Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 01/04/2006
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende de toekenning aan de gemeente of aan de meergemeenten-politiezone van een federale sociale toelage voor het jaar 2005 "
Koninklijk besluit houdende de toekenning aan de gemeente of aan de meergemeenten-politiezone van een federale sociale toelage voor het jaar 2005 Arrêté royal portant l'octroi à la commune ou à la zone de police pluricommunale d'une allocation sociale fédérale pour l'année 2005
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
1 APRIL 2006. - Koninklijk besluit houdende de toekenning aan de 1er AVRIL 2006. - Arrêté royal portant l'octroi à la commune ou à la
gemeente of aan de meergemeenten-politiezone van een federale sociale zone de police pluricommunale d'une allocation sociale fédérale pour
toelage voor het jaar 2005 l'année 2005
VERSLAG AAN DE KONING RAPPORT AU ROI
Sire, Sire,
Het ontwerp van koninklijk besluit dat ik de eer heb te Uwer Le projet d'arrêté royal que j'ai l'honneur de soumettre à Votre
ondertekening voor te leggen, kent voor het werkingsjaar 2005 aan de signature, attribue pour l'exercice 2005, à la commune ou à la zone de
gemeente of meergemeentenpolitiezone een sociale federale toelage toe, police pluricommunale, une allocation sociale fédérale, en
ter gedeeltelijke compensatie van de bijdragen die zij aan de compensation partielle des cotisations dont elles sont redevables à
Rijksdienst voor Sociale Zekerheid van de provinciale en plaatselijke l'Office national de Sécurité sociale des Administrations provinciales
overheidsdiensten (R.S.Z.P.P.O.) verschuldigd zijn. et locales (O.N.S.S.A.P.L.).
Voor de ééngemeentezone wordt de toelage aan de gemeente toegekend, Pour les zones monocommunales, l'allocation est attribuée à la commune
terwijl ze voor de meergemeentezones aan de politiezone wordt tandis que, pour les zones pluricommunales, elle est octroyée à la
toegekend. In beide gevallen wordt het toegekende bedrag door de zone de police. Dans les deux cas, le montant octroyé est payé par
federale overheid aan de R.S.Z.P.P.O. betaald. De R.S.Z.P.P.O. l'autorité fédérale à l'O.N.S.S.A.P.L. L'O.N.S.S.A.P.L. reçoit ces
ontvangt deze gelden voor rekening van de bedoelde gemeenten of fonds pour le compte des communes ou zones de police pluricommunales
meergemeentenpolitiezones en brengt deze in mindering van de bijdragen visées et les déduit des cotisations dont elles sont redevables à cet
die zij aan diezelfde overheidsdienst moeten betalen. même administration.
De initiële enveloppe werd berekend volgens de modaliteiten zoals L'enveloppe initiale est calculée selon les modalités expliquées dans
toegelicht bij het koninklijk besluit van 6 januari 2003 houdende de l'arrêté royal du 6 janvier 2003 portant l'octroi à la commune ou à la
toekenning aan de gemeente of aan de meergemeentenpolitiezone van een zone de police pluricommunale d'une allocation sociale fédérale pour
federale sociale toelage voor het jaar 2003, verschenen in het
Belgisch Staatsblad van 21 januari 2003. Datzelfde jaar werd - zoals l'année 2003, paru au Moniteur belge le 21 janvier 2003. Comme décrit
toegelicht bij hetzelfde besluit - reeds een aanvang gemaakt met de dans ce même arrêté, cette année-là fût le début de la transition
geleidelijke overgang van een verdeling van de middelen in functie van progressive d'une répartition des moyens en fonction du coefficient
de weddencoëfficiënt van de maand augustus 2002 (90 %) naar een salarial du mois d'août 2002 (90 %) à une répartition selon la clé de
verdeling volgens een wetenschappelijke verdeelsleutel (10 %), répartition scientifique (10 %), dénommée communément « norme KUL ».
