Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 01/08/2006
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende vaststelling van de afwijkingen op de toepassing van artikel 76sexies van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987 "
Koninklijk besluit houdende vaststelling van de afwijkingen op de toepassing van artikel 76sexies van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987 Arrêté royal fixant les dérogations à l'application de l'article 76sexies de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT
1 AUGUSTUS 2006. - Koninklijk besluit houdende vaststelling van de 1er AOUT 2006. - Arrêté royal fixant les dérogations à l'application
afwijkingen op de toepassing van artikel 76sexies van de wet op de de l'article 76sexies de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août
ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987 1987
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, Vu la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, notamment
inzonderheid op de artikel 9quater, ingevoegd door het koninklijk l'article 9quater, inséré par l'arrêté royal du 25 avril 1997 et
besluit van 25 april 1997 en vernummerd bij de wet van 25 januari affecté d'un nouveau numéro par la loi du 25 janvier 1999, l'article
1999, artikel 44, gewijzigd bij de wetten van 30 maart 1994 en 14 44, modifié par les lois des 30 mars 1994 et 14 février 2002,
februari 2002, artikel 68, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 25 l'article 68, modifié par l'arrêté royal du 25 avril 1997, et
april 1997, en artikel 76sexies, ingevoegd bij de wet van 27 april l'article 76sexies inséré par la loi du 27 avril 2005;
2005; Gelet op het koninklijk besluit van 5 april 1991 houdende vaststelling Vu l'arrêté royal 5 avril 1991 fixant les normes auxquelles un service
van de normen waaraan een dienst radiotherapie moet voldoen om te de radiothérapie doit répondre pour être agréé comme service
worden erkend als medisch-technische dienst zoals bedoeld in artikel
44 van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, médico-technique au sens de l'article 44 de la loi sur les hôpitaux,
gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 17 oktober 1991 en 17 coordonnée le 7 août 1987, modifié par les arrêtés royaux des 17
september 2005; octobre 1991 et 17 septembre 2005;
Gelet op het koninklijk besluit van 15 februari 1999 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 15 février 1999 fixant la liste des programmes de
van de lijst van de zorgprogramma's zoals bedoeld in artikel 9ter van soins, visée à l'article 9ter de la loi sur les hôpitaux, coordonnée
de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987 en tot le 7 août 1987 et indiquant les articles de la loi sur les hôpitaux
aanduiding van de artikelen van de wet op de ziekenhuizen die op hen
van toepassing zijn, gewijzigd door de koninklijke besluiten van 16 qui sont applicables à ceux-ci, modifiés par les lois des 16 juin 1999
juni 1999 en 21 maart 2003; et 21 mars 2003;
Gelet op het koninklijk besluit van 15 februari 1999 houdende Vu l'arrêté royal du 15 février 1999 fixant les normes auxquelles les
vaststelling van de normen waaraan de zorgprogramma's « reproductieve programmes de soins « médecine de la reproduction » doivent répondre
geneeskunde » moeten voldoen om te worden erkend; pour être agréées;
Gelet op het koninklijk besluit van 15 juli 2004 houdende vaststelling Vu l'arrêté royal du 15 juillet 2004 fixant les normes auxquelles les
van de normen waaraan de zorgprogramma's cardiale pathologie' moeten programmes de soins« pathologie cardiaque » doivent répondre pour être
voldoen om erkend te worden, gewijzigd door het koninklijk besluit van 1 augustus 2006; agréés, modifié par l'arrêté royal du 1er août 2006;
Gelet op het advies van de Nationale Raad voor
Ziekenhuisvoorzieningen, Afdeling Programmatie en Erkenning, gegeven Vu l'avis du Conseil national des Etablissements hospitaliers, section
op 9 maart 2006; Programmation et Agrément, donné le 9 mars 2006;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën van 4 mei 2006; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances du 4 mai 2006;
Gelet op het advies nr. 40.426/3 van de Raad van State, gegeven op 31 Vu l'avis n°40.426/3 du Conseil d'Etat, donné le 31 mai 2006, en
mei 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1 °, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
gecoördineerde wetten op de Raad van State gewijzigd door de wet van 2 coordonnées sur le Conseil d'Etat modifiées par la loi du 2 avril
april 2003; 2003;
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la
Volksgezondheid; Santé publique;
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :
HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen CHAPITRE Ier. - Dispositions générales

