Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 01/04/2006
← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende het vrijwillig ontslag vergezeld van een geïndividualiseerd beroepsomschakelings-programma ten behoeve van bepaalde militairen "
Koninklijk besluit betreffende het vrijwillig ontslag vergezeld van een geïndividualiseerd beroepsomschakelings-programma ten behoeve van bepaalde militairen Arrêté royal relatif à la démission volontaire accompagnée d'un programme personnalisé de reconversion professionnelle au bénéfice de certains militaires
MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING 1 APRIL 2006. - Koninklijk besluit betreffende het vrijwillig ontslag vergezeld van een geïndividualiseerd beroepsomschakelings-programma ten behoeve van bepaalde militairen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 6 februari 2003 betreffende het vrijwillig ontslag vergezeld van een geïndividualiseerd beroepsomschakelingsprogram-ma ten behoeve van bepaalde militairen en houdende sociale bepalingen, inzonderheid op de artikelen 6, tweede lid, 8, derde lid, 9, § 4, MINISTERE DE LA DEFENSE 1er AVRIL 2006. - Arrêté royal relatif à la démission volontaire accompagnée d'un programme personnalisé de reconversion professionnelle au bénéfice de certains militaires ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 6 février 2003 relative à la démission volontaire accompagnée d'un programme personnalisé de reconversion professionnelle au bénéfice de certains militaires et portant des dispositions sociales, notamment les articles 6, alinéa 2, 8, alinéa
eerste lid, 12 en 27; 3, 9, § 4, alinéa 1er, 12 et 27;
Gelet op het koninklijk besluit van 3 oktober 2003 betreffende het Vu l'arrêté royal du 3 octobre 2003 relatif à la démission volontaire
vrijwillig ontslag vergezeld van een geïndividualiseerd accompagnée d'un programme personnalisé de reconversion
beroepsomschakelingsprogramma ten behoeve van bepaalde militairen in professionnelle au bénéfice de certains militaires en service aux
dienst bij de Belgische strijdkrachten in de Bondsrepubliek Duitsland; forces belges en République fédérale d'Allemagne;
Gelet op het protocol van het Onderhandelingscomité van het militair Vu le protocole du Comité de négociation du personnel militaire des
personeel van de Krijgsmacht, afgesloten op 26 mei 2005; Forces armées, clôturé le 26 mai 2005;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 5 juli Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 5 juillet 2005;
2005; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Ambtenarenzaken van 24 oktober 2005; Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 24 octobre 2005;
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 25 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 25 novembre 2005;
november 2005; Gelet op het advies Nr 39.833/4 van de Raad van State, gegeven op 27 Vu l'avis N° 39.833/4 du Conseil d'Etat, donné le 27 février 2006, en
februari 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Landsverdediging, Sur la proposition de Notre Ministre de la Défense,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit moet onder « de wet »

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre

verstaan worden : de wet van 6 februari 2003 betreffende het par « la loi » : la loi du 6 février 2003 relative à la démission
vrijwillig ontslag vergezeld van een geïndividualiseerd volontaire accompagnée d'un programme personnalisé de reconversion
beroepsomschakelingsprogramma ten behoeve van bepaalde militairen en professionnelle au bénéfice de certains militaires et portant des
houdende sociale bepalingen. dispositions sociales.