gewoonlijk « KUL-norm » genoemd. Deze overgang ging gepaard met het Cette transition allait de pair avec le lancement d'un système de
opstarten van een bijkomend solidariteitssysteem. solidarité complémentaire.
Gezien de beslissing om de financiering van de lokale politie voor het Etant donné la décision de geler le financement de la police locale
jaar 2004 - overeenkomstig het advies van de « Commissie ter pour l'année 2004 - conformément à l'avis de la « Commission
begeleiding van de politiehervorming op lokaal niveau » - te d'accompagnement de la réforme des polices au niveau local », les
bevriezen, waren de voor dat jaar toegekende bedragen identiek aan montants de cette année sont identiques à ceux octroyés pour l'année
deze van het jaar 2003. Deze bedragen zijn vervat in het koninklijk
besluit van 5 december 2004 houdende de toekenning aan de gemeente of 2003. Ces montants figurent dans l'arrêté royal du 5 décembre 2004
portant l'octroi à la commune ou à la zone de police pluricommunale
aan de meergemeentenpolitiezone van een federale sociale toelage voor d'une allocation sociale fédérale pour l'année 2004, paru au Moniteur
het jaar 2004, verschenen in het Belgisch Staatsblad van 28 december belge du 28 décembre 2004.
2004. Voor het jaar 2005 heeft de regering besloten de geleidelijke overgang Pour l'année 2005, le gouvernement a décidé de prolonger la transition
van een verdeling van de middelen in functie van de weddencoëfficiënt progressive d'une répartition des moyens en fonction du coefficient
van de maand augustus 2002 (85 %) naar een verdeling volgens een salarial du mois d'août 2002 (85 %) à une répartition selon la clé de
wetenschappelijke verdeelsleutel (15 %), gewoonlijk « KUL-norm » répartition scientifique (15 %), dénommée communément « norme KUL »,
genoemd, verder door te trekken met behoud van dezelfde regels voor avec maintien des mêmes règles pour le système de solidarité. Le
het solidariteitssysteem. Het totale bedrag 2004 diende eveneens aan montant total de 2004 a également dû être adapté à l'inflation par
de inflatie aangepast te worden door toepassing van de
stijgingscoëfficiënt 1,4 % zoals vastgesteld in de bijlage 1 van de l'application du taux de croissance de 1,4 %, tel que fixé dans
omzendbrief BC/430/2004/7 van 14 mei 2004 van de Federale l'annexe 1re de la circulaire BC/430/2004/7 du 14 mai 2004 du Service
Overheidsdienst Budget en Beheerscontrole. public fédéral Budget et Contrôle de gestion.
Het solidariteitssysteem treedt in werking wanneer het resultaat van Le système de solidarité prend effet lorsque le résultat du calcul à
de berekening à 100% in functie van de weddencoëfficiënt van de maand 100 % en fonction du coefficient salarial du mois d'août 2002 est plus
augustus 2002, gunstiger is dan het resultaat à 15 %/85 %. favorable que le résultat à 15 %/85 %.
Dit solidariteitsmechanisme bestaat erin dat voor de zones in de Ce mécanisme de solidarité consiste à octroyer le montant à 100 % aux
situaties 2 of 6, kwartielen q1, q2 en, indien ze grenszone zijn, q3, zones dans les situations 2 ou 6, quartiles q1, q2 et également au
het bedrag à 100 % zal toegekend worden. quartile q3 lorsqu'il s'agit de zones frontalières.
Voor de zones die zich in de situaties 2 of 6, kwartiel q3 (niet Pour les zones qui se trouvent dans les situations 2 ou 6, quartile q3
(zone non frontalière), le résultat, calculé à l'aide de la clé de
grenszone) bevinden zal het resultaat, berekend met de verdeelsleutel répartition 15 %/85 %, sera majoré de la moitié de la différence entre
15 %/85 %, vermeerderd worden met de helft van het verschil tussen het resultaat berekend à 100% en dit berekend met toepassing van de le résultat calculé à 100 % et celui calculé en application de la clé de répartition 15 %/85 %.
