Neurostimulateur implanté, le programmateur patient inclus |
programmer »; | »; |
b) de omschrijving van de verstrekking 715094-715105 wordt vervangen | b) le libellé de la prestation 715094-715105 est remplacé par le |
door de omschrijving « Ingeplante vervangingsneurostimulator, | libellé « Neurostimulateur de remplacement implanté, le programmateur |
inclusief patient programmer »; | patient inclus »; |
4° In § 1, opschrift « H. BLOEDVATENHEELKUNDE », opschrift « Categorie | 4° Au § 1er, intitulé « H. CHIRURGIE VASCULAIRE », intitulé « |
2 » worden de volgende wijzigingen aangebracht : | Catégorie 2 », sont apportées les modifications suivantes : |
a) de betrekkelijke waarde « U 1985 » van de verstrekking | a) la valeur relative « U 1985 » de la prestation 687875-687886 est |
687875-687886 wordt door de betrekkelijke waarde « U 1787 » vervangen; | remplacée par la valeur relative « U 1787 »; |
b) de betrekkelijke waarde « U 1650 » van de verstrekking | b) la valeur relative « U 1650 » de la prestation 683616-683620 est |
683616-683620 wordt door de betrekkelijke waarde « U 1400 » vervangen; | remplacée par la valeur relative « U 1400 »; |
c) de betrekkelijke waarde « U 1650 » van de verstrekking | c) la valeur relative « U 1650 » de la prestation 683631-683642 est |
683631-683642 wordt door de betrekkelijke waarde « U 1400 » vervangen; | remplacée par la valeur relative « U 1400 »; |
d) de betrekkelijke waarde « U 1200 » van de verstrekking | d) la valeur relative « U 1200 » de la prestation 683653-683664 est |
683653-683664 wordt door de betrekkelijke waarde « U 1020 » vervangen; | remplacée par la valeur relative « U 1020 »; |
e) de betrekkelijke waarde « U 1500 » van de verstrekking | e) la valeur relative « U 1500 » de la prestation 683675-683686 est |
683675-683686 wordt door de betrekkelijke waarde « U 1275 » vervangen; | remplacée par la valeur relative « U 1275 »; |
f) de betrekkelijke waarde « U 2400 » van de verstrekking | f) la valeur relative « U 2400 » de la prestation 715595-715606 est |
715595-715606 wordt door de betrekkelijke waarde « U 1900 » vervangen; | remplacée par la valeur relative « U 1900 »; |
g) de betrekkelijke waarde « U 2400 » van de verstrekking | g) la valeur relative « U 2400 » de la prestation 715610-715621 est |
715610-715621 wordt door de betrekkelijke waarde « U 1900 » vervangen; | remplacée par la valeur relative « U 1900 »; |
h) de betrekkelijke waarde « U 1950 » van de verstrekking | h) la valeur relative « U 1950 » de la prestation 715632-715643 est |
715632-715643 wordt door de betrekkelijke waarde « U 1520 » vervangen; | remplacée par la valeur relative « U 1520 »; |
5° In § 13ter worden in de opsomming de woorden « - occlusies vanaf 5 | 5° Au § 13ter dans l'énumération, les mots « - occlusions à partir de |
cm », « - instent-restenose » en « - re-occlusies na vroegere PTA » | 5 cm », « - instent-restenose » et « - Re-occlusions après un PTA |
geschrapt. | précédent » sont supprimés. |
Art. 2.In artikel 35bis van de bijlage bij het koninklijk besluit van |
Art. 2.A l'article 35bis de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre |
14 september 1984 tot vaststelling van de geneeskundige verstrekkingen | 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière |
inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, remplacé par |
uitkeringen, vervangen bij het koninklijk besluit van 20 februari 2004 | l'arrêté royal du 20 février 2004 et modifié en dernier lieu par |
en laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 14 mei 2009 | l'arrêté royal du 14 mai 2009 sont apportées les modifications |
worden de volgende wijzigingen aangebracht : | suivantes : |
1° In § 1, opschrift « B. OFTALMOLOGIE », opschrift « Categorie 2a » | 1° Au § 1er, intitulé « B. OPHTALMOLOGIE », intitulé « Catégorie 2a », |
worden de volgende wijzigingen aangebracht : | sont apportées les modifications suivantes : |
a) de betrekkelijke waarde « U 51 » van de verstrekking 682430-682441 | a) la valeur relative « U 51 » de la prestation 682430-682441 est |
wordt door de betrekkelijke waarde « U 45 » vervangen; | remplacée par la valeur relative « U 45 »; |
b) de betrekkelijke waarde « U 46 » van de verstrekking 682452-682463 | b) la valeur relative « U 46 » de la prestation 682452-682463 est |
wordt door de betrekkelijke waarde « U 45 » vervangen; | remplacée par la valeur relative « U 45 »; |
c) de betrekkelijke waarde « U 61 » van de verstrekking 682474-682485 | c) la valeur relative « U 61 » de la prestation 682474-682485 est |
wordt door de betrekkelijke waarde « U 45 » vervangen; | remplacée par la valeur relative « U 45 »; |
d) de betrekkelijke waarde « U 70 » van de verstrekking 682496-682500 | d) la valeur relative « U 70 » de la prestation 682496-682500 est |
wordt door de betrekkelijke waarde « U 60 » vervangen; | remplacée par la valeur relative « U 60 »; |
e) de betrekkelijke waarde « U 82 » van de verstrekking 682511-682522 | e) la valeur relative « U 82 » de la prestation 682511-682522 est |
wordt door de betrekkelijke waarde « U 60 » vervangen; | remplacée par la valeur relative « U 60 »; |
2° In § 1, opschrift « G. HEELKUNDE OP DE THORAX EN CARDIOLOGIE », | 2° Au § 1er, intitulé « G. CHIRURGIE THORACIQUE ET CARDIOLOGIE », |
opschrift « Categorie 2a » worden de volgende wijzigingen aangebracht | intitulé « Catégorie 2a », sont apportées les modifications suivantes |
: | : |
a) de betrekkelijke waarde « U 1210 » van de verstrekking | a) la valeur relative « U 1210 » de la prestation 697572-697583 est |
697572-697583 wordt door de betrekkelijke waarde « U 922 » vervangen; | remplacée par la valeur relative « U 922 »; |
b) de betrekkelijke waarde « U 1838 » van de verstrekking | b) la valeur relative « U 1838 » de la prestation 697594-697605 est |
697594-697605 wordt door de betrekkelijke waarde « U 1400 » vervangen; | remplacée par la valeur relative « U 1400 »; |
c) de betrekkelijke waarde « U 2187 » van de verstrekking | c) la valeur relative « U 2187 » de la prestation 697616-697620 est |
697616-697620 wordt door de betrekkelijke waarde « U 1666 » vervangen; | remplacée par la valeur relative « U 1666 »; |
d) de betrekkelijke waarde « U 726 » van de verstrekking 697653-697664 | d) la valeur relative « U 726 » de la prestation 697653-697664 est |
wordt door de betrekkelijke waarde « U 553 » vervangen. | remplacée par la valeur relative « U 553 ». |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. | mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. |
Art. 4.De Minister bevoegd voor de Sociale Zaken is belast met de |
Art. 4.La Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 1 februari 2010. | Donné à Bruxelles, le 1er février 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de |
Maatschappelijke Integratie, | l'Intégration sociale, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |