Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 01/02/2001
← Terug naar "Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 35 van het koninklijk besluit nr. 72 van 10 november 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen "
Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 35 van het koninklijk besluit nr. 72 van 10 november 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen Arrêté royal portant exécution de l'article 35 de l'arrêté royal n° 72 du 10 novembre 1967 relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs indépendants
MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE
1 FEBRUARI 2001. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 35 1er FEVRIER 2001. - Arrêté royal portant exécution de l'article 35 de
van het koninklijk besluit nr. 72 van 10 november 1967 betreffende het l'arrêté royal n° 72 du 10 novembre 1967 relatif à la pension de
rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen retraite et de survie des travailleurs indépendants
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op het koninklijk besluit nr. 72 van 10 november 1967 Vu l'arrêté royal n° 72 du 10 novembre 1967 relatif à la pension de
betreffende het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen, retraite et de survie des travailleurs indépendants, notamment
inzonderheid op artikel 35, heringevoerd door de wet van 12 augustus l'article 35, rétabli par la loi du 12 août 2000 portant des
2000 houdende sociale, budgettaire en andere bepalingen; dispositions sociales, budgétaires et diverses;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 18 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 janvier 2001;
januari 2001;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 25 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 25 janvier 2001;
januari 2001;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence;
Overwegende dat artikel 35 van het koninklijk besluit nr. 72 van 10 Considérant que l'article 35 de l'arrêté royal n° 72 du 10 novembre
november 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen der 1967 relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs
zelfstandigen voorziet in de mogelijkheid een herwaarderingspremie toe indépendants prévoit la possibilité d'octroyer une prime de
te kennen aan bepaalde categorieën van gerechtigden op een pensioen in revalorisation à certaines catégories de bénéficiaires d'une pension
de regeling voor zelfstandigen; dans le régime des travailleurs indépendants;
Overwegende dat de regering, in uitvoering van deze bepaling, beslist Considérant qu'en exécution de cette disposition, le gouvernement a
heeft in februari 2001 een herwaarderingspremie toe te kennen aan de décidé d'octroyer en février 2001 une prime de revalorisation aux
gerechtigden op een pensioen als zelfstandige dat ingegaan is vóór 1 bénéficiaires d'une pension de travailleur indépendant ayant pris
januari 1991; cours avant le 1er janvier 1991;
Overwegende dat bijgevolg aan de betrokken pensioeninstellingen Considérant que les instructions nécessaires doivent dès lors être
dringend de nodige onderrichtingen gegeven moeten worden opdat de données d'urgence aux organismes de pension concernés afin que la
premie tijdig uitbetaald zou worden; prime soit payée à temps;
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen en Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et des
van Onze Minister van Middenstand en op het advies van Onze in Raad Pensions et de Notre Ministre des Classes moyennes et de l'avis de Nos
vergaderde Ministers, Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Een herwaarderingspremie wordt in februari 2001 toegekend

Article 1er.Une prime de revalorisation est allouée en février 2001

aan de gerechtigden op een pensioen als zelfstandige dat daadwerkelijk aux bénéficiaires d'une pension de travailleur indépendant qui a pris
en voor de eerste maal ingegaan is vóór 1 januari 1991. cours effectivement et pour la première fois avant le 1er janvier
Het vorige lid is niet van toepassing op het onvoorwaardelijk pensioen 1991. L'alinéa précédent ne s'applique pas à la pension inconditionnelle
bedoeld in artikel 37 van het koninklijk besluit nr. 72 van 10 visée à l'article 37 de l'arrêté royal n° 72 du 10 novembre 1967
november 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen der relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs
zelfstandigen. indépendants.
Wanneer het een overlevingspensioen betreft dat ingegaan is na 31 Lorsqu'il s'agit d'une pension de survie qui a pris cours après le 31
december 1990, is voor de toepassing van het eerste lid het in décembre 1990, l'année de prise de cours prise en considération pour
aanmerking te nemen ingangsjaar het jaar waarin het rustpensioen van l'application de l'alinéa premier, est celle durant laquelle a pris
de overleden echtgenoot daadwerkelijk en voor de eerste maal ingegaan cours effectivement et pour la première fois la pension de retraite du
is voor zover dat deze dit pensioen genoot op het ogenblik van zijn conjoint décédé pour autant que celui-ci bénéficiait de cette pension
overlijden. au moment de son décès.