verdeelsleutel 15% / 85%. De begrippen kwartiel 1 en 2 staan in relatie met de fiscale Les notions de quartiles 1 et 2 sont liées aux moyens fiscaux d'une
draagkracht van een politiezone, uitgedrukt middels het belastbaar zone de police, exprimée par le biais du revenu imposable par
inkomen per inwoner. Het kwartiel duidt de positie van een politiezone habitant. Le quartile indique la position d'une zone de police dans
aan in de gesorteerde listings in dalende volgorde van belastbaar les listings, triés par ordre décroissant, de revenus imposables par
inkomen per inwoner. Een zone met q1 bevindt zich in de onderste 25 % habitant. Une zone du 1er quartile se situe parmi les 25 %
observaties van de lijst (hoort dus bij de 25 % « armste » d'observations au bas de la liste (fait donc partie des 25 %, les
zones de police « les plus pauvres »), une zone du 2e quartile se
politiezones), een zone met q2 bevindt zich tussen de 25 % en de 50 % situe entre les 25 % et 50 % des observations (cette zone est donc «
van de observaties (en is dus « minder arm »), een zone in q3 bevindt moins pauvre »), une zone du 3e quartile se trouve entre les 50 % et
zich tussen de 50 % en 75 % van de observaties (en is dus « rijker dan 75 % des observations (cette zone est donc « plus riche que la moyenne
de doorsnee ») en een zone in q4 bevindt zich in de hoogste 25 % van ») et une zone du 4e quartile se trouve dans les 25 % les plus élevés
het geheel. de l'ensemble.
Deze solidariteit wordt gedragen door de gemeenten of Cette solidarité est soutenue par les communes ou zones de police
meergemeentelijke politiezones die zich in de situatie 1 of 3 bevinden pluricommunales qui se trouvent dans la situation 1 ou 3, où le calcul
en waarbij de berekening volgens de verdeelsleutel 15 %/85 % selon la clé de répartition 15 %/85 % est plus avantageux que le
voordeliger is dan de berekening à 100 % in functie van de calcul à 100 % en fonction du coefficient salarial du mois d'août
weddencoëfficiënt van de maand augustus 2002. 2002.
De voormelde politiezones in de situaties 1 of 3 staan elk in Les zones de police précitées relevant des situations 1 ou 3 octroient
solidariteit eenzelfde percentage af van het positief verschil tussen chacune par solidarité un même pourcentage de la différence positive
enerzijds het resultaat voor hun zone van de berekening zoals bepaald entre, d'une part, le résultat, pour leur zone, du calcul visé à
in artikel 4 en anderzijds het resultaat voor hun zone van de l'article 4 et, d'autre part, le résultat, pour leur zone, du calcul
berekening waarbij 100 % van het totaalbedrag van de federale sociale par lequel 100 % du montant total de l'allocation sociale fédérale
toelage zou worden verdeeld in functie van de weddencoëfficiënt. serait réparti en fonction du coefficient salarial.
Het percentage dat op het positief verschil wordt toegepast is gelijk Le pourcentage qui est appliqué sur la différence positive équivaut à
aan 100 maal de verhouding tussen enerzijds in de teller het totaal 100 fois le rapport entre, d'une part, dans le numérateur, le montant
total qui doit être octroyé par solidarité aux zones de police dans
bedrag dat in solidariteit aan de politiezones in de situaties 2 of 6, les situations 2 ou 6, quartiles q1, q2 et q3 (zone frontalière) comme
kwartielen q1, q2 en q3 (grenszone) zoals bepaald in artikel 5, dient
te worden verleend bovenop de berekening zoals bepaald in artikel 4 en fixé à l'article 5, en plus du calcul fixé à l'article 4 et d'autre
part, dans le dénominateur, le total de toutes les différences
