Koninklijk besluit tot bepaling van de uitgiftevoorschriften van de loterij met biljetten, genaamd « Subito 20 », een door de Nationale Loterij georganiseerde openbare loterij | Arrêté royal fixant les modalités d'émission de la loterie à billets, appelée « Subito 20 », loterie publique organisée par la Loterie Nationale |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 1 APRIL 2007. - Koninklijk besluit tot bepaling van de uitgiftevoorschriften van de loterij met biljetten, genaamd « Subito 20 », een door de Nationale Loterij georganiseerde openbare loterij | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 1er AVRIL 2007. - Arrêté royal fixant les modalités d'émission de la loterie à billets, appelée « Subito 20 », loterie publique organisée par la Loterie Nationale |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 19 april 2002 tot rationalisering van de werking | Vu la loi du 19 avril 2002 relative à la rationalisation du |
en het beheer van de Nationale Loterij, inzonderheid op artikel 3, § | fonctionnement et de la gestion de la Loterie Nationale, notamment |
1, eerste lid, en op artikel 6, § 1, 1° en 3°, gewijzigd bij de | l'article 3, § 1er, alinéa 1er, et l'article 6, § 1er, 1° et 3°, |
Programmawet I van 24 december 2002; | modifiés par la Loi-programme I du 24 décembre 2002; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Overwegende dat de evolutie van het gedrag van het publiek de Nationale Loterij tot de vaststelling heeft gebracht dat de aantrekkingskracht van de vormen van de door haar georganiseerde openbare loterijen, inzonderheid met biljetten, sneller afneemt dan vroeger, waardoor de levensduur van dergelijke vormen van loterijen sterk wordt verkort; Overwegende dat een dergelijke verminderde aantrekkingskracht een versnelde vernieuwing van de genoemde vormen van loterijen onontbeerlijk maakt teneinde aan de verwachtingen van de spelers te | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Considérant que l'évolution des attitudes comportementales du public a amené la Loterie Nationale à constater que l'attrait des formes de loteries publiques, notamment à billets, qu'elle organise, connaît un phénomène d'érosion qui, comparativement au passé, est plus rapide et rend dès lors la période de vie de ces formes de loteries beaucoup plus courte; Considérant que ce phénomène d'érosion rend indispensable un renouvellement accéléré desdites formes de loteries afin de répondre à |
kunnen beantwoorden; | l'attente des joueurs; |
Overwegende dat een versneld aanbod van nieuwe vormen van loterijen | Considérant que l'offre accélérée de nouvelles formes de loteries à |
met biljetten deel uitmaakt van de opdracht van de Nationale Loterij, in haar hoedanigheid van sociaal verantwoordelijke en professionele aanbieder van speelplezier, om het gedrag van de spelers te kanaliseren in de richting van spelen waarvan het verslavingsrisico gering is; Overwegende dat deze kanalisatieopdracht tot het takenpakket behoort waarmee de Belgische Staat de Nationale Loterij heeft belast, krachtens het beheerscontract dat tussen beide partijen werd gesloten; Overwegende dat de Nationale Loterij absoluut zeer dringend de vereiste maatregelen moet treffen om deze sociale doelstelling na te komen; Overwegende dat één van bovengenoemde maatregelen erin bestaat, de vorm van loterij op de markt te brengen die door dit besluit wordt bekrachtigd; Overwegende dat de concretisering van deze maatregel belangrijke voorbereidende werkzaamheden vereist, zowel op technisch als op organisatorisch vlak, die onverwijld van start moeten gaan; Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gewettigd door de bovenstaande overwegingen; Op de voordracht van Onze Minister van Begroting en Onze Staatssecretaris voor Overheidsbedrijven, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1.Dit reglement is van toepassing op de door de Nationale |
