Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 01/12/2016
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende wijziging van diverse koninklijke besluiten met het oog op de wijziging van een aantal bepalingen betreffende de vertaling van octrooischriften "
Koninklijk besluit houdende wijziging van diverse koninklijke besluiten met het oog op de wijziging van een aantal bepalingen betreffende de vertaling van octrooischriften Arrêté royal portant modification de divers arrêtés royaux en vue de modifier certaines dispositions relatives à la traduction des fascicules de brevets
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 1 DECEMBER 2016. - Koninklijk besluit houdende wijziging van diverse koninklijke besluiten met het oog op de wijziging van een aantal bepalingen betreffende de vertaling van octrooischriften FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op de wet van 8 juli 1977 houdende goedkeuring van diverse internationale akten, artikel 5, vervangen bij de wet van 29 juni 2016; SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 1er DECEMBRE 2016. - Arrêté royal portant modification de divers arrêtés royaux en vue de modifier certaines dispositions relatives à la traduction des fascicules de brevets PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la Constitution, l'article 108 ; Vu la loi du 8 juillet 1977 portant approbation de différents actes internationaux, l'article 5, remplacé par la loi du 29 juin 2016 ;
Gelet op de wet van 21 april 2007 houdende diverse bepalingen Vu la loi du 21 avril 2007 portant diverses dispositions relatives à
betreffende de procedure inzake indiening van Europese la procédure de dépôt des demandes de brevet européen et aux effets de
octrooiaanvragen en de gevolgen van deze aanvragen en van de Europese ces demandes et des brevets européens en Belgique, l'article 3,
octrooien in België, artikel 3, vervangen bij de wet van 29 juni 2016; remplacé par la loi du 29 juin 2016 ;
Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikel XI.83, vervangen Vu le Code de droit économique, l'article XI.83, remplacé par la loi
bij de wet van 29 juni 2016; du 29 juin 2016 ;
Gelet op het koninklijk besluit van 27 februari 1981 betreffende het Vu l'arrêté royal du 27 février 1981 relatif au dépôt d'une demande de
indienen van een Europese octrooiaanvraag, het omzetten ervan in een brevet européen, à sa transformation en demande de brevet national et
nationale aanvraag en het registreren van Europese octrooien met rechtsgevolgen in België; à l'enregistrement de brevets européens produisant effet en Belgique ;
Gelet op het koninklijk besluit van 5 december 2007 betreffende het Vu l'arrêté royal du 5 décembre 2007 relatif au dépôt d'une demande de
indienen van een Europese octrooiaanvraag, het omzetten ervan in een brevet européen, à sa transformation en demande de brevet belge et à
Belgische aanvraag en het registreren van Europese octrooien met l'enregistrement de brevets européens produisant effet en Belgique ;
rechtsgevolgen in België;
Gelet op het koninklijk besluit van 12 mei 2015 ter uitvoering van de Vu l'arrêté royal du 12 mai 2015 portant exécution des articles XI.82
artikelen XI.82 tot XI.90 van boek XI van het Wetboek van economisch à XI.90 du livre XI du Code de droit économique, relatif au dépôt
recht, betreffende het indienen van een Europese octrooiaanvraag, het d'une demande de brevet européen, à sa transformation en demande de
omzetten ervan in een Belgische aanvraag en het registreren van brevet belge et à l'enregistrement de brevets européens produisant
Europese octrooien met rechtsgevolgen in België; effet en Belgique ;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 8 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 8 septembre 2016 ;
september 2016; Gelet op het advies 60.226/1 van de Raad van State, gegeven op 10 Vu l'avis 60.226/1 du Conseil d'Etat, donné le 10 novembre 2016, en
november 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Overwegende dat de wet van 29 juni 2016 houdende diverse bepalingen Considérant que la loi du 29 juin 2016 portant dispositions diverses
inzake Economie, in haar artikelen 22, 48 en 60, de bepalingen van en matière d'Economie a modifié, en ses articles 22, 48 et 60, les