anderzijds in de noemer het totaal van alle positieve verschillen positives susmentionnées des zones de police concernées dans les
zoals hoger vermeld van de betreffende politiezones in de situaties 1 situations 1 ou 3.
of 3. Bij het koninklijk besluit werd een bijlage gevoegd. De bijlage Une annexe a été jointe à l'arrêté royal. Celle-ci mentionne par zone
vermeldt per politiezone de bedragen die in het kader van de sociale de police les montants qui ont été octroyés, selon le cas, à la
toelage aan de gemeente of de meergemeentenpolitiezone, al naar gelang commune ou à la zone de police pluricommunale dans le cadre de
het geval, toegekend werden. l'allocation sociale.
Wij hebben de eer te zijn, Nous avons l'honneur d'être,
Sire, Sire,
Van Uw Majesteit, De Votre Majesté,
de zeer eerbiedige Les très respectueux
en zeer getrouwe dienaars, et très fidèles serviteurs,
De Minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Intérieur,
P. DEWAEL P. DEWAEL
De Minister van Sociale Zaken, Le Ministre des Affaires sociales,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
1 APRIL 2006. - Koninklijk besluit houdende de toekenning aan de 1er AVRIL 2006. - Arrêté royal portant l'octroi à la commune ou à la
gemeente of aan de meergemeenten-politiezone van een federale sociale zone de police pluricommunale d'une allocation sociale fédérale pour
toelage voor het jaar 2005 l'année 2005
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 6 mei 2002 tot oprichting van het Fonds voor de Vu la loi du 6 mai 2002 portant création du Fonds des pensions de la
pensioenen van de geïntegreerde politie en houdende bijzondere police intégrée et portant des dispositions particulières en matière
bepalingen inzake sociale zekerheid, inzonderheid op de artikelen 10 de sécurité sociale, notamment les articles 10 à 14 et l'article 16;
tot 14 en 16; Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré,
geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus,
inzonderheid op het artikel 41, tweede lid, gewijzigd bij de wet van structuré à deux niveaux, notamment l'article 41, alinéa 2, modifié
26 april 2002; par la loi du 26 avril 2002;
Gelet op de wetten op de rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli Vu les lois coordonnées sur la comptabilité de l'Etat du 17 juillet
1991, inzonderheid op de artikelen 55 tot 58; 1991, notamment les articles 55 à 58;
Gelet op de wet van 1 augustus 1985 houdende sociale bepalingen, Vu la loi du 1er août 1985 portant des dispositions sociales,
inzonderheid op artikel 1, gewijzigd bij de koninklijke besluiten nr notamment l'article 1er, modifiée par les arrêtés royaux n° 474 du 28
474 van 28 oktober 1986 en 502 van 31 december 1986 en bij de wetten octobre 1986 et 502 du 31 décembre 1986, et par les lois des 7
van 7 november 1987, 22 december 1989, 20 juli 1991, 30 maart 1994 en novembre 1987, 22 décembre 1989, 20 juillet 1991, 30 mars 1994 et 21
21 december 1994; décembre 1994;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 1 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 1er mars 2005;
maart 2005; Gelet op het advies van de Adviesraad van burgemeesters, gegeven op 6 Vu l'avis du Conseil consultatif des bourgmestres, donné le 6 avril
april 2005; 2005;
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 21 Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 21 février 2006;
februari 2006;
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en Onze Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur et de Notre
Minister van Sociale Zaken en op het advies van Onze op in Raad Ministre des Affaires Sociales et de l'avis de Nos Ministres qui en
vergaderde Ministers; ont délibéré en Conseil;
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit koninklijk besluit wordt

