← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van bemonsteringswijzen voor de officiële controle op het tingehalte in levensmiddelen in blik "
Koninklijk besluit tot vaststelling van bemonsteringswijzen voor de officiële controle op het tingehalte in levensmiddelen in blik | Arrêté royal portant fixation des modes de prélèvement d'échantillons pour le contrôle officiel des teneurs en étain dans les aliments en conserves |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 1 FEBRUARI 2005. - Koninklijk besluit tot vaststelling van bemonsteringswijzen voor de officiële controle op het tingehalte in levensmiddelen in blik ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 1er FEVRIER 2005. - Arrêté royal portant fixation des modes de prélèvement d'échantillons pour le contrôle officiel des teneurs en étain dans les aliments en conserves ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende | Vu l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles |
organisatie van de controles die worden verricht door het Federaal | effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne |
Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van | alimentaire et modifiant diverses dispositions légales, confirmé par |
diverse wettelijke bepalingen, bekrachtigd bij de wet van 19 juli | la loi du 19 juillet 2001, notamment l'article 3, § 5; |
2001, inzonderheid op artikel 3, § 5; | |
Gelet op de Verordening (EG) nr. 466/2001 van de Commissie van 8 maart | Vu le Règlement (CE) n° 466/2001 de la Commission du 8 mars 2001 |
2001 tot vaststelling van maximumgehalten aan bepaalde | portant fixation de teneurs maximales pour certains contaminants dans |
verontreinigingen in levensmiddelen, zoals gewijzigd bij Verordening | les denrées alimentaires, tel que modifié par le Règlement (CE) n° |
(EG) nr. 242/2004 van 12 februari 2004; | 242/2004 du 12 février 2004; |
Gelet op de Richtlijn 2004/16/EG van de Commissie van 12 februari 2004 | Vu la Directive 2004/16/CE de la Commission du 12 février 2004 portant |
tot vaststelling van bemonsteringswijzen en analysemethoden voor de | fixation des modes de prélèvement d'échantillons et des méthodes |
officiële controle op het tingehalte in levensmiddelen in blik; | |
Gelet op het advies van het wetenschappelijk comité ingesteld bij het | d'analyse pour le contrôle officiel des teneurs en étain des aliments |
Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, gegeven op | en conserves; Vu l'avis du comité scientifique institué auprès de l'Agence fédérale |
28 september 2004; | pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, donné le 28 septembre 2004; |
Gelet op het advies nr. 37.846/3 van de Raad van State, gegeven op 14 | Vu l'avis n° 37.846/3 du Conseil d'Etat, donné le 14 décembre 2004; en |
december 2004; met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la |
Volksgezondheid, | Santé publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Bij de wijze van bemonstering met het oog op de officiële |
Article 1er.Le mode de prélèvement des échantillons destinés au |
controle op de naleving van het maximale gehalte aan tin in | contrôle officiel des teneurs maximales en étain des denrées |
levensmiddelen in blik worden de bepalingen van de bijlage in acht | alimentaires est défini en annexe. |
genomen. Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 31 december 2004. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 31 décembre 2004. |
Art. 3.Onze Minister bevoegd voor de Volksgezondheid is belast met de |
Art. 3.Notre Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 1 februari 2005. | Donné à Bruxelles, le 1er février 2005. |