Art. 2.§ 1. Zonder minder dan 100 BEF te kunnen bedragen, is deze

Art. 2.§ 1er. Sans pouvoir être inférieure à 100 BEF, cette prime est

premie : égale :
a) voor het jaar 2000, gelijk aan 3 pct. van het bruto-maandbedrag van a) pour l'année 2000, à 3 p.c. du montant mensuel brut de la pension
het pensioen als zelfstandige verschuldigd voor de maand februari van de travailleur indépendant due pour le mois de février de l'année
het jaar 2001; 2001;
b) voor het jaar 2001, gelijk aan 6 pct. van het bruto-maandbedrag van b) pour l'année 2001, à 6 p.c. du montant mensuel brut de la pension
het pensioen als zelfstandige verschuldigd voor de maand februari van dat jaar. de travailleur indépendant due pour le mois de février de cette année.
§ 2. In geval van genot van meerdere pensioenen als zelfstandige, § 2. En cas de bénéfice de plusieurs pensions de travailleur
volstaat het dat voor één van deze voldaan is aan de voorwaarden indépendant, il suffit que l'une d'elles satisfasse aux conditions
bedoeld in artikel 1 opdat het in de vorige paragraaf bedoelde prévues à l'article 1er pour que le pourcentage prévu au paragraphe
percentage toegepast zou worden op het volledige bedrag van de précédent soit appliqué sur le montant total des pensions de
pensioenen als zelfstandige verschuldigd voor de betrokken maand. travailleur indépendant pour le mois concerné.
§ 3. De in artikel 1 bedoelde premie wordt in de loop van de maand § 3. La prime visée à l'article 1er est payée par l'Office national
februari 2001 uitbetaald door de Rijksdienst voor pensioenen samen met des pensions dans le courant du mois de février 2001 en même temps que
het pensioen voor de maand februari en dit op voorwaarde dat het la pension du mois de février, à condition que la pension de
pensioen in de regeling voor zelfstandigen verschuldigd is voor de travailleur indépendant soit due pour le mois de février.
maand februari.
In afwijking op het vorige lid heeft de schorsing van het pensioen in Par dérogation à l'alinéa précédent, la suspension de la pension en
toepassing van artikel 107bis, § 7, van het koninklijk besluit van 22 application de l'article 107bis, § 7, de l'arrêté royal du 22 décembre
december 1967 houdende algemeen reglement betreffende het rust- en 1967 portant règlement général relatif à la pension de retraite et de
overlevingspensioen der zelfstandigen, geen invloed op het recht op de survie des travailleurs indépendants, n'a pas d'influence sur le droit
premie. à la prime.

Art. 3.De door dit besluit ingestelde herwaarderingspremie is niet

Art. 3.La prime de revalorisation instaurée par le présent arrêté

verschuldigd aan de gerechtigden aan wie voor de maand waarin de n'est pas due aux personnes auxquelles un revenu garanti aux personnes
premie uitbetaald wordt een gewaarborgd inkomen voor bejaarden âgées est du pour le mois de paiement de la prime.
verschuldigd is.

Art. 4.De premie wordt beschouwd als een pensioen in de regeling voor

Art. 4.La prime est considérée comme une pension du régime des

zelfstandigen maar wordt niet in aanmerking genomen voor de toepassing travailleurs indépendants, mais n'est pas prise en considération pour
van de regels inzake samenloop van pensioenen. l'application des règles de cumul entre pensions.

Art. 5.In geval van overlijden van de gerechtigde zijn de bepalingen

Art. 5.En cas de décès du bénéficiaire, les dispositions des articles

van de artikelen 157 tot en met 162 van het koninklijk besluit van 22 157 à 162 de l'arrêté royal du 22 décembre 1967 portant règlement
december 1967 houdende algemeen reglement betreffende het rust- en général relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs
overlevingspensioen der zelfstandigen van toepassing. indépendants sont applicables.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 februari 2001.

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er février 2001.

Art. 7.Onze Minister van Pensioenen en Onze Minister van Middenstand

Art. 7.Notre Ministre des Pensions et Notre Ministre des Classes

zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. moyennes sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du
présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 1 februari 2001. Donné à Bruxelles, le 1er février 2001.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Pensioenen, Le Ministre des Pensions,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
De Minister van Middenstand, Le Ministre des Classes moyennes,
J. GABRIELS J. GABRIELS
^