verstaan onder :

Article 1er.Pour :

1° « KUL-norm » : de wetenschappelijk uitgewerkte, objectieve 1° « norme KUL » : la répartition pécuniaire objective,
geldelijke verdeelsleutel, zoals bedoeld in bijlage I, hoofdstuk II, scientifiquement élaborée, telle que visée à l'annexe Ire, chapitre
punt 3, hoofdstuk III, laatste lid en hoofdstuk IV van het koninklijk II, point 3, chapitre III, dernier alinéa et chapitre IV de l'arrêté
besluit van 24 december 2001 houdende de toekenning van een voorschot royal du 24 décembre 2001 relatif à l'octroi d'une avance sur la
op de federale basistoelage voor het jaar 2002 aan de politiezones en subvention fédérale de base pour l'année 2002 aux zones de police et
van een toelage aan sommige gemeenten; d'une allocation à certaines communes;
2° « Situatie 1 » : de financiële startsituatie zoals bedoeld in 2° « Situation 1 » : la situation financière de départ, telle que
visée à l'annexe Ire, chapitre V : Ajustements de la subvention
bijlage 1, hoofdstuk V Aanpassingen aan de federale basistoelage, fédrale initiale, alinéa 4, situation 1, de l'arrêté royal précité du
vierde lid, Situatie 1, van het voornoemd koninklijk besluit van 24 24 décembre 2001;
december 2001; 3° « Situatie 2 » : de financiële startsituatie zoals bedoeld in 3° « Situation 2 » : la situation financière de départ telle que visée
bijlage I, hoofdstuk V Aanpassingen aan de federale basistoelage, à l'annexe Ire, chapitre V : Ajustements de la subvention fédrale
vierde lid, Situatie 2, van het voornoemd koninklijk besluit van 24 initiale, alinéa 4, situation 2, de l'arrêté royal précité du 24
december 2001; décembre 2001;
4° « Situatie 3 » : de financiële startsituatie zoals bedoeld in 4° « Situation 3 » : la situation financière de départ telle que visée
bijlage I, hoofdstuk V Aanpassingen aan de federale basistoelage, à l'annexe I, chapitre V : Ajustements de la subvention fédrale
vierde lid, Situatie 3, van het voornoemd koninklijk besluit van 24 initiale, alinéa 4, Situation 3, de l'arrêté royal précité du 24
december 2001; décembre 2001;
5° « Situatie 6 » : de financiële startsituatie zoals bedoeld in 5° « Situation 6 » : la situation financière de départ telle que visée
bijlage I, hoofdstuk V Aanpassingen aan de federale basistoelage, à l'annexe Ire, chapitre V : Ajustements de la subvention fédrale
vierde lid, Situatie 6, van het voornoemd koninklijk besluit van 24 initiale, alinéa 4, Situation 6, de l'arrêté royal précité du 24
december 2001; décembre 2001;
6° « Kwartiel q1 » : de financiële mogelijkheid van de zone, 6° « Quartile q1 » : la possibilité fiscale de la zone, exprimée via
uitgedrukt via het belastbaar inkomen per inwoner, zoals bedoeld in le revenu imposable par habitant, tel que visé à l'annexe Ire,
bijlage I, hoofdstuk V Aanpassingen aan de federale basistoelage, chapitre V : Ajustements de la subvention fédrale initiale, alinéa 8,
achtste lid, van het voornoemd koninklijk besluit van 24 december de l'arrêté précité du 24 décembre 2001;
2001; 7° « Kwartiel q2 » : de financiële mogelijkheid van de zone, 7° « Quartile q2 » : la possibilité fiscale de la zone, exprimée via
uitgedrukt via het belastbaar inkomen per inwoner,zoals bedoeld in le revenu imposable par habitant, tel que visé à l'annexe Ire,
bijlage I, hoofdstuk V Aanpassingen aan de federale basistoelage, chapitre V : Ajustements de la subvention fédrale initiale, alinéa 8,
achtste lid, van het voornoemd koninklijk besluit van 24 december 2001; de l'arrêté royal précité du 24 décembre 2001;
8° « R.S.Z.P.P.O. » : Rijksdienst voor Sociale Zekerheid van de 8° « O.N.S.S.A.P.L. » : Office national de Sécurité sociale des
provinciale en plaatselijke overheidsdiensten; Administrations provinciales et locales;
9° « W.G.P. » : wet van 7 december 1998 tot organisatie van een 9° « L.P.I. » : Loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police
geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus; intégré, structuré à deux niveaux;
10° « Vaste bezoldiging » : de vaste bezoldiging verbonden aan het 10° « Rémunération fixe » : la rémunération fixe liée au statut comme
statuut, zoals vastgesteld in artikel XII.XI.19, derde lid, van het déterminée à l'article XII.XI.19, alinéa 3, de l'arrêté royal du 30
koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie mars 2001 portant la position juridique du personnel des services de
van het personeel van de politiediensten; police;
11° « Weddencoëfficiënt » : de verhouding tussen de vaste loonmassa 11° « Coefficient salarial » : la relation entre la masse salariale
van de maand augustus 2002 van de overgehevelde federale operationelen fixe du mois d'août 2002 des membres du personnel opérationnel fédéral
van de politiezone, zoals bedoeld in artikel 235, eerste lid, W.G.P. transférés de la zone de police, visés à l'article 235, alinéa 1er, de
en de vaste loonmassa van alle overgehevelde federale operationelen. la L.P.I. et la masse salariale fixe du mois d'août 2002 de l'ensemble