billets répond à la mission de la Loterie Nationale, en sa qualité de prestataire socialement responsable et professionnel de plaisirs ludiques, de canaliser le comportement des joueurs vers des jeux présentant un faible risque de dépendance; Considérant que cette mission de canalisation répond à un des devoirs confiés par l'Etat belge à la Loterie Nationale en vertu du contrat de gestion conclu entre ces deux parties; Considérant que pour rencontrer cet objectif social la Loterie Nationale doit impérieusement prendre avec toute la diligence voulue les mesures adéquates; Considérant que le lancement de la forme de loterie consacrée par le présent arrêté constitue une des mesures précitées; Considérant que la concrétisation de la mesure concernée requiert des travaux préparatoires importants sur le plan technique et organisationnel qui doivent être entamés sans délai; Vu l'urgence, motivée par les considérations qui précèdent; Sur la proposition de Notre Ministre du Budget et de Notre Secrétaire d'Etat aux Entreprises publiques, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1er.Le présent règlement s'applique à l'émission par la |
Loterij uitgegeven loterij met biljetten, genaamd « Subito 20 ». | Loterie Nationale de la loterie à billets, appelée « Subito 20 ». |
« Subito 20 » is een loterij met biljetten waarvan de loten | « Subito 20 » est une loterie à billets dont les lots sont |
uitsluitend zonder enige trekking worden toegewezen door de vermelding | exclusivement attribués sans tirage au sort par l'indication sur le |
op het biljet zelf, volgens een door het toeval bepaalde verdeling, | billet, selon une répartition déterminée par le hasard, qu'un lot est |
dat een lot al of niet wordt gewonnen. De vermelding in kwestie zit | ou n'est pas obtenu. Cette indication est cachée sous une couche |
verborgen onder een af te krassen ondoorzichtige deklaag. | opaque à gratter. |
Art. 2.Het aantal biljetten van elke uitgifte wordt door de Nationale |
Art. 2.Le nombre de billets de chaque émission est fixé par la |
Loterij vastgesteld hetzij op 500.000, hetzij op veelvouden van 500.000. | Loterie Nationale, soit à 500.000, soit en multiples de 500.000. |
De verkoopprijs van een biljet is vastgelegd op 10 euro. | Le prix de vente d'un billet est fixé à 10 euros. |
Art. 3.Voor iedere hoeveelheid van 500 000 uitgegeven biljetten wordt |
Art. 3.Par quantité de 500.000 billets émis, le nombre de lots est |
het aantal loten vastgesteld op 200 809, die worden verdeeld volgens | fixé à 200.809, lesquels se répartissent selon le tableau reproduit |
onderstaande tabel : | ci-dessous : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 4.§ 1. Op de voorkant van het biljet staan drie afzonderlijke speelzones, die bedekt zijn met een door de speler af te krassen ondoorzichtige deklaag. Op de ondoorzichtige deklaag van de twee grootste speelzones, ieder « Subito-zone » genaamd, kunnen er een grafische voorstelling, een tekening, een afbeelding of enigerlei andere, louter illustratieve vermeldingen staan. Op de ondoorzichtige deklaag van de derde speelzone, « Vermenigvuldigingszone » genaamd, kunnen er een grafische voorstelling, een tekening, een afbeelding of enigerlei andere, louter illustratieve vermeldingen staan. Onder de ondoorzichtige deklaag van elke « Subito-zone » staat er een combinatie van negen in Arabische cijfers uitgedrukte bedragen. Deze combinatie bepaalt of een biljet al dan niet een winnend biljet is. Een combinatie verschilt naargelang het aantal toegewezen loten, naargelang het bedrag van de toegewezen loten en naargelang de volgende elementen : 1° elk bedrag dat deel uitmaakt van een combinatie, stemt overeen met een bepaald lotenbedrag; 2° naargelang het geval wordt een bepaald lotenbedrag één keer, twee keer, drie keer of helemaal niet vermeld in een bepaalde combinatie; 3° een bepaalde combinatie bevat hoogstens één keer drie identieke bedragen; 4° de plaats die de bedragen in een combinatie innemen, beantwoordt niet aan een of andere volgorde. Deze plaats heeft trouwens geen enkele invloed op de bepaling van de winnende en de niet-winnende biljetten. |