Artikel 1.In afwijking op artikel 76sexies, § 2, 2°, van dezelfde

Article 1er.Par dérogation à l'article 76sexies, § 2, 2°, de la même

wet, dienen bij uitbating op meerdere vestigingsplaatsen van eenzelfde loi, ne doivent pas répondre sur chaque site à toutes les normes
ziekenhuis of ziekenhuisassociatie, niet op elke vestigingsplaats te d'agrément lors de l'exploitation, sur plusieurs sites, d'un même
beantwoorden aan alle erkenningsnormen : hôpital ou d'une association d'hôpitaux :
1° de ziekenhuisdienst uitgebaat op meerdere vestigingplaatsen van 1° le service hospitalier exploité sur plusieurs sites d'un même
eenzelfde ziekenhuis waarbij het volstaat dat op iedere
vestigingsplaats 2/3 van de vastgestelde minimum bedcapaciteit wordt hôpital où il suffit que sur chaque site, 2/3 de la capacité en lits
bereikt met dien verstande dat voor wat betreft de C-D-dienst een minimum fixée soit atteinte, étant entendu que pour ce qui concerne le
minimumbedcapaciteit van 30 bedden op iedere vestigingsplaats service C-D, une capacité en lits minimum de 30 lits sur chaque site
volstaat; suffit;
2° de functie ziekenhuisapotheek uitgebaat door een 2° la fonction officine hospitalière exploitée par une association
ziekenhuisassociatie. d'hôpitaux.
HOOFDSTUK II. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 5 april CHAPITRE II. - Modifications de l'arrêté royal du 5 avril 1991 fixant
1991 houdende vaststelling van de normen waaraan een dienst les normes auxquelles un service de radiothérapie doit répondre pour
radiotherapie moet voldoen om te worden erkend als medisch-technische
dienst zoals bedoeld ia artikel 44 van de wet op de ziekenhuizen, être agréé comme service médico-technique au sens de l'article 44 de
gecoördineerd op 7 augustus 1987 la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987

Art. 2.Artikel 5 van het koninklijk besluit 5 april 1991 houdende

Art. 2.L'article 5 de l'arrêté royal du 5 avril 1991 fixant les

vaststelling van de normen waaraan een dient radiotherapie moet normes auxquelles un service de radiothérapie doit répondre pour être
voldoen om te worden erkend als medisch-technische dienst zoals
bedoeld in artikel 44 van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op agréé comme service médico-technique au sens de l'article 44 de la loi
7 augustus 1987, vervangen bij koninklijk besluit van 17 september sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, remplacé par l'arrêté
2005, wordt vervangen door de volgende bepaling : royal du 17 septembre 2005, est remplacé par la disposition suivante :
«

Art. 5.In afwijking op artikel 76sexies, § 2, 3°, van de wet op de

«

Art. 5.Par dérogation à l'article 76sexies, § 2, 3°, de la loi sur

ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, dient de uitbating van les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, l'exploitation d'un service
een dienst radiotherapie op meerdere vestigingsplaatsen van eenzelfde de radiothérapie sur plusieurs sites d'une même association
ziekenhuisassociatie, wat de toepassing van de programmatie of de d'hôpitaux, pour ce qui concerne l'application de la programmation ou
regelen inzake het maximum aantal betreft, niet afzonderlijk in les règles relatives au nombre maximum, ne doit pas être portée en
rekening te worden gebracht voor zover deze dienst op de verschillende compte séparément pour autant que ce service ait un chef de service
vestigingsplaatsen een gezamenlijk diensthoofd heeft. ». commun sur les différents sites. ».
HOOFDSTUK III. - Wijziging van het koninklijk besluit van 15 februari CHAPITRE III. - Modification de l'arrêté royal du 15 février 1999
1999 houdende vaststelling van de normen waaraan de zorgprogramma's « fixant les normes auxquelles les programmes de soins« médecine de la
reproductieve geneeskunde » moeten voldoen om erkend te worden reproduction » doivent répondre pour être agréées.

Art. 3.Artikel 28 van het koninklijk besluit van 15 februari 1999

Art. 3.L'article 28 de l'arrêté royal du 15 février 1999 fixant les

houdende vaststelling van de normen waaraan de zorgprogramma's « normes auxquelles les programmes de soins « médecine de la
reproductieve geneeskunde » moeten voldoen om te worden erkend, wordt reproduction » doivent répondre pour être agréées est complété par un
aangevuld met een derde lid, luidend als volgt : troisième alinéa, libellé comme suit :
« De bepalingen van dit artikel gelden als afwijking op artikel « Les dispositions du présent article s'appliquent en dérogation à
76sexies, § 2, 2°, van de wet op de ziekenhuizen, gecoordineerd op 7 augustus 1987. ». l'article 76sexies, § 2, 2°, de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987. ».
HOOFDSTUK IV. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 15 juli CHAPITRE IV. - Modifications de l'arrêté royal du 15 juillet 2004
2004 houdende vaststelling van de normen waaraan de zorgpogramma's « fixant les normes auxquelles les programmes de soins« pathologie
cordiale pathologie » moeten voldoen om erkend te worden. cardiaque" doivent répondre pour être agréés.