Art. 2.Voor het jaar 2005 wordt aan de gemeente of aan de

des membres du personnel opérationnel fédéral transférés.
meergemeentenpolitiezone, naargelang het geval, een federale sociale

Art. 2.Pour l'année 2005, une allocation sociale fédérale est

toelage toegekend ter gedeeltelijke compensatie van de bijdragen die attribuée à la commune ou à la zone de police pluricommunale, selon le
zij aan de R.S.Z.P.P.O. verschuldigd zijn. cas, en compensation partielle des cotisations sociales dues à

Art. 3.De federale toelage bedoeld in artikel 2 wordt uitbetaald

l'O.N.S.S.A.P.L.

Art. 3.L'allocation fédérale visée à l'article 2 est payée à

binnen het beschikbare krediet van 91.512.936,54 euro. concurrence du crédit disponible de 91.512.936,54 euros.
Het bedrag wordt uitbetaald aan de R.S.Z.P.P.O. De R.S.Z.P.P.O. Ce montant est payé à l' O.N.S.S.A.P.L. L'O.N.S.S.A.P.L. reçoit ce
ontvangt deze betaling voor rekening van de in artikel 2 bedoelde paiement pour le compte des communes ou des zones de police
gemeenten of meergemeentenpolitiezones, en brengt de bedragen, zoals pluricommunales visées à l'article 2, et déduit ces montants, tels que
bepaald in de bijlage, in mindering van het totaal aan bijdragen, définis en annexe, du total des cotisations dues par la commune ou la
verschuldigd door de hoger bedoelde gemeente of
meergemeentenpolitiezone, voor het jaar 2005. zone de police pluricommunale précitée, pour l'année 2005.

Art. 4.15% van het totaal bedrag van de federale sociale toelage,

Art. 4.15 % du montant total de l'allocation sociale fédérale visée à

bedoeld in artikel 3, wordt op basis van de KUL-norm verdeeld onder de l'article 3 sont répartis entre les 196 zones de police sur la base de
196 politiezones. De overige 85 % wordt per politiezone vastgesteld op la norme KUL. Les 85 % restants sont déterminés par zone de police sur
basis van de weddencoëfficiënt. la base du coefficient salarial.

