← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 25, § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 25, § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | Arrêté royal modifiant l'article 25, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
1 APRIL 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 25, § | 1er AVRIL 2016. - Arrêté royal modifiant l'article 25, § 1er, de |
1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot | l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la |
vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen | nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance |
inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | obligatoire soins de santé et indemnités |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, alinéa |
1994, artikel 35, § 1, vijfde lid, gewijzigd bij de wetten van 20 | |
december 1995, 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, | 5, modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 |
22 augustus 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 | décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre |
april 2005, 27 december 2005, 27 december 2012, 19 maart 2013 en 26 | 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005, 27 décembre 2005, 27 décembre |
december 2013, en § 2, eerste lid, 1°, gewijzigd bij het koninklijk | 2012, 19 mars 2013 et 26 décembre 2013, et § 2, alinéa 1er, 1°, |
besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet van 12 december | modifié par l'arrêté royal du 25 avril 1997 confirmé par la loi du 12 |
1997, en bij de wet van 10 augustus 2001; | décembre 1997 et par la loi du 10 août 2001; |
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 | Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la |
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige | nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
verzorging en uitkeringen; | obligatoire soins de santé et indemnités; |
Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan | Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de la |
tijdens de elektronische procedure afgesloten op 3 oktober 2014; | procédure électronique clôturée le 3 octobre 2014; |
Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en | Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de |
controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
invaliditeitsverzekering, gegeven tijdens de elektronische procedure | l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné lors de la |
afgesloten op 3 oktober 2014; Gelet op de beslissing van de Nationale commissie | procédure électronique clôturée le 3 octobre 2014; |
geneesheren-ziekenfondsen van 3 november 2014; | Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 3 |
Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven | novembre 2014; |
op 17 december 2014; | Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 17 |
décembre 2014; | |
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor | Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
invaliditeitsverzekering van 22 december 2014; | national d'assurance maladie-invalidité du 22 décembre 2014; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 17 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 17 aoüt 2015; |
augustus 2015; | |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 17 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 17 décembre 2015; |
december 2015; | |
Gelet op advies 58.941/2 van de Raad van State, gegeven op 7 maart | Vu l'avis 58.941/2 du Conseil d'Etat, donné le 7 mars 2016, en |
2016 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, | Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 25, § 1, van de bijlage bij het koninklijk |
Article 1er.A l'article 25, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 |
besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van | septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en |
de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, remplacé |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, vervangen bij het koninklijk | |
besluit van 19 april 2014, worden in de limitatieve lijst die volgt op | par l'arrêté royal du 19 avril 2014, dans la liste limitative qui suit |
de verstrekking 597800, de volgende wijzigingen aangebracht: | la prestation 597800, sont apportées les modifications suivantes : |
1° de rangnummers 283010, 284572, 285596, 285832, 286451, 287372 en | 1° les numéros d'ordre 283010, 284572, 285596, 285832, 286451, 287372 |
287350 worden opgeheven ; | et 287350 sont abrogés; |
2° het rangnummer 300333 wordt vervangen door het rangnummer 276636. | 2° le numéro d'ordre 300333 est remplacé par le numéro d'ordre 276636. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. | mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 1 april 2016. | Donné à Bruxelles, le 1er avril 2016. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
Maggie DE BLOCK | Maggie DE BLOCK |