Art. 4.In het koninklijk besluit van 15 juli 2004 houdende

Art. 4.Dans l'arrêté royal du 15 juillet 2004 fixant les normes

vaststelling van de normen waaraan de zorgprogramma's « cardiale auxquelles les programmes de soins « pathologie cardiaque » doivent
pathologie » moeten voldoen om erkend te worden, gewijzigd bij het répondre pour être agréés, modifié par l'arrêté royal du 1er août
koninklijk besluit van 1 augustus 2006, wordt hoofdstuk III -
zorgprogramma « cardiale pathologie B », aangevuld met een afdeling 2006, le chapitre III - programme de soins « pathologie cardiaque B »
8bis, luidend als volgt : est complété par une section 8bis, libellée comme suit :
« Afdeling 8bis. - Associatie op meerdere vestigingsplaatsen « Section 8bis. - Association sur plusieurs sites

Art. 24bis.§ 1. In afwijking tot artikel 76sexies, § 2, 1° en 3°, van

Art. 24bis.§ 1er. Par dérogation à l'article 76sexies, § 2, 1° et 3°,

de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, dient, de la loi sur les hôpitaux, coordonne le 7 août 1987, lorsqu'un
indien een zorgprogramma B die wordt uitgebaat op twee programme de soins B est exploité par une association sur deux sites,
vestigingsplaatsen, niet voor elke vestigingsplaats afzonderlijk te celui-ci ne doit pas être agréé ni porté en compte pour l'application
worden erkend en programmatorisch in rekening te worden gebracht, voor zover de la programmation sur chaque site séparément, pour autant que :
1° de beide vestigingsplaatsen zich bevinden in hetzelfde gebied of 1° les deux sites se trouvent dans le même territoire ou dans un
een aangrenzend gebied zoals bedoeld in artikel 23 van de wet op de territoire frontalier visé à l'article 23 de la loi sur les hôpitaux,
ziekenhuizen, gecoordineerd op 7 augustus 1987; coordonnée le 7 août 1987;
2° de associatie heeft één enkele medische staf met een 2° l'association ait un seul staff médical avec un chef de service
gemeenschappelijk diensthoofd. commun.
§ 2. Indien de gezamenlijke uitbating van een partieel zorgprogramma § 2. Si l'exploitation commune d'un programme de soins partiel B1-B2,
B1-B2, zoals bedoeld in artikel 11, derde lid, geschiedt in het kader telle que visée à l'article 11, alinéa 3, se fait dans le cadre d'une
van een associatie, dient het zorgprogramma dat door deze associatie association, le programme de soins exploité par cette association ne
wordt uitgebaat, in afwijking tot artikel 76sexies, § 2, 1° en 3°, van doit pas, par dérogation à l'article 76sexies, § 2, 1° et 3°, de la
de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, niet voor loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, être agréé ni porté
elke vestigingsplaats afzonderlijk te worden erkend en en compte pour la programmation sur chaque site séparément, pour
programmatorisch in rekening te worden gebracht, voor zover autant
1° de associatie wordt uitgebaat op twee vestigingsplaatsen en op de 1° que l'association soit exploitée sur deux sites et que sur le
tweede vestigingsplaats het volledige zorgprogramma B wordt uitgebaat deuxième site soit exploité le programme de soins complet B qui se
dat zich op de kortste afstand bevindt van de vestigingsplaats waar trouve à la distance la plus courte du site où est exploité le
bedoeld zorgprogramma BI -B2 wordt uitgebaat; programme soins partiel B1B2 visé;
2° de associatie voldoet aan de voorwaarden bedoeld in § 1, 2°. » . 2° que l'association satisfasse aux conditions visées au § 1er, 2°. ».

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op de dag van zijn bekendmaking

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

in het Belgisch Staatsblad, met uitzondering van artikel 4, dat in au Moniteur belge, à l'exception de l'article 4, qui entre en vigueur
werking treedt op 1 januari 2007. le 1er janvier 2007.

Art. 6.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast

Art. 6.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique

met de uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Salina, 1 augustus 2006. Donné à Salina, le 1er août 2006.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^