Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 01/02/2005
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende wijziging van het koninklijk besluit van 16 mei 2003 betreffende de aanwijzing van tweetalig adjuncten bij wijze van overgangsmaatregel in de centrale diensten van de federale overheidsdiensten "
Koninklijk besluit houdende wijziging van het koninklijk besluit van 16 mei 2003 betreffende de aanwijzing van tweetalig adjuncten bij wijze van overgangsmaatregel in de centrale diensten van de federale overheidsdiensten Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 16 mai 2003 portant la désignation d'adjoints bilingues à titre de mesure transitoire dans les services centraux des services publics fédéraux
FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE 1 FEBRUARI 2005. - Koninklijk besluit houdende wijziging van het koninklijk besluit van 16 mei 2003 betreffende de aanwijzing van tweetalig adjuncten bij wijze van overgangsmaatregel in de centrale diensten van de federale overheidsdiensten SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION 1er FEVRIER 2005. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 16 mai 2003 portant la désignation d'adjoints bilingues à titre de mesure transitoire dans les services centraux des services publics fédéraux
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op artikel 108 van de Grondwet; Vu l'article 108 de la Constitution;
Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative,
gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43ter, § 8, coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43ter, § 8, inséré
ingevoegd bij de wet van 12 juni 2002; par la loi du 12 juin 2002;
Gelet op het koninklijk besluit van 16 mei 2003 betreffende de Vu l'arrêté royal du 16 mai 2003 portant la désignation d'adjoints
aanwijzing van tweetalig adjuncten bij wijze van overgangsmaatregel in
de centrale diensten van de federale overheidsdiensten, inzonderheid bilingues à titre de mesure transitoire dans les services centraux des
op artikel 10; services publics fédéraux, notamment l'article 10;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 21 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 juin 2004;
juni 2004; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 28 Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 28 septembre 2004;
september 2004; Gelet op de adviezen van de vakorganisaties, gegeven op 29 oktober Vu les avis des organisations syndicales, donnés le 29 octobre 2004 en
2004, voor wat betreft de Algemene Centrale der Openbare Diensten, op
10 november 2004, voor wat betreft de Christelijke Centrale van de ce qui concerne la Centrale générale des Services publics, le 10
novembre 2004 en ce qui concerne la Centrale chrétienne des Services
Openbare Diensten, en op 16 november 2004, voor wat betreft het Vrij publics, et le 16 novembre 2004, en ce qui concerne le Syndicat libre
Syndicaat voor het Openbaar Ambt; de la Fonction publique;
Gelet op het advies van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht, gegeven Vu l'avis de la Commission permanente de contrôle linguistique, donné
op 9 december 2004; le 9 décembre 2004;
Gelet op advies nr. 37.923/1 van de Raad van State, gegeven op 23 Vu l'avis n° 37.923/1 du Conseil d'Etat, donné le 23 décembre 2004 en
december 2004, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat;
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; Sur la proposition de Notre Ministre de la Fonction publique et de
Op de voordracht van Onze Minister van Ambtenarenzaken en op het l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
advies van Onze in Raad vergaderde Ministers,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 10 van het koninklijk besluit van 16 mei 2003

Article 1er.Dans l'article 10 de l'arrêté royal du 16 mai 2003

betreffende de aanwijzing van tweetalig adjuncten bij wijze van portant la désignation d'adjoints bilingues à titre de mesure
overgangsmaatregel in de centrale diensten van de federale transitoire dans les services centraux des services publics fédéraux,
overheidsdiensten, worden de woorden « 31 december 2004 » vervangen les mots « 31 décembre 2004 » sont remplacés par les mots « 31
door de woorden « 31 december 2005 ». décembre 2005 ».

Art. 2.Onze Ministers en Onze Staatssecretarissen zijn, ieder wat hem

Art. 2.Nos Ministres et Nos Secrétaires d'Etat sont chargés, chacun

betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 1 februari 2005. Donné à Bruxelles, le 1er février 2005.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Ambtenarenzaken, Le Ministre de la Fonction publique,
Ch. DUPONT Ch. DUPONT
^