ALBERT Van Koningswege : De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, R. DEMOTTE Bijlage WIJZEN VAN BEMONSTERING VOOR DE OFFICI"LE CONTROLE OP DE GEHALTEN AAN TIN IN LEVENSMIDDELEN IN BLIK 1. Doel en toepassingsgebied De monsters voor de officiële controle op het tingehalte in levensmiddelen in blik worden genomen overeenkomstig de onderstaande modaliteiten. De op die manier verkregen verzamelmonsters worden geacht representatief te zijn voor de betrokken partijen. Op basis van de gehalten die in de laboratoriummonsters worden geconstateerd, wordt bepaald of de partijen voldoen aan de bij Verordening (EG) nr. 466/2001 vastgestelde maximumgehalten. 2. Definities Partij : een identificeerbare, in één keer geleverde hoeveelheid van een bepaald levensmiddel waarvan de ambtenaar gemeenschappelijke kenmerken, zoals oorsprong, soort, verpakkingstype, verpakker, verzender of merktekens, heeft geconstateerd. Subpartij : aangeduid deel van een partij waarop de bemonsteringsmethode zal worden toegepast. Elke subpartij moet fysiek gescheiden zijn en moet kunnen worden geïdentificeerd. Basismonster : hoeveelheid materiaal die op één plaats uit de partij of de subpartij is genomen. Verzamelmonster : het totaal van alle uit de partij of de subpartij genomen basismonsters. Laboratoriummonster : voor het laboratorium bestemd monster. 3. Algemene bepalingen 3.1. Personeel De monsters worden genomen door een persoon die daartoe gemachtigd is. 3.2. Te bemonsteren materiaal Elke partij die moet worden geanalyseerd, wordt afzonderlijk bemonsterd. 3.3. Te nemen voorzorgsmaatregelen Bij de bemonstering en de bereiding van de monsters moeten voorzorgsmaatregelen worden genomen om te voorkomen dat zich veranderingen zouden voordoen waardoor het tingehalte kan veranderen of de analyses of de representativiteit van het verzamelmonster kunnen worden beïnvloed. 3.4. Basismonsters De basismonsters worden zoveel mogelijk op verschillende plaatsen uit de partij of de subpartij genomen. Als hiervan wordt afgeweken, wordt dit in het verslag vermeld. 3.5. Bereiding van het verzamelmonster Het verzamelmonster wordt verkregen door alle basismonsters bij elkaar te voegen. Dit verzamelmonster wordt in het laboratorium gehomogeniseerd. 3.6. Bereiding van identieke laboratoriummonsters Er worden uit het gehomogeniseerde verzamelmonster identieke laboratoriummonsters voor controle-, verhaal- en arbitragedoeleinden genomen. 3.7. Verpakking en verzending van de monsters Elk monster wordt in een schone recipiënt van inert materiaal geplaatst die een degelijke bescherming biedt tegen verontreiniging en beschadiging tijdens het vervoer. Voorts worden de nodige voorzorgsmaatregelen genomen om verandering in de samenstelling van het monster tijdens vervoer of opslag te voorkomen. 3.8. Verzegeling en etikettering van de monsters Elk voor officieel gebruik genomen monster wordt op de plaats van bemonstering verzegeld en geïdentificeerd. Van elke bemonstering wordt een bemonsteringsverslag opgesteld aan de hand waarvan de bemonsterde partij ondubbelzinnig kan worden geïdentificeerd; hierin worden de bemonsteringsdatum en -plaats en alle andere voor de analist nuttige gegevens vermeld. 4. Bemonstering Bij de gebruikte bemonsteringswijze wordt ervoor gezorgd dat het verzamelmonster representatief is voor de te controleren partij. Aantal basismonsters : Het minimumaantal basismonsters dat van blikken uit de partij moet worden genomen is in onderstaande tabel aangegeven. De uit de verschillende blikken genomen basismonsters moeten van vergelijkbaar gewicht zijn, zodat een verzamelmonster wordt verkregen (zie punt 3.5). Tabel - Aantal voor de vorming van het verzamelmonster te bemonsteren blikken (basismonsters) Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld De maximumgehalten gelden voor de inhoud van elk blik, maar om te kunnen testen moet de methode van het verzamelmonster worden gebruikt. Indien het testresultaat voor het verzamelmonster onder, maar dichtbij het maximumgehalte ligt en als vermoed wordt dat afzonderlijke blikken het maximumgehalte kunnen overschrijden, kan het nodig zijn nader onderzoek te verrichten. Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van betreffende vaststelling van bemonsteringswijzen voor de officiële controle op het tingehalte in levensmiddelen in blik. ALBERT Van Koningswege : De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | ALBERT Par le Roi : Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, R. DEMOTTE Annexe MODES DE PRELEVEMENT DES ECHANTILLONS POUR LE CONTROLE OFFICIEL DES TENEURS EN ETAIN DES ALIMENTS EN CONSERVES 1. Objet et champ d'application Les échantillons destinés aux contrôles officiels des teneurs en étain des aliments en conserves sont prélevés conformément aux modalités indiquées ci-après. Les échantillons globaux ainsi obtenus sont considérés comme étant représentatifs des lots. Le respect des teneurs maximales fixées dans le règlement (CE) n° 466/2001 de la Commission est établi sur la base des teneurs décelées dans les échantillons de laboratoire. 