respectievelijk het Wetboek van economisch recht, de wet van 8 juli dispositions, respectivement du Code de droit économique, de la loi du
1977 houdende goedkeuring van diverse internationale akten en de wet 8 juillet 1977 portant approbation de différents actes internationaux
van 21 april 2007 houdende diverse bepalingen betreffende de procedure et de la loi du 21 avril 2007 portant diverses dispositions relatives
inzake indiening van Europese octrooiaanvragen en de gevolgen van deze à la procédure de dépôt des demandes de brevet européen et aux effets
aanvragen en van de Europese octrooien in België, heeft gewijzigd om de ces demandes et des brevets européens en Belgique, afin de
vanaf 1 januari 2017 de vereiste van indiening van een vertaling van supprimer à partir du 1er janvier 2017 l'exigence de la fourniture
het octrooischrift van verleende Europese octrooien af te schaffen d'une traduction du fascicule des brevets européens délivrés aux fins
voor hun validatie in België; dat dit koninklijk besluit tot doel de validation de ceux-ci en Belgique ; que le présent arrêté royal a
heeft, als gevolg van deze wet, de nodige wijzigingen aan te brengen pour objet d'apporter, à la suite de cette loi, les modifications
aan de diverse uitvoeringsbesluiten van de voornoemde wetgeving; rendues nécessaires dans les divers arrêtés d'exécution des
législations mentionnées ci-avant ;
Overwegende dat, overeenkomstig artikel 94 van de wet van 29 juni 2016 Considérant que, conformément à l'article 94 de la loi du 29 juin 2016
portant dispositions diverses en matière d'Economie, les articles 22,
houdende diverse bepalingen inzake Economie, de artikelen 22, 48 en 60 48 et 60 de la même loi abrogent les procédures de restauration
van dezelfde wet de herstelprocedures voorzien in respectievelijk
artikel XI.83, § 2, van het Wetboek van economisch recht, in artikel prévues respectivement à l'article XI.83, § 2, du Code de droit
5, § 1bis, van de wet van 8 juli 1977 houdende goedkeuring van diverse économique, à l'article 5, § 1bis, de la loi du 8 juillet 1977 portant
internationale akten en in artikel 3, § 1bis, van de wet van 21 april approbation de différents actes internationaux et à l'article 3, §
2007 houdende diverse bepalingen betreffende de procedure inzake 1bis, de la loi du 21 avril 2007 portant diverses dispositions
indiening van Europese octrooiaanvragen en de gevolgen van deze relatives à la procédure de dépôt des demandes de brevet européen et
aanvragen en van de Europese octrooien in België, opheffen vanaf 1 aux effets de ces demandes et des brevets européens en Belgique, à
januari 2017, slechts voor wat betreft de Europese octrooien waarvan partir du 1er janvier 2017, seulement en ce qui concerne les brevets
de vermeldingen van verlening, voortzetting in gewijzigde vorm of européens dont les mentions de délivrance, de maintien tel qu'il a été
beperking vanaf 1 januari 2017 zullen worden bekendgemaakt, en dat modifié, ou de limitation seront publiées à partir du 1er janvier 2017
bijgevolg deze herstelprocedures nog van toepassing blijven op et que par conséquent, ces procédures de restauration continuent à
Europese octrooien, waarvan de vermeldingen van verlening, s'appliquer aux brevets européens, dont les mentions de délivrance, de
voortzetting in gewijzigde vorm of beperking voor 1 januari 2017 maintien tel qu'il a été modifié, ou de limitation ont été publiées
werden bekendgemaakt; avant le 1er janvier 2017 ;
Op de voordracht van de Minister van Economie, Sur la proposition du Ministre de l'Economie,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :
HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen aangebracht aan het koninklijk besluit van CHAPITRE 1er. - Modifications apportées à l'arrêté royal du 27 février
27 februari 1981 betreffende het indienen van een Europese 1981 relatif au dépôt d'une demande de brevet européen, à sa
octrooiaanvraag, het omzetten ervan in een nationale aanvraag en het transformation en demande de brevet national et à l'enregistrement de
registreren van Europese octrooien met rechtsgevolgen in België brevets européens produisant effet en Belgique

