Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 01/12/2003
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende de toekenningsmodaliteiten van een financiële tussenkomst voor 2003 ten laste van het « Fonds ter financiering van sommige uitgaven die verbonden zijn met de veiligheid voortvloeiend uit de organisatie van de Europese Toppen te Brussel » aan de Brusselse politiezones om er de bevordering van de hulpagenten van politie naar het basiskader door aan te moedigen "
Koninklijk besluit houdende de toekenningsmodaliteiten van een financiële tussenkomst voor 2003 ten laste van het « Fonds ter financiering van sommige uitgaven die verbonden zijn met de veiligheid voortvloeiend uit de organisatie van de Europese Toppen te Brussel » aan de Brusselse politiezones om er de bevordering van de hulpagenten van politie naar het basiskader door aan te moedigen Arrêté royal relatif aux modalités d'octroi en 2003 d'une intervention financière à charge du « Fonds de financement de certaines dépenses qui sont liées à la sécurité découlant de l'organisation des Sommets européens à Bruxelles » aux zones de police bruxelloises pour y favoriser l'accession au cadre de base des agents auxiliaires de police
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
1 DECEMBER 2003. - Koninklijk besluit houdende de 1er DECEMBRE 2003. - Arrêté royal relatif aux modalités d'octroi en
toekenningsmodaliteiten van een financiële tussenkomst voor 2003 ten 2003 d'une intervention financière à charge du « Fonds de financement
laste van het « Fonds ter financiering van sommige uitgaven die
verbonden zijn met de veiligheid voortvloeiend uit de organisatie van de certaines dépenses qui sont liées à la sécurité découlant de
de Europese Toppen te Brussel » aan de Brusselse politiezones om er de l'organisation des Sommets européens à Bruxelles » aux zones de police
bevordering van de hulpagenten van politie naar het basiskader door bruxelloises pour y favoriser l'accession au cadre de base des agents
aan te moedigen auxiliaires de police
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet
1991, inzonderheid op de artikelen 55 tot 58; 1991, notamment les articles 55 à 58;
Gelet op de wet van 10 augustus 2001 tot oprichting van een Fonds ter Vu la loi du 10 août 2001 créant un Fonds de financement du rôle
financiering van de internationale rol en de hoofdstedelijke functie international et de la fonction de capitale de Bruxelles et modifiant
van Brussel en tot wijziging van de organieke wet van 27 december 1990 la loi organique du 27 décembre 1990 créant des fonds budgétaires,
houdende oprichting van begrotingsfondsen, gewijzigd bij de
programma-wet van 24 december 2002; modifiée par la loi-programme du 24 décembre 2002;
Gelet op de wet van 27 december 2002 houdende de algemene Vu la loi du 27 décembre 2002 contenant le budget général des dépenses
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2003; pour l'année budgétaire 2003;
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 portant sur l'organisation du
administratieve en de begrotingscontrole; contrôle administratif et budgétaire;
Gelet op het advies van de Samenwerkingscommissie bedoeld in artikel Vu l'avis du Comité de coopération visé par l'article 43 de la loi
43 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises,
Brusselse instellingen van 28 mei 2003; émis en date du 28 mai 2003;
Gelet op de beslissing van de federale leden van de voornoemde Vu la décision des membres fédéraux du Comité de coopération
Samenwerkingscommissie van 22 september 2003; précédemment visé du 22 septembre 2003;
Overwegende dat de rol van Europese hoofdstad van Brussel moet Considérant que le rôle de Capitale européenne de Bruxelles doit être
bevorderd worden, namelijk in verband met het onthaal van de Europese promu, notamment en ce qui concerne l'accueil des sommets européens;
toppen; Overwegende dat aan de lokale politiezones van het Brussels Considérant que les zones de police de la Région de Bruxelles-Capitale
Hoofdstedelijk Gewest dringend de middelen moeten ter beschikking doivent pouvoir rapidement disposer des moyens permettant d'assurer la
worden gesteld om de nodige veiligheid te kunnen waarborgen voor de sécurité nécessaire à l'exercice effectif de ce rôle;
effectieve uitvoering van deze rol;
Overwegende dat één van deze middelen bestaat in het bevorderen van de Considérant que l'un de ces moyens consiste à promouvoir l'accession
toetreding tot het basikader van de aanwezige hulpagenten; au cadre de base des auxiliaires de police en place;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 28 oktober Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 28 octobre 2003;
2003; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 28 november 2003; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 28 novembre 2003;
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Article 1er.Dans les limites des crédits disponibles, une

Artikel 1.Binnen de perken van de beschikbare kredieten, wordt voor

intervention financière de 250.000 euros est attribuée pour l'année
het begrotingsjaar 2003 een financiële tussenkomst van 250.000 euro budgétaire 2003 aux zones de police de la Région de Bruxelles-Capitale
wordt toegekend aan de politiezones van het Brussels Hoofdstedelijk
Gewest (code 5339, 5340, 5341, 5342, 5343 en 5344) om er de deelneming (code 5339, 5340, 5341, 5342, 5343 et 5344) pour y encourager la
van de leden van het hulpkader aan de opleiding die voorbereidt tot de participation des membres du cadre auxiliaire à la formation de
selectieproeven naar het basiskader door te bevorderen. préparation aux épreuves de sélection du cadre de base.

Art. 2.De in artikel 1 bedoelde financiële tussenkomst wordt

Art. 2.L'intervention financière visée à l'article 1er est imputée à

aangerekend ten laste van basisallocatie 13.56.70.43.01. als charge de l'allocation de base 13.56.70.43.01., en engagement sur le
vastlegging op de algemene uitgavenbegroting 2003 en als budget général des dépenses 2003 et en ordonnancement à partir du
ordonnancering op de begroting 2004. budget 2004.

Art. 3.De betaling van de in dit besluit bedoelde financiële

Art. 3.Le paiement de l'intervention financière visée par le présent

tussenkomst wordt ondergeschikt aan de volgende voorwaarden : arrêté est subordonné aux conditions suivantes :
a) de opleidingsmodaliteiten zijn deze bepaald door het a) les modalités de la formation sont celles prévues par le dossier
referentie-erkenningsdossier vastgesteld voor de voorbereidende opleiding, d'agrément de référence arrêté pour la formation préparatoire,
b) de voorbereidende vorming wordt, voorafgaand aan de organisatie b) la formation préparatoire est agréée, préalablement à son
ervanop aanvraag van de opleidingsinstelling goedgekeurd door de organisation à la demande de l'instance de formation, par le Ministre
Minister van Binnenlandse Zaken overeenkomstig artikel IV.II.18 van de l'Intérieur conformément à l'article IV.II.18 de l'arrêté royal du
het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de 30 mars 2001 portant la position juridique du personnel des services
rechtspositie van het personeel van de politiediensten; de police; c) à l'issue de chaque cycle de formation préparatoire et au plus tard
c) aan het einde van elke lessencyclus en tegen uiterlijk 15 december, le 15 décembre, la zone de police fait parvenir au Ministre de
maakt de politiezone aan de Algemene Directie Veiligheids- en l'Intérieur - Direction générale Politique de Sécurité et de
Preventiebeleid van de FOD Binnenlandse Zaken een naamlijst over van
de hulpagenten van politie die de cursussen hebben bijgewoond en aan Prévention une liste nominative des auxiliaires de police qui ont
de examens hebben deelgenomen alsook de facturen die haar zijn assisté aux cours et présenté les examens ainsi que les factures qui
toegezonden door de opleidingsinstelling. lui ont été adressées par l'institution de formation.

Art. 4.Het bedrag van de in dit besluit bedoelde financiële

Art. 4.Le montant de l'intervention financière accordée à chaque zone

tussenkomst wordt berekend op grond van het aantal hulpagenten van de police est calculé sur base du nombre d'agents auxiliaires de
politie dat in 2003 heeft deelgenomen aan de voorbereidende vorming en police qui ont suivi la formation préparatoire en 2003 et comprend :
het omvat : a) de door de opleidingsinstelling gefactureerde opleidingskosten per a) les frais de la formation par élève facturés par l'instance de
leerling binnen de perken vastgelegd door artikel 10, 6°, van het formation dans les limites fixées pour une formation d'une même durée
koninklijk besluit van 28 februari 2002 betreffende de par l'article 10, 6°, de l'arrêté royal du 28 février 2002 relatif à
terbeschikkingstelling van opleiders van de federale politie in de la mise à disposition de formateurs de la police fédérale au sein des
erkende politiescholen en betreffende de nadere regels voor de écoles de police agréées et aux modalités d'octroi d'une intervention
toekenning van een financiele tussenkomst voor de organisatie van financière pour l'organisation d'épreuves de sélection et de
selectieproeven en van beroepsopleidingen door de erkende formations professionnelles par les écoles de police agréées;
politiescholen voor een opleiding van dezelfde duur;
b) de wedde van de hulpagent van politie voor de duur van de b) le traitement de l'agent auxiliaire de police durant sa formation.
opleiding. De hier bedoelde wedde is het produkt van de Le traitement visé ici est le résultat de la multiplication du nombre
vermenigvuldiging van het in de erkenningsaanvraag vermeld urenaantal d'heures de cours mentionné dans la demande d'agrément par un salaire
met een forfaitair uurloon van 22,1 euro. horaire forfaitaire de 22,1 euros.

Art. 5.Indien het bedrag toe te kennen aan een politiezone in

Art. 5.Lorsque le montant à attribuer à une zone de police en

uitvoering van artikel 3, het aandeel overtreft in de financiële application de l'article 3 excède la part de l'intervention financière
tussenkomst dat haar zou toekomen indien dit aandeel onder de zones qui lui reviendrait si cette dernière était répartie entre les zones
zou zijn verdeeld pro rata hun personeelseffectief, dan wordt het toe de police au prorata de leur effectif, il est réduit à cette part.
te kennen bedrag teruggebracht tot dit pro-rata-aandeel. L'effectif visé à l'alinéa premier est l'effectif des membres du cadre
De personeelseffectif bedoeld in eertse lid is dat van het
operationeel kader (met inbegrip van de hulpagenten van politie) op 1 opérationnel (incluant les agents auxiliaires de police) arrêté au 1er
april 2003, zoals overgemaakt door de politiezones en weergegeven in avril 2003, tel que communiqué par les zones de police et figurant en
de bijlage bij dit besluit. annexe du présent arrêté.

Art. 6.De Minister van Binnenlandse Zaken of zijn afgevaardigde

Art. 6.Le Ministre de l'Intérieur ou son délégué peuvent consulter à

kunnen op ieder ogenblik alle stukken raadplegen die het bewijs tout moment toutes les pièces qui établissent la preuve que les
leveren dat de voorwaarden die het recht op de financiële tussenkomst conditions ouvrant le droit à l'intervention financière ont été
openen, vervuld werden. respectées.

Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2003.

Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2003.

Art. 8.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de

Art. 8.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du

uitvoering van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 1 december 2003. Donné à Bruxelles, le 1er décembre 2003.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Binnenlandse Zaken Le Ministre de l'Intérieur
P. DEWAEL P. DEWAEL
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 1 december 2003. Vu pour être annexé à notre arrêté du 1er décembre 2003.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Intérieur,
P. DEWAEL P. DEWAEL
^