Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 01/02/1999
← Terug naar "Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 186 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 "
Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 186 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 Arrêté royal portant exécution de l'article 186 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT
1 FEBRUARI 1999. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 186 1er FEVRIER 1999. - Arrêté royal portant exécution de l'article 186 de
van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes
instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 11, § 1, d'intérêt public, notamment l'article 11, § 1er, remplacé par la loi
vervangen bij de wet van 22 juli 1993; du 22 juillet 1993;
Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt
instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, notamment
voorzorg, inzonderhied op artikel 15; l'article 15;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Vu l'urgence;
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 78bis
1994, inzonderhied op artikel 78bis ingevoerd door de wet van 29 april inséré par la loi du 29 avril 1996 et modifié par la loi du 22 février
1996 en gewijzigd bij de wet van 22 februari 1998; 1998;
Gelet op het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de Vu l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la
evaluatie en de loopbaan van het Rijkspersoneel, inzonderheid op carrière des agents de l'Etat, notamment l'article 28;
artikel 28; Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de
van het statuut van het personeel van sommige instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 3, § 1, 2°; certains organismes d'intérêt public, notamment l'article 3, § 1er, 2°;
Gelet op het koninklijk besluit van 9 januari 1998 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 9 janvier 1998 fixant le cadre organique de
van de personeelsformatie van het Rijksinstituut voor ziekte- en l'Institut national d'assurance maladie-invalidité;
invaliditeitsverzekering;
Gelet op het koninklijk besluit van 27 november 1998 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 27 novembre 1998 portant fixation du cadre
van de personeelsformatie van de administratieve cel opgericht bij het organique de la cellule administrative constituée à l'Institut
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering;
Gelet op het advies van de agfevaardigde van de Minister van national d'assurance maladie-invalidité;
Financiën, gegeven op 26 november 1998; Vu l'avis du délégué du Ministre des Finances, donné le 26 novembre
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 1998;
9 december 1998; Vu l'accord de Notre Ministre de la fonction publique, donné le 9
décembre 1998;
Gelet op het protocol van 15 januari 1999 van het Sectorcomité XII - Vu le protocole du 15 janvier 1999 du Comité du Secteur XII - Affaires
Sociale Zaken; sociales;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wet van 4 juli notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996;
1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Vu l'urgence;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Considérant qu'il est nécessaire et de bonne administration, afin de
Overwegende dat het nodig is en dat het tot een goed bestuur behoort, ne pas entraver le bon fonctionnement de l'Institut national
om de goede werking van het Rijksinstituut van ziekte- en d'assurance maladie-invalidité ni celui de sa nouvelle cellule
invaliditeitsverzekering noch die van de nieuwe administratieve cel administrative, d'établir à titre transitoire des barrières à la
niet te hinderen, voorlopig afsluitingen op te stellen betreffende de promotion et au changement de grade entre ces deux entités;
bevordering en de verandering van graad tussen deze twee entiteiten; Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en op het advies l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
van Onze in Raad vergaderde Ministers,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Tot 1 januari 2000 worden er afsluitingen ingesteld

betreffende de bevordering en de verandering van graad tussen de

Article 1er.Jusqu'au 1er janvier 2000, il est établi des barrières à

personeelsformatie van de adminsitratieve cel van het Rijksinstituut la promotion et au changement de grade entre la cellule administrative
voor ziekte- en invaliditeitsverzekering en de andere diensten van de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité et les autres
hetzelfde Instituut. services du même Institut.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking met ingang van 1 januari 1999.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1999.

Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering

Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution

van dit besluit. du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 1 februari 1999. Donné à Bruxelles, le 1er février 1999.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken, La Ministre des Affaires sociales,
Mevr. M. DE GALAN Mme M. DE GALAN
^