Art. 2.De groep van militairen bedoeld in artikel 27 van de wet,

Art. 2.Le groupe de militaires visé à l'article 27 de la loi, auquel

waarop de bepalingen van de wet toepasselijk zijn, bestaat uit de les dispositions de la loi sont applicables, comprend les
beroeps- of aanvullingsonderofficieren en -vrijwilligers, met sous-officiers et les volontaires de carrière ou de complément, à
uitzondering van de militair die : l'exclusion du militaire qui :
1° het weddencomplement ontvangt, bedoeld in artikel 2 van het 1° perçoit le complément de traitement, visé à l'article 2 de l'arrêté
koninklijk besluit van 6 december 2001 betreffende het verlenen van royal du 6 décembre 2001 accordant des avantages pécuniaires à
geldelijke voordelen aan sommige militairen die een paramedische certains militaires exerçant une fonction paramédicale;
functie uitoefenen;
2° de toelage ontvangen heeft, bedoeld in artikel 2 van het koninklijk 2° a perçu l'allocation, visée à l'article 2 de l'arrêté royal du 2
besluit van 2 juni 2000 houdende toekenning van een toelage aan juin 2000 accordant une allocation aux militaires chargés de tâches
militairen belast met informaticataken, voor zover hij nog steeds informatiques, pour autant qu'il exerce toujours de telles tâches au
zulke taken uitoefent op het moment van de indiening van zijn moment de l'introduction de sa demande;
aanvraag; 3° een tijdelijke ambtsontheffing wegens loopbaanonderbreking of een 3° a obtenu un retrait temporaire d'emploi par interruption de
tijdelijke ambtsontheffing wegens persoonlijke aangelegenheden carrière ou un retrait temporaire d'emploi pour convenances
verkregen heeft, bedoeld in de artikelen 20 en 22 van de wet van 25 personnelles, visés aux articles 20 et 22 de la loi du 25 mai 2000
mei 2000 tot instelling van de vrijwillige arbeidsregeling van de instaurant le régime volontaire de travail de la semaine de quatre
vierdagenweek en de regeling van de halftijdse vervroegde uitstap voor jours et le régime du départ anticipé à mi-temps pour certains
sommige militairen en tot wijziging van het statuut van de militairen militaires et modifiant le statut des militaires en vue d'instaurer le
met het oog op de instelling van de tijdelijke ambtsontheffing wegens retrait temporaire d'emploi par interruption de carrière.
loopbaanonderbreking.
Het vrijwillig ontslag vergezeld van een geïndividualiseerd
beroepsomschakelingsprogramma kan in de volgorde van het indienen van La démission volontaire accompagnée d'un programme personnalisé de
de aanvragen toegestaan worden voor maximum 500 onderofficieren en reconversion professionnelle peut être admise pour 500 sous-officiers
voor maximum 500 vrijwilligers. au maximum et pour 500 volontaires au maximum, dans l'ordre de
l'introduction des demandes.

Art. 3.Om van de beroepsomschakeling te kunnen genieten, moet de

Art. 3.Pour pouvoir bénéficier de la reconversion professionnelle, le

militair bedoeld in artikel 2 voldoen aan de voorwaarden bepaald in militaire visé à l'article 2 doit satisfaire aux conditions fixées à
artikel 4, 1° tot 4°, van de wet. l'article 4, 1° à 4°, de la loi.

Art. 4.De aanvraag tot het vrijwillig ontslag vergezeld van een

Art. 4.La demande de démission volontaire accompagnée d'un programme

geïndividualiseerd beroepsomschakelingsprogramma moet met een bij ter personnalisé de reconversion professionnelle doit être introduite par
post aangetekende brief ingediend worden bij de directeur-generaal lettre recommandée à la poste auprès du directeur général human
human resources of de overheid die hij aanwijst voor 30 juni 2007. resources ou de l'autorité qu'il désigne avant le 30 juin 2007.

Art. 5.Het jaarlijkse aantal professionele

Art. 5.Le nombre annuel de sessions de reconversion professionnelle

beroepsomschakelingssessies en de datum van het begin van elke sessie et la date de début de chaque session sont fixés par le directeur
worden bepaald door de directeur-generaal human resources. général human resources.

Art. 6.De duur van de oriëntatiefase wordt vastgesteld op één maand.

Art. 6.La durée de la phase d'orientation est fixée à un mois.

De maximale duur van de reclasseringsfase wordt vastgesteld op elf La durée maximale de la phase de reclassement est fixée à onze mois.
maanden.

Art. 7.De datum waarop de militair een nieuwe beroepsactiviteit

Art. 7.La date à laquelle le militaire entame une nouvelle activité

aanvangt bedoeld in artikel 8, vierde lid, 1°, en in artikel 9, § 5, professionnelle visée à l'article 8, alinéa 4, 1°, et à l'article 9, §
1°, van de wet, stemt, naargelang het geval, overeen met de datum 5, 1°, de la loi, correspond, selon le cas, à la date à laquelle il :
waarop hij : 1° als werknemer een arbeidsovereenkomst voor onbepaalde duur afsluit; 1° conclut un contrat de travail à durée indéterminée;
2° als werknemer de vierde maand aanvangt van een arbeidsovereenkomst 2° entre dans le quatrième mois d'un contrat de travail à durée
voor een bepaalde duur; déterminée;
3° bewijst, met een officieel document, dat hij een activiteit van 3° prouve, par un document officiel, qu'il exerce une activité de
zelfstandige in hoofdberoep uitoefent; travailleur indépendant à titre principal;
4° aanvaard wordt als ambtenaar in een openbare dienst, al dan niet in 4° est agréé comme fonctionnaire dans un service public, en stage ou
stage. non.

Art. 8.Het bedrag van de reclasseringspremie stemt overeen met :

Art. 8.Le montant de la prime de reclassement correspond à :

1° twaalf keer de laatste bruto maandwedde van de militair, als het 1° douze fois le dernier traitement mensuel brut du militaire, si la
ontslag uitwerking heeft tijdens de oriëntatiefase; démission prend effet pendant la phase d'orientation;
2° een bedrag dat, opgeteld bij de som van de verschuldigde bruto 2° un montant qui, additionné à la somme des traitements bruts dus
wedden tijdens de reclasseringsfase, gelijk is aan twaalf keer de pendant la phase de reclassement, égale douze fois le dernier
laatste maandelijkse bruto maandwedde van de militair, als het ontslag traitement mensuel brut du militaire, si la démission prend effet
uitwerking heeft tijdens de reclasseringsfase; pendant la phase de reclassement;
3° één keer de laatste bruto maandwedde van de militair, als het 3° une fois le dernier traitement mensuel brut du militaire, si la
ontslag uitwerking heeft na de elfde maand van de reclasseringsfase. démission prend effet après le onzième mois de la phase de reclassement.
De wedden bedoeld in het eerste lid omvatten, in voorkomend geval, de Les traitements visés à l'alinéa 1er comprennent, le cas échéant, les
toelagen die het karakter van een toebehoren van de wedde hebben. Deze allocations ayant le caractère d'un accessoire du traitement. Ces
toelagen zijn : allocations sont :
1° de haard- of standplaatstoelage; 1° l'allocation de foyer ou de résidence;
2° de toelage voor geselecteerde; 2° l'allocation de sélectionné;
3° de vormingstoelage voor de adjudanten en hoofdonderofficieren van 3° l'allocation de formation pour les adjudants et sous-officiers
het actief kader, behorend tot het niveau C; supérieurs du cadre actif, appartenant au niveau C;
4° de meesterschapstoelage voor de eerste korporaal-chefs. 4° l'allocation de maîtrise pour les premiers caporaux-chefs.
De reclasseringspremie wordt betaald op de eerste dag van de maand die La prime de reclassement est payée le premier jour du mois suivant le
volgt op de maand waarin het ontslag uitwerking heeft. mois au cours duquel la démission prend effet.

Art. 9.Het koninklijk besluit van 3 oktober 2003 betreffende het vrijwillig ontslag vergezeld van een geïndividualiseerd beroepsomschakelingsprogramma ten behoeve van bepaalde militairen in dienst bij de Belgische strijdkrachten in de Bondsrepubliek Duitsland, wordt opgeheven.

Art. 10.Onze Minister van Landsverdediging is belast met de uitvoering van dit besluit. Gegeven te Brussel, 1 april 2006. ALBERT Van Koningswege : De Minister van Landsverdediging,

Art. 9.L'arrêté royal du 3 octobre 2003 relatif à la démission volontaire accompagnée d'un programme personnalisé de reconversion professionnelle au bénéfice de certains militaires en service aux forces belges en République fédérale d'Allemagne, est abrogé.

Art. 10.Notre Ministre de la Défense est chargé de l'exécution du présent arrêté. Donné à Bruxelles, le 1er avril 2006. ALBERT Par le Roi : Le Ministre de la Défense,

A. FLAHAUT A. FLAHAUT
^