Art. 5.Voor de gemeenten of meergemeentenpolitiezones die zich in de

Art. 5.Pour les communes ou zones de police pluricommunales qui se

situaties 2 of 6, kwartielen q1, q2, of, indien ze Rijksgrenszone trouvent dans les situations 2 ou 6, quartiles q1, q2 ou q3 lorsqu'il
s'agit de zones frontalières du Royaume, il est également procédé à un
zijn, q3 bevinden, wordt eveneens een berekening gemaakt waarbij 100 % calcul par lequel 100 % du montant total de l'allocation sociale
van het totaalbedrag van de federale sociale toelage wordt verdeeld in fédérale est réparti en fonction du coefficient salarial. Le résultat
functie van de weddencoëfficiënt. Het resultaat van deze berekening de ce calcul est comparé avec le résultat obtenu par le biais de la
wordt vergeleken met het resultaat zoals bekomen met de
berekeningsmethode bepaald in artikel 4. méthode de calcul fixée à l'article 4.
Indien het resultaat van de berekening zoals bepaald in het eerste lid Si le résultat du calcul tel que défini par l'alinéa premier est plus
gunstiger is dan deze van artikel 4 wordt een solidariteitsmechanisme favorable que celui de l'article 4, un mécanisme de solidarité est
toegepast. Deze solidariteit bestaat erin dat aan de gemeente of appliqué. Cette solidarité consiste à octroyer à la commune ou à la
meergemeentenpolitiezone die zich in de situaties 2 of 6 en in zone de police pluricommunale qui se trouve dans les situations 2 ou
kwartiel q1 of q2 bevinden, het voor haar meest gunstige bedrag wordt 6, quartiles q1 ou q2, le montant le plus favorable. Pour la commune
toegekend. Aan de gemeente of meergemeentenpolitiezone, andere dan een ou la zone de police pluricommunale non frontalière qui se trouve dans
grenszone, die zich in situatie 2 of 6 en in kwartiel q3, bevindt, la situation 2 ou 6, quartile 3, le montant qui lui est attribué est
wordt het bedrag toegekend, berekend op de wijze zoals bepaald in
artikel 4 en vermeerderd met de helft van het verschil tussen het calculé de la manière définie à l'article 4 et est majoré de la moitié
resultaat van de berekeningsmethode zoals bepaald in het eerste lid en de la différence entre le résultat de la méthode de calcul prévue par
de methode zoals bepaald in artikel 4. l'alinéa premier et de la méthode prévu à l'article 4.
Deze correcties komen ten laste van de gemeenten of meergemeentelijke Ces corrections sont à charge des communes ou des zones de police
politiezones die zich in de situatie 1 of 3 bevinden en waar de pluricommunales qui se trouvent dans la situation 1 ou 3 et pour
berekening zoals bepaald in artikel 4 gunstiger is dan de berekening lesquelles le calcul défini à l'article 4 est plus favorable que celui
waarbij 100 % van het totaalbedrag van de federale sociale toelage par lequel 100 % du montant total de l'allocation sociale fédérale est
wordt verdeeld in functie van de weddencoëfficiënt, zoals bepaald in réparti en fonction du coefficient salarial, comme prévu dans le
huidig artikel. présent article.

Art. 6.De verdeling van het totaal bedrag van de federale sociale

Art. 6.La répartition du montant total de l'allocation sociale

toelage bedoeld in artikel 3, met toepassing van de regels zoals fédérale visée à l'article 3, en application des règles fixées aux
bepaald in de artikelen 4 en 5, over de verschillende gemeenten en articles 4 et 5, entre les différentes communes et zones de police
meergemeentepolitiezones is hernomen in de bijlage bij dit besluit. pluricommunales, figure en annexe du présent arrêté.

Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2005.

Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2005.

Art. 8.Onze Minister van Binnenlandse Zaken en Onze Minister van

Art. 8.Notre Ministre de l'Intérieur et Notre Ministre des Affaires

Sociale Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering Sociales sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du
van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 1 april 2006. Donné à Bruxelles, le 1er avril 2006.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Intérieur,
P. DEWAEL P. DEWAEL
De Minister van Sociale Zaken, Le Ministre des Affaires sociales,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Bijlage bij het koninklijk besluit van 1 april 2006 Annexe à l'arrêté royal du 1er avril 2006
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 1 april 2006 houdende Vu pour être annexé à Notre arrêté du 1er avril 2006 portant l'octroi
de toekenning aan de gemeente of aan de meergemeentenpolitiezone van à la commune ou à la zone de police pluricommunale d'une allocation
een federale sociale toelage voor het jaar 2005. sociale fédérale pour l'année 2005.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Intérieur,
P. DEWAEL P. DEWAEL
De Minister van Sociale Zaken, Le Ministre des Affaires sociales,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^