2. Définitions Lot : une quantité identifiable d'une denrée alimentaire, livrée en une fois, pour laquelle il est établi par l'agent responsable qu'elle présente des caractéristiques communes, telles que l'origine, la variété, le type d'emballage, l'emballeur, l'expéditeur ou le marquage. Sous-lot : partie désignée d'un lot, afin d'appliquer le mode de prélèvement à cette partie désignée. Chaque sous-lot doit être physiquement séparé et identifiable. Echantillon élémentaire : quantité de matière prélevée en un seul point du lot ou du sous-lot. Echantillon global : agrégation de tous les échantillons élémentaires prélevés sur le lot ou le sous-lot. Echantillon de laboratoire : échantillon destiné au laboratoire. 3. Généralités 3.1. Personnel Le prélèvement est effectué par une personne mandatée à cet effet. 3.2. Produit à échantillonner Tout lot à analyser fait l'objet d'un échantillonnage séparé. 3.3. Précautions à prendre Au cours de l'échantillonnage et de la préparation des échantillons, des précautions doivent être prises afin d'éviter toute altération pouvant modifier la teneur en étain ou affecter les analyses ou la représentativité de l'échantillon global. 3.4. Echantillons élémentaires Dans la mesure du possible, prélever ceux-ci en divers points du lot ou sous-lot. Tout écart par rapport à cette règle doit être signalé dans le rapport. 3.5. Préparation de l'échantillon global L'échantillon global est obtenu en assemblant tous les échantillons élémentaires. Il est homogénéisé dans le laboratoire. 3.6. Echantillons identiques de laboratoire Les échantillons identiques de laboratoire destinés à des fins de contrôle, de recours et d'arbitrage sont prélevés sur l'échantillon global homogénéisé. 3.7. Conditionnement et envoi des échantillons Chaque échantillon est placé dans un récipient propre, en matériau inerte, offrant une protection adéquate contre les risques de contamination et les dommages pouvant résulter du transport. Toutes les précautions nécessaires sont prises pour éviter toute modification de la composition de l'échantillon pouvant survenir au cours du transport ou du stockage. 3.8. Scellement et étiquetage des échantillons Chaque échantillon officiel est scellé sur le lieu de prélèvement et identifié. Pour chaque prélèvement, un rapport d'échantillonnage doit être établi, permettant d'identifier sans ambiguïté le lot échantillonné et reprenant la date et le lieu d'échantillonnage, ainsi que toute information supplémentaire pouvant être utile à l'analyste. 4. Plans d'échantillonnage La méthode de prélèvement appliquée doit garantir que l'échantillon global est représentatif du lot à contrôler. Nombre d'échantillons élémentaires Le nombre minimal d'échantillons élémentaires à prélever des boîtes d'un lot est indiqué dans le tableau ci-dessous. Les échantillons élémentaires prélevés de chaque boîte auront un poids similaire et constitueront un échantillon global (voir point 3.5). Tableau - Nombre de boîtes (échantillons élémentaires) à échantillonner pour constituer l'échantillon global Pour la consultation du tableau, voir image Les teneurs maximales s'appliquent au contenu de chaque boîte. Il est toutefois nécessaire de recourir à un échantillon global pour faciliter la faisabilité des tests. Si le résultat du test auquel est soumis l'échantillon global n'est que légèrement inférieur à la teneur maximale autorisée et si l'on peut supposer que certaines boîtes sont susceptibles de dépasser cette teneur maximale, des analyses plus approfondies peuvent s'avérer nécessaires. Vu pour être annexé à Notre arrêté du portant fixation des modes de prélèvement d'échantillons pour le contrôle officiel des teneurs en étain dans les aliments en conserves. ALBERT Par le Roi : Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |