Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 01/12/1998
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 december 1997 waarbij administraties en andere diensten van de ministeries en instellingen van openbaar nut gemachtigd worden contractuelen in dienst te nemen om te voldoen aan uitzonderlijke en tijdelijke personeelsbehoeften "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 december 1997 waarbij administraties en andere diensten van de ministeries en instellingen van openbaar nut gemachtigd worden contractuelen in dienst te nemen om te voldoen aan uitzonderlijke en tijdelijke personeelsbehoeften Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 11 décembre 1997 autorisant des administrations et autres services des ministères et des organismes d'intérêt public à engager des contractuels en vue de répondre à des besoins exceptionnels et temporaires en personnel
MINISTERIE VAN AMBTENARENZAKEN 1 DECEMBER 1998. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 december 1997 waarbij administraties en andere diensten van de ministeries en instellingen van openbaar nut gemachtigd worden contractuelen in dienst te nemen om te voldoen aan uitzonderlijke en tijdelijke personeelsbehoeften ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. MINISTERE DE LA FONCTION PUBLIQUE 1er DECEMBRE 1998. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 11 décembre 1997 autorisant des administrations et autres services des ministères et des organismes d'intérêt public à engager des contractuels en vue de répondre à des besoins exceptionnels et temporaires en personnel ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 22 juli 1993 houdende bepaalde maatregelen inzake Vu la loi du 22 juillet 1993 portant certaines mesures en matière de
ambtenarenzaken, inzonderheid op de artikelen 4, 13 en 14, fonction publique, notamment les articles 4, 13 et 14, modifiés
respectievelijk gewijzigd bij de wet van 21 december 1994, het respectivement par la loi du 21 décembre 1994, l'arrêté royal du 3
koninklijk besluit van 3 april 1997 en de wet van 20 mei 1997; avril 1997 et la loi du 20 mai 1997;
Gelet op het koninklijk besluit van 11 december 1997 waarbij Vu l'arrêté royal du 11 décembre 1997 autorisant des administrations
administraties en andere diensten van de ministeries en instellingen et autres services des ministères et des organismes d'intérêt public à
van openbaar nut gemachtigd worden contractuelen in dienst te nemen om engager des contractuels en vue de répondre à des besoins
te voldoen aan uitzonderlijke en tijdelijke personeelsbehoeften, exceptionnels et temporaires en personnel, modifié par les arrêtés
gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 23 april 1998, 19 en 23 royaux des 23 avril 1998, 19 et 23 juin 1998, 13, 29 et 30 septembre
juni 1998, 13, 29 en 30 september 1998; 1998;
Gelet op de adviezen van de inspecteurs van Financiën, gegeven op 1 en 12 oktober 1998; Vu les avis des inspecteurs des Finances, donnés les 1er et 12 octobre 1998;
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 30 Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 30 octobre 1998;
oktober 1998; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 30 oktober 1998; Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 30 octobre 1998;
Op de voordracht van Onze Ministers van Binnenlandse Zaken en van Sur la proposition de Nos Ministres de l'Intérieur et des Transports
Vervoer en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In rubriek III, 1.7., van de bijlage aan het koninklijk

Article 1er.Dans la rubrique III, 1.7., de l'annexe à l'arrêté royal

besluit van 11 december 1997 waarbij administraties en andere diensten du 11 décembre 1997 autorisant des administrations et autres services
van de ministeries en instellingen van openbaar nut gemachtigd worden des ministères et des organismes d'intérêt public à engager des
contractuelen in dienst te nemen om te voldoen aan uitzonderlijke en contractuels en vue de répondre à des besoins exceptionnels et
tijdelijke personeelsbehoeften, worden de "14" arbeidsposten van temporaires en personnel, les "14" postes de travail d'assistant
bestuursassistent vervangen door "7" en worden de "5" arbeidsposten administratif sont remplacés par "7" et les "5" postes de travail de
van klerk vervangen door "12". commis sont remplacés par "12".

Art. 2.In punt VII van de bijlage aan hetzelfde besluit wordt een 3e

Art. 2.Au point VII de l'annexe au même arrêté il est ajouté une 3e

rubriek ingevoegd, luidend als volgt : rubrique, rédigée comme suit :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 november 1998.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er novembre 1998.

Art. 4.Onze Minister van Binnenlandse Zaken en Onze Minister van

Art. 4.Notre Ministre de l'Intérieur et Notre Ministre des Transports

Vervoer zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent
besluit. arrêté.
Gegeven te Brussel, 1 december 1998. Donné à Bruxelles, le 1er décembre 1998.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Intérieur,
L. VAN DEN BOSSCHE L. VAN DEN BOSSCHE
De Minister van Vervoer, Le Ministre des Transports,
M. DAERDEN M. DAERDEN
^