Art. 4.§ 1er. Le recto du billet présente trois zones de jeu distinctes et recouvertes d'une pellicule opaque à gratter par le joueur. Sur la pellicule opaque des deux plus grandes zones de jeu, appelées chacune « Zone Subito », peuvent figurer un graphisme, un dessin, une image ou d'autres indications ayant un caractère purement illustratif. Sur la pellicule opaque de la troisième zone de jeu, appelée « Zone Multiplicateur », peuvent figurer un graphisme, un dessin, une image ou d'autres indications ayant un caractère purement illustratif. Sous la pellicule opaque de chaque « Zone Subito » figure une combinaison de neuf montants en chiffres arabes. Cette combinaison détermine si le billet est gagnant ou non. Elle varie en fonction du nombre et du montant des lots attribués et des éléments suivants : 1° chacun des montants compris dans une combinaison représente un montant de lot déterminé; 2° selon le cas, un montant de lot déterminé est représenté une, deux ou trois fois dans une combinaison déterminée ou n'y est pas représenté; 3° une combinaison comporte au maximum une fois trois montants identiques; 4° la disposition des montants d'une combinaison ne correspond pas à un ordre déterminé, cette disposition n'ayant par ailleurs aucune influence sur la désignation des billets gagnants et non gagnants. |
Onder de ondoorzichtige deklaag van de « Vermenigvuldigingszone » | Sous la pellicule opaque recouvrant la « Zone Multiplicateur » est |
staat de vermelding « X1 », « X2 » of « X20 ». | imprimée la mention « X1 », « X2 » ou « X20 ». |
Een « Subito-zone » waarvan de in het vierde lid bedoelde combinatie | Une « Zone Subito » dont la combinaison visée à l'alinéa 4 comporte un |
drie keer hetzelfde lotenbedrag te zien geeft, wint één keer dat | montant de lot représenté trois fois, gagne une fois ce montant. La « |
bedrag. Een niet-winnende « Subito-zone » is altijd een « Subito-zone | Zone Subito » ne reproduisant pas trois fois le même montant est |
» die geen drie keer hetzelfde lotenbedrag te zien geeft. | toujours non gagnante. |
Een biljet dat een lot oplevert, kan één of twee winnende « | Un billet attributif d'un lot peut comporter une ou deux « Zone Subito |
Subito-zones » bevatten. Bij twee winnende « Subito-zones » worden de | » gagnantes, deux « Zone Subito » gagnantes donnant droit à un montant |
lotenbedragen opgeteld. Overigens wordt het door één winnende « | de lots cumulés. Par ailleurs, le montant du lot attribué par une « |
Subito-zone » toegekende lotenbedrag of de opgetelde, door twee | Zone Subito » gagnante ou le montant de lots cumulés attribué par deux |
winnende « Subito-zones » toegekende lotenbedragen vermenigvuldigd met | « Zone Subito » gagnantes est multiplié par deux ou vingt lorsque la |
twee of met twintig, wanneer de in het vijfde lid bedoelde vermelding | mention visée à l'alinéa 5 correspond respectivement au multiplicateur |
respectievelijk overeenstemt met de vermenigvuldiger « X2 » of « X20 | « X2 » ou « X 20 ». Ne constituant pas un multiplicateur, la mention « |
». De vermelding « X1 » is eigenlijk geen vermenigvuldiger, maar | X1 » confirme simplement le montant du lot attribué par une « Zone |
bevestigt enkel het door één winnende « Subito-zone » toegekende | Subito » gagnante ou le montant de lots cumulés par deux « Zones |
lotenbedrag of de opgetelde, door twee winnende « Subito-zones » | Subito » gagnantes de sorte qu'elle n'entraîne aucune majoration |
toegekende lotenbedragen, zonder deze lotenbedragen te verhogen. | desdits montants. |
§ 2. Met betrekking tot de toepassing van § 1, zevende lid, geldt voor | § 2. Pour l'application du § 1er, alinéa 7, lorsqu'un billet attribue |
een winnend biljet het volgende : | un lot de : |
1° wanneer dat biljet 500.000 euro wint, bevat het altijd slechts één | 1° 500.000 euros, il ne comporte toujours qu'une « Zone Subito » |
winnende « Subito-zone » die 25.000 euro oplevert, waarop vervolgens | gagnante attributive d'un montant de 25.000 euros auquel s'applique le |
de vermenigvuldiger « X20 » wordt toegepast; | multiplicateur « X20 »; |
2° wanneer dat biljet 100.000 euro wint, bevat het altijd slechts één | 2° 100.000 euros, il ne comporte toujours qu'une « Zone Subito » |
winnende « Subito-zone » die 5.000 euro oplevert, waarop vervolgens de | gagnante attributive d'un montant de 5.000 euros auquel s'applique le |
vermenigvuldiger « X20 » wordt toegepast; | multiplicateur « X20 »; |
3° wanneer dat biljet 50.000 euro wint, bevat het altijd slechts één | 3° 50.000 euros, il ne comporte toujours qu'une « Zone Subito » |
winnende « Subito-zone » die 25.000 euro oplevert, waarop vervolgens | gagnante attributive d'un montant de 25.000 euros auquel s'applique le |
de vermenigvuldiger « X2 » wordt toegepast; | multiplicateur « X2 »; |
4° wanneer dat biljet 25.000 euro wint, bevat het altijd slechts één | 4° 25.000 euros, il ne comporte toujours qu'une « Zone Subito » |
winnende « Subito-zone » die 25.000 euro oplevert. Dat bedrag wordt | gagnante attributive d'un montant de 25.000 euros que confirme la |
vervolgens bevestigd door de vermelding « X1 »; | mention « X1 »; |
5° wanneer dat biljet 10.000 euro wint, bevat het uitsluitend hetzij | 5° 10.000 euros, il comporte exclusivement, soit une « Zone Subito » |
één winnende « Subito-zone » die 500 euro oplevert, waarop vervolgens | gagnante attributive d'un montant de 500 euros auquel s'applique le |
de vermenigvuldiger « X20 » wordt toegepast, hetzij één winnende « | multiplicateur « X20 », soit une « Zone Subito » gagnante attributive |
Subito-zone » die 5.000 euro oplevert, waarop vervolgens de | d'un montant de 5.000 euros auquel s'applique le multiplicateur « X2 »; |
vermenigvuldiger « X2 » wordt toegepast; | 6° 5.000 euros, il ne comporte toujours qu'une « Zone Subito » |
6° wanneer dat biljet 5.000 euro wint, bevat het altijd slechts één | |
winnende « Subito-zone » die 5.000 euro oplevert. Dat bedrag wordt | gagnante attributive d'un montant de 5.000 euros que confirme la |
vervolgens bevestigd door de vermelding « X1 »; | mention « X1 »; |
7° wanneer dat biljet 1.000 euro wint, bevat het uitsluitend hetzij | 7° 1.000 euros, il comporte exclusivement, soit une « Zone Subito » |
één winnende « Subito-zone » die 500 euro oplevert, waarop vervolgens | gagnante attributive d'un montant de 500 euros auquel s'applique le |
de vermenigvuldiger « X2 » wordt toegepast, hetzij één winnende « | multiplicateur « X2 », soit une « Zone Subito » gagnante attributive |
Subito-zone » die 50 euro oplevert, waarop vervolgens de vermenigvuldiger « X20 » wordt toegepast; | d'un montant de 50 euros auquel s'applique le multiplicateur « X20 »; |
8° wanneer dat biljet 500 euro wint, bevat het uitsluitend hetzij één | 8° 500 euros, il comporte exclusivement, soit une « Zone Subito » |
winnende « Subito-zone » die 500 euro oplevert, een bedrag dat wordt | gagnante attributive d'un montant de 500 euros que confirme la mention |
bevestigd door de vermelding « X1 », hetzij één winnende « Subito-zone | « X1 », soit une « Zone Subito » gagnante attributive d'un montant de |
» die 25 euro oplevert, waarop vervolgens de vermenigvuldiger « X20 » | 25 euros auquel s'applique le multiplicateur « X20 »; |
wordt toegepast; 9° wanneer dat biljet 400 euro wint, bevat het uitsluitend twee | 9° 400 euros, il comporte exclusivement deux « Zone Subito » gagnantes |
winnende « Subito-zones » die ieder 10 euro opleveren, opgeteld dus 20 | qui, attributives chacune d'un montant de 10 euros, donnent lieu à un |
euro, waarop vervolgens de vermenigvuldiger « X20 » wordt toegepast; | montant de lots cumulés de 20 euros auquel s'applique le multiplicateur « X20 »; |
10° wanneer dat biljet 300 euro wint, bevat het uitsluitend twee | 10° 300 euros, il comporte exclusivement deux « Zone Subito » |
winnende « Subito-zones » die ieder respectievelijk 10 euro en 5 euro | gagnantes qui, respectivement attributives d'un montant de 10 euros et |
opleveren, opgeteld dus 15 euro, waarop vervolgens de vermenigvuldiger | de 5 euros, donnent lieu au montant de lots cumulés de 15 euros auquel |
« X20 » wordt toegepast; | s'applique le multiplicateur « X20 »; |