Artikel 1.In artikel 6, eerste lid, van het koninklijk besluit van 27

Article 1er.Dans l'article 6, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 27

februari 1981 betreffende het indienen van een Europese février 1981 relatif au dépôt d'une demande de brevet européen, à sa
octrooiaanvraag, het omzetten ervan in een nationale aanvraag en het transformation en demande de brevet national et à l'enregistrement de
registreren van Europese octrooien met rechtsgevolgen in België, brevets européens produisant effet en Belgique, les mots « La
worden de woorden "De vertaling van het Europees octrooischrift of van
het nieuw Europees octrooischrift moet :" vervangen door de woorden traduction du fascicule ou du nouveau fascicule du brevet européen
"De vertaling van het Europees octrooischrift of van het nieuw doit : » sont remplacés par les mots « La traduction du fascicule ou
Europees octrooischrift moet, voor wat betreft de Europese octrooien du nouveau fascicule du brevet européen doit, pour ce qui concerne les
waarvan de vermeldingen, bedoeld in de bepaling onder 1°, voor 1 brevets européens pour lesquels les mentions, visées au 1°, ont été
januari 2017 werden bekendgemaakt:". publiées avant le 1er janvier 2017 : ».

Art. 2.Artikel 8, § 1, h), van hetzelfde besluit wordt vervangen als

Art. 2.L'article 8, § 1er, h), du même arrêté est remplacé par ce qui

volgt: suit :
"h) desgevallend, de datum waarop de vertaling van het octrooischrift « h) le cas échéant, la date à laquelle la traduction du fascicule du
en eventueel van het gewijzigd octrooischrift bij de Dienst werd brevet et, éventuellement, du brevet modifié a été fournie à l'Office,
ingediend, voor wat betreft de Europese octrooien waarvan de pour ce qui concerne les brevets européens pour lesquels les mentions
vermeldingen bedoeld in artikel 6, eerste lid, 1°, voor 1 januari 2017 visées à l'article 6, alinéa 1er, 1°, ont été publiées avant le 1er
werden bekendgemaakt;". janvier 2017 ; ».

Art. 3.Artikel 12 van hetzelfde besluit, hersteld bij het koninklijk

Art. 3.L'article 12 du même arrêté, rétabli par l'arrêté royal du 4

besluit van 4 september 2014, wordt aangevuld met een paragraaf 4, septembre 2014, est complété par un paragraphe 4 rédigé comme suit :
luidende: " § 4. Dit artikel is van toepassing op de octrooien waarop artikel 5, « § 4. Le présent article s'applique aux brevets auxquels l'article 5,
§ 1bis, van de goedkeuringswet van toepassing is, en waarvan de § 1erbis, de la loi d'approbation est d'application et pour lesquels
vermeldingen bedoeld in artikel 6, eerste lid, 1°, voor 1 januari 2017 les mentions visées à l'article 6, alinéa 1er, 1°, ont été publiées
werden bekendgemaakt." avant le 1er janvier 2017. »
HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen aangebracht aan het koninklijk besluit van CHAPITRE 2. - Modifications apportées à l'arrêté royal du 5 décembre
5 december 2007 betreffende het indienen van een Europese 2007 relatif au dépôt d'une demande de brevet européen, à sa
octrooiaanvraag, het omzetten ervan in een Belgische aanvraag en het transformation en demande de brevet belge et à l'enregistrement de
registreren van Europese octrooien met rechtsgevolgen in België brevets européens produisant effet en Belgique

Art. 4.In artikel 5, eerste lid, van het koninklijk besluit van 5

Art. 4.Dans l'article 5, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 5 décembre

december 2007 betreffende het indienen van een Europese 2007 relatif au dépôt d'une demande de brevet européen, à sa
octrooiaanvraag, het omzetten ervan in een Belgische aanvraag en het transformation en demande de brevet belge et à l'enregistrement de
registreren van Europese octrooien met rechtsgevolgen in België, brevets européens produisant effet en Belgique, les mots « La
worden de woorden "De vertaling van het Europees octrooischrift of van
het nieuw Europees octrooischrift moet :" vervangen door de woorden traduction du fascicule ou du nouveau fascicule du brevet européen
"De vertaling van het Europees octrooischrift of van het nieuw doit : » sont remplacés par les mots « La traduction du fascicule ou
Europees octrooischrift moet, voor wat betreft de Europese octrooien du nouveau fascicule du brevet européen doit, pour ce qui concerne les
waarvan de vermeldingen, bedoeld in de bepaling onder 1°, voor 1 brevets européens pour lesquels les mentions, visées au 1°, ont été
januari 2017 werden bekendgemaakt:". publiées avant le 1er janvier 2017 : ».

Art. 5.Artikel 7, § 1, 8°, van hetzelfde besluit wordt vervangen als

Art. 5.L'article 7, § 1er, 8°, du même arrêté est remplacé par ce qui

volgt: suit :
"8° desgevallend, de datum waarop de vertaling van het octrooischrift « 8° le cas échéant, la date à laquelle la traduction du fascicule du
en eventueel van het gewijzigd of beperkt octrooischrift bij de Dienst brevet et, éventuellement, du brevet modifié ou limité a été fournie à
werd ingediend, voor wat betreft de Europese octrooien waarvan de l'Office, pour ce qui concerne les brevets européens pour lesquels les
vermeldingen bedoeld in artikel 5, eerste lid, 1°, voor 1 januari 2017 mentions visées à l'article 5, alinéa 1er, 1°, ont été publiées avant
werden bekendgemaakt;". le 1er janvier 2017 ; ».
HOOFDSTUK 3. - Wijzigingen aangebracht aan het koninklijk besluit van
12 mei 2015 ter uitvoering van de artikelen XI.82 tot XI.90 van boek CHAPITRE 3. - Modifications apportées à l'arrêté royal du 12 mai 2015
XI van het Wetboek van economisch recht, betreffende het indienen van portant exécution des articles XI.82 à XI.90 du livre XI du Code de
droit économique, relatif au dépôt d'une demande de brevet européen, à
een Europese octrooiaanvraag, het omzetten ervan in een Belgische sa transformation en demande de brevet belge et à l'enregistrement de
aanvraag en het registreren van Europese octrooien met rechtsgevolgen brevets européens produisant effet en Belgique
in België