11° wanneer dat biljet 200 euro wint, bevat het uitsluitend hetzij | 11° 200 euros, il comporte exclusivement, soit deux « Zone Subito » |
twee winnende « Subito-zones » die ieder 5 euro opleveren, opgeteld | gagnantes qui, chacune attributive d'un montant de 5 euros, donnent |
dus 10 euro, waarop vervolgens de vermenigvuldiger « X20 » wordt | lieu au montant de lots cumulés de 10 euros auquel s'applique le |
multiplicateur « X20 », soit une « Zone Subito » gagnante attributive | |
toegepast, hetzij één winnende « Subito-zone » die 10 euro oplevert, | d'un montant de 10 euros auquel s'applique le multiplicateur « X20 »; |
waarop vervolgens de vermenigvuldiger « X20 » wordt toegepast; | |
12° wanneer dat biljet 100 euro wint, bevat het uitsluitend hetzij één | 12° 100 euros, il comporte exclusivement, soit une « Zone Subito » |
winnende « Subito-zone » die 50 euro oplevert, waarop vervolgens de | gagnante attributive d'un montant de 50 euros auquel s'applique le |
vermenigvuldiger « X2 » wordt toegepast, hetzij één winnende « | multiplicateur « X2 », soit une « Zone Subito » gagnante attributive |
Subito-zone » die 5 euro oplevert, waarop vervolgens de vermenigvuldiger « X20 » wordt toegepast; | d'un montant de 5 euros auquel s'applique le multiplicateur « X20 »; |
13° wanneer dat biljet 50 euro wint, bevat het uitsluitend hetzij één | 13° 50 euros, il comporte exclusivement, soit une « Zone Subito » |
winnende « Subito-zone » die 50 euro oplevert, een bedrag dat wordt | gagnante attributive d'un montant de 50 euros que confirme la mention |
bevestigd door de vermelding « X1 », hetzij één winnende « Subito-zone | « X1 », soit une « Zone Subito » gagnante attributive d'un montant de |
» die 25 euro oplevert, waarop vervolgens de vermenigvuldiger « X2 » | 25 euros auquel s'applique le multiplicateur « X2 »; |
wordt toegepast; 14° wanneer dat biljet 40 euro wint, bevat het uitsluitend twee | 14° 40 euros, il comporte exclusivement deux « Zone Subito » gagnantes |
winnende « Subito-zones » die ieder 10 euro opleveren, opgeteld dus 20 | qui, attributives chacune d'un montant de 10 euros, donnent lieu à un |
euro, waarop vervolgens de vermenigvuldiger « X2 » wordt toegepast; | montant de lots cumulés de 20 euros auquel s'applique le multiplicateur « X2 »; |
15° wanneer dat biljet 30 euro wint, bevat het uitsluitend twee | 15° 30 euros, il comporte exclusivement deux « Zone Subito » gagnantes |
winnende « Subito-zones » die ieder respectievelijk 10 euro en 5 euro | qui, respectivement attributives d'un montant de 10 euros et de 5 |
opleveren, opgeteld dus 15 euro, waarop vervolgens de vermenigvuldiger | euros, donnent lieu au montant de lots cumulés de 15 euros auquel |
« X2 » wordt toegepast; | s'applique le multiplicateur « X2 »; |
16° wanneer dat biljet 25 euro wint, bevat het altijd slechts één | 16° 25 euros, il ne comporte toujours qu'une « Zone Subito » gagnante |
winnende « Subito-zone » die 25 euro oplevert. Dat bedrag wordt | attributive d'un montant de 25 euros que confirme la mention « X1 »; |
vervolgens bevestigd door de vermelding « X1 »; | |
17° wanneer dat biljet 20 euro wint, bevat het uitsluitend hetzij twee | 17° 20 euros, il comporte exclusivement, soit deux « Zone Subito » |
winnende « Subito-zones » die ieder 10 euro opleveren, opgeteld dus 20 | gagnantes qui, chacune attributive d'un montant de 10 euros, donne |
lieu à un montant de lots cumulés de 20 euros que confirme la mention | |
euro, een bedrag dat wordt bevestigd door de vermelding « X1 », hetzij | « X1 », soit deux « Zone Subito » gagnantes qui, attributives chacune |
twee winnende « Subito-zones » die ieder 5 euro opleveren, opgeteld | d'un montant de 5 euros, donnent lieu à un montant de lots cumulés de |
dus 10 euro, waarop vervolgens de vermenigvuldiger « X2 » wordt | 10 euros auquel s'applique le multiplicateur « X2 », soit une « Zone |
toegepast, hetzij één winnende « Subito-zone » die 10 euro oplevert, | Subito » gagnante attributive d'un montant de 10 euros auquel |
waarop vervolgens de vermenigvuldiger « X2 » wordt toegepast; | s'applique le multiplicateur « X2 »; |
18° wanneer dat biljet 15 euro wint, bevat het altijd slechts twee | 18° 15 euros, il ne comporte toujours que deux « Zone Subito » |
winnende « Subito-zones » die ieder respectievelijk 10 euro en 5 euro | gagnantes qui, respectivement attributives d'un montant de 10 euros et |
opleveren, opgeteld dus 15 euro. Dat bedrag wordt vervolgens bevestigd | 5 euros, donne lieu à un montant de lots cumulés de 15 euros que |
door de vermelding « X1 »; | confirme la mention « X1 »; |
19° wanneer dat biljet 10 euro wint, bevat het uitsluitend hetzij twee | 19° 10 euros, il comporte exclusivement, soit deux « Zone Subito » |
winnende « Subito-zones » die ieder 5 euro opleveren, opgeteld dus 10 | gagnantes qui, chacune attributive d'un montant de 5 euros, donne lieu |
euro, een bedrag dat wordt bevestigd door de vermelding « X1 », hetzij | à un montant de lots cumulés de 10 euros que confirme la mention « X1 |
één winnende « Subito-zone » die 5 euro oplevert, waarop vervolgens de | », soit une « Zone Subito » gagnante attributive d'un montant de 5 |
vermenigvuldiger « X2 » wordt toegepast, hetzij één winnende « | euros auquel s'applique le multiplicateur « X2 », soit une « Zone |
Subito-zone » die 10 euro oplevert, een bedrag dat wordt bevestigd | Subito » gagnante attributive d'un montant de 10 euros que confirme la |
door de vermelding « X1 »; | mention « X1 »; |
20° wanneer dat biljet 5 euro wint, bevat het altijd slechts één | 20° 5 euros, il ne comporte toujours qu'une « Zone Subito » gagnante |
winnende « Subito-zone » die 5 euro oplevert. Dat bedrag wordt | attributive d'un montant de 5 euros que confirme la mention « X1 ». |
vervolgens bevestigd door de vermelding « X1 ». | |
Art. 5.Op de voor- of op de achterkant van de biljetten kunnen de |
Art. 5.Au recto ou au verso des billets peuvent figurer, |
volgende vermeldingen staan, uitsluitend voor de controle en het | exclusivement réservées au contrôle et à la gestion administrative de |
administratieve beheer van deze biljetten : | ceux-ci, les indications suivantes : |
1° een reeks zichtbare cijfers; | 1° une série de chiffres visibles; |
2° een reeks cijfers, bedekt met een ondoorzichtige deklaag; | 2° une série de chiffres couverts d'une pellicule opaque; |
3° twee zichtbare streepjescodes. | 3° deux codes à barres visibles. |
Art. 6.Onder de ondoorzichtige deklagen bedoeld in artikel 4, § 1, |
Art. 6.Sous les pellicules opaques visées à l'article 4, § 1er, |
eerste lid, kunnen controlevermeldingen staan in elke door de | alinéa 1er, peuvent figurer des indications de contrôle sous toute |
Nationale Loterij nuttig geachte vorm. | forme jugée utile par la Loterie Nationale. |
De Nationale Loterij heeft als enige het recht om ter controle de in | A des fins de contrôle, seule la Loterie Nationale est habilitée à |
artikel 4, § 1, eerste lid, en in artikel 5, 2°, bedoelde | gratter les pellicules opaques visées à l'article 4, § 1er, alinéa 1er, |
ondoorzichtige deklagen van de onverkochte biljetten af te krassen. | et à l'article 5, 2°, des billets invendus. |
Art. 7.§ 1. Teneinde te waarborgen dat de toewijzing van de loten uitsluitend wordt bepaald door het toeval, wordt elke vorm van stelselmatigheid vermeden bij het drukken van de vermeldingen die op deze loten betrekking hebben, en mogen de biljetten uiterlijk geen enkel verschil vertonen waarmee om het even welk element kan worden onthuld. In afwijking van de bepalingen van het eerste lid kan er een procédé worden bepaald om te garanderen dat de biljetten waarmee kleine lotenbedragen worden toegewezen, evenwichtig worden verdeeld over alle gedrukte biljetten. § 2. Op de voor- of op de achterkant van de biljetten worden er cijfers en/of letters vermeld ter identificatie van de uitgifte waartoe deze biljetten behoren. Het aantal uitgiften wordt vastgelegd door de Nationale Loterij. |
Art. 7.§ 1er. Aux fins de garantir que le seul hasard préside à l'attribution des lots, tout procédé systématique est évité lors de l'impression des indications relatives à ceux-ci, et les billets ne peuvent présenter aucune distinction extérieure pouvant dévoiler quelque élément que ce soit. Par dérogation aux dispositions de l'alinéa 1er, un processus peut être prévu afin de garantir une répartition harmonieuse des billets attribuant des lots de petite valeur sur l'ensemble des billets imprimés. § 2. Les billets mentionnent au recto ou au verso des indications en chiffres et/ou en lettres identifiant l'émission à laquelle ils ressortissent, le nombre d'émissions étant fixé par la Loterie Nationale. |
Art. 8.De loten zijn betaalbaar aan de houder tegen afgifte van de |
Art. 8.Les lots sont, dès l'achat des billets, payables au porteur |
winnende biljetten bij de verkopers, vanaf de aankoop van de biljetten | contre remise des billets gagnants auprès des vendeurs jusques et y |
tot en met de laatste dag van een termijn van twee maanden, te rekenen | compris le dernier jour d'un délai de deux mois à compter de la date |
vanaf de afsluitingsdatum van de verkoop van de uitgifte waartoe de | de clôture de vente de l'émission à laquelle les billets |
biljetten behoren. De loten van 500.000, 100.000, 50.000 en 25.000 | ressortissent. Les lots de 500.000, 100.000, 50.000 et 25.000 euros |
euro zijn ook betaalbaar ten zetel van de Nationale Loterij. | sont également payables au siège de la Loterie Nationale. |
Art. 9.Voor elke biljettenuitgifte worden de afsluitingsdatum van de |
Art. 9.Pour chaque émission de billets, la date de clôture de la |
verkoop en de daarmee samenhangende afsluitingsdatum van de | vente et corrélativement la date de clôture du paiement des lots sont |
uitbetaling van de loten bekendgemaakt door de Nationale Loterij met | rendues publiques par la Loterie Nationale par tous moyens jugés |
alle door haar nuttig geachte middelen. | utiles par celle-ci. |
Art. 10.De loten die niet binnen de in artikel 8 vastgelegde termijn |
Art. 10.Les lots non réclamés dans le délai fixé à l'article 8 sont |
worden opgeëist, verblijven aan de Nationale Loterij. | acquis à la Loterie Nationale. |
Art. 11.Klachten over de uitbetaling van de loten moeten, op straffe |
Art. 11.Les réclamations relatives au paiement des lots sont à |
van verval, binnen de in artikel 8 bedoelde termijn van twee maanden | |
worden ingediend. Ze moeten per aangetekende brief aan de Nationale | introduire, sous peine de déchéance, dans le délai de deux mois visé à |
Loterij worden gericht of in ruil voor een ontvangstbewijs bij de | l'article 8. Elles sont à adresser par lettre recommandée à la Loterie |
Nationale Loterij worden afgegeven. | Nationale ou à déposer à la Loterie Nationale contre récépissé. |
Elke klacht moet vergezeld gaan van het betrokken biljet. Op de | Toute réclamation doit être accompagnée du billet concerné au dos |
keerzijde van het biljet moet de speler zijn naam, voornaam en adres | duquel le joueur inscrit ses nom, prénom et adresse. |
vermelden. Art. 12.Het is minderjarigen verboden deel te nemen. |
Art. 12.La participation est interdite aux mineurs d'âge. |
Art. 13.De Nationale Loterij erkent slechts één eigenaar van een |
Art. 13.La Loterie Nationale ne reconnaît qu'un seul propriétaire |
winnend biljet, namelijk de houder ervan. De staving van de identiteit | d'un billet gagnant, à savoir celui qui en est le porteur. L'identité |
wordt evenwel geëist : | du porteur est toutefois exigée si : |
1° als er twijfel bestaat over de geldigheid van het biljet, als het | 1° il y a doute sur la validité du billet, s'il est maculé, déchiré, |
besmeurd, gescheurd, onvolledig of herplakt is. In dat geval wordt het | incomplet ou recollé. Dans ce cas, le billet est retenu par la Loterie |
biljet door de Nationale Loterij ingehouden totdat ze een beslissing | Nationale jusqu'à décision de celle-ci et fait l'objet d'une |
heeft genomen, en ontvangt de houder van het biljet een bewijs van | reconnaissance de dépôt en faveur du porteur du billet; |
afgifte; 2° als dat noodzakelijk is voor de door de Nationale Loterij | 2° le mode de paiement des lots fixé par la Loterie Nationale le rend |
vastgelegde betalingswijze van de loten; | nécessaire; |
3° als het vermoeden bestaat dat de houder van het biljet minderjarig | 3° le soupçon existe que le porteur du billet soit mineur; |
is; 4° als het vermoeden bestaat dat de houder het biljet op onrechtmatige | 4° le soupçon existe que le porteur du billet ait acquis celui-ci de |
wijze heeft verworven; | façon irrégulière; |
5° als om het even welke wettelijke bepaling daarin voorziet. | 5° une disposition légale, quelle qu'elle soit, le prévoit. |
Art. 14.Geen enkel bezwaar noch verzet wordt aanvaard bij diefstal, |
Art. 14.En cas de vol, de perte ou de destruction d'un billet ou |
verlies of vernietiging van een biljet of van een ten gunste van de | d'une reconnaissance de dépôt en faveur du porteur, aucune réclamation |
houder opgesteld bewijs van afgifte. | ou opposition ne sera acceptée. |
Elk bedrog dat wordt gepleegd om een lot uitgekeerd te krijgen, in het | Toute fraude commise en vue de percevoir un lot, en particulier tout |
bijzonder elke valsheid in geschrifte of elk gebruik ervan, geeft | faux ou usage de faux, fera l'objet d'une plainte au parquet. |
aanleiding tot een klacht bij het parket. | |
De Nationale Loterij en de tussenpersonen van haar distributienet | La Loterie Nationale et les intermédiaires de son réseau de |
respecteren de anonimiteit van de spelers, behalve wanneer | distribution respectent l'anonymat des joueurs sauf si ceux-ci y |
laatstgenoemden daaraan verzaken. | renoncent. |
Art. 15.De biljetten kunnen nog de volgende vermeldingen bevatten : |
Art. 15.Les billets peuvent comporter des mentions : |
1° uitleg, voorschriften en informatie bestemd voor de spelers; | 1° explicatives, réglementaires et informatives destinées aux joueurs; |
2° reclame ten gunste van de Nationale Loterij en, in ruil voor een | 2° publicitaires en faveur de la Loterie Nationale et, moyennant |
financiële of andere compensatie, ten gunste van derden met wie de | contrepartie financière ou autre, en faveur de tiers avec lesquels la |
Nationale Loterij het commercieel opportuun acht om samen te werken | Loterie Nationale estime commercialement opportun de collaborer pour |
teneinde haar activiteiten te promoten. | promouvoir ses activités. |
Art. 16.In het kader van promotie-acties die door de Nationale |
Art. 16.Dans le cadre d'actions promotionnelles que la Loterie |
Loterij alleen of samen met derden worden georganiseerd, kunnen er | Nationale organise, soit seule, soit en collaboration avec des tiers, |
extra loten in natura of in specie worden toegekend, hetzij door een | des lots complémentaires en nature ou en espèces peuvent être |
trekking, hetzij door een wedstrijd. De voorwaarden van deze | attribués par la voie du sort ou de concours. La Loterie Nationale |
promotie-acties worden door de Nationale Loterij bepaald en | définit, tout en les rendant publiques par tous moyens qu'elle juge |
bekendgemaakt met alle door haar nuttig geachte middelen. | utiles, les modalités de ces actions promotionnelles. |
Het is minderjarigen verboden deel te nemen aan de in het eerste lid | La participation aux actions promotionnelles visées à l'alinéa 1er est |
bedoelde promotie-acties. | interdite aux mineurs d'âge. |
Art. 17.Dit besluit treedt in werking op 16 april 2007. |
Art. 17.Le présent arrêté entre en vigueur le 16 avril 2007. |
Art. 18.Onze Minister van Begroting en Onze Staatssecretaris voor |
Art. 18.Notre Ministre du Budget et Notre Secrétaire d'Etat aux |
Overheidsbedrijven zijn belast met de uitvoering van dit besluit. | Entreprises publiques sont chargés de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 1 april 2007. | Donné à Bruxelles, le 1er avril 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Begroting, | La Ministre du Budget, |
Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE | Mme F. VAN DEN BOSSCHE |
De Staatssecretaris voor Overheidsbedrijven, | Le Secrétaire d'Etat aux Entreprises publiques, |
B. TUYBENS | B. TUYBENS |