Art. 6.In artikel 5, eerste lid, van het koninklijk besluit van 12

Art. 6.Dans l'article 5, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 12 mai 2015

mei 2015 ter uitvoering van de artikelen XI.82 tot XI.90 van boek XI van het Wetboek van economisch recht, betreffende het indienen van een Europese octrooiaanvraag, het omzetten ervan in een Belgische aanvraag en het registreren van Europese octrooien met rechtsgevolgen in België, worden de woorden "De vertaling van het Europees octrooischrift zonder eenheidswerking of van het nieuw Europees octrooischrift zonder eenheidswerking moet :" vervangen door de woorden "De vertaling van het Europees octrooischrift zonder eenheidswerking of van het nieuw Europees octrooischrift zonder eenheidswerking moet, voor wat betreft de Europese octrooien zonder eenheidswerking waarvan de vermeldingen, bedoeld in de bepaling onder 1°, voor 1 januari 2017 werden bekendgemaakt:". portant exécution des articles XI.82 à XI.90 du livre XI du Code de droit économique, relatif au dépôt d'une demande de brevet européen, à sa transformation en demande de brevet belge et à l'enregistrement de brevets européens produisant effet en Belgique, les mots « La traduction du fascicule du brevet européen sans effet unitaire ou du nouveau fascicule du brevet européen sans effet unitaire doit : » sont remplacés par les mots « La traduction du fascicule du brevet européen sans effet unitaire ou du nouveau fascicule du brevet européen sans effet unitaire doit, pour ce qui concerne les brevets européens sans effet unitaire pour lesquels les mentions, visées au 1°, ont été publiées avant le 1er janvier 2017 : ».

Art. 7.Artikel 8, § 1, 8°, van hetzelfde besluit wordt vervangen als

Art. 7.L'article 8, § 1er, 8°, du même arrêté est remplacé par ce qui

volgt: suit :
"8° desgevallend, de datum waarop de vertaling van het octrooischrift « 8° le cas échéant, la date à laquelle la traduction du fascicule du
en eventueel van het gewijzigd of beperkt octrooischrift bij de Dienst brevet et, éventuellement, du brevet modifié ou limité a été fournie à
werd ingediend, voor wat betreft de Europese octrooien zonder l'Office, pour ce qui concerne les brevets européens sans effet
eenheidswerking waarvan de vermeldingen bedoeld in artikel 5, eerste unitaire pour lesquels les mentions visées à l'article 5, alinéa 1er,
lid, 1°, voor 1 januari 2017 werden bekendgemaakt;". 1°, ont été publiées avant le 1er janvier 2017 ; »

Art. 8.Artikel 12 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met een paragraaf 4, luidende: " § 4. Dit artikel is van toepassing op de octrooien waarop artikel XI.83, § 2, van het Wetboek van economisch recht van toepassing is, en waarvan de vermeldingen bedoeld in artikel 5, eerste lid, 1°, voor 1 januari 2017 werden bekendgemaakt." HOOFDSTUK 4. - Slotbepalingen

Art. 9.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2017.

Art. 10.De minister bevoegd voor Economie is belast met de uitvoering van dit besluit. Gegeven te Brussel, 1 december 2016. FILIP Van Koningswege : De Minister van Economie,

Art. 8.L'article 12 du même arrêté est complété par un paragraphe 4 rédigé comme suit : « § 4. Le présent article s'applique aux brevets auxquels l'article XI.83, § 2, du Code de droit économique est d'application et pour lesquels les mentions visées à l'article 5, alinéa 1er, 1°, ont été publiées avant le 1er janvier 2017. » CHAPITRE 4. - Dispositions finales

Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2017.

Art. 10.Le ministre qui a l'Economie dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. Donné à Bruxelles, le 1er décembre 2016. PHILIPPE Par le Roi : Le Ministre de l'Economie,

Kris PEETERS Kris PEETERS
^