Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 01/04/2004
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding voor de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid van het koninklijk besluit van 2 augustus 2002 tot invoering van een evaluatiecyclus in de federale overheidsdiensten "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding voor de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid van het koninklijk besluit van 2 augustus 2002 tot invoering van een evaluatiecyclus in de federale overheidsdiensten Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur pour le Service public fédéral Sécurité sociale de l'arrêté royal du 2 août 2002 instituant un cycle d'évaluation dans les services publics fédéraux
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 1 APRIL 2004. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding voor de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid van het koninklijk besluit van 2 augustus 2002 tot invoering van een evaluatiecyclus in de federale overheidsdiensten ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 1er AVRIL 2004. - Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur pour le Service public fédéral Sécurité sociale de l'arrêté royal du 2 août 2002 instituant un cycle d'évaluation dans les services publics fédéraux ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op artikel 37 van de Grondwet; Vu l'article 37 de la Constitution;
Gelet op het koninklijk besluit van 2 augustus 2002 tot invoering van Vu l'arrêté royal du 2 août 2002 instituant un cycle d'évaluation dans
een evaluatiecyclus in de federale overheidsdiensten, inzonderheid op artikel 30; les services publics fédéraux, notamment l'article 30;
Gelet op het koninklijk besluit van 23 mei 2003 houdende oprichting Vu l'arrêté royal du 23 mai 2003 portant création du Service public
van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid; fédéral Sécurité sociale;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 22 september 2003; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 22 septembre 2003;
Gelet op het protocol van het Sectorcomité XIII, van 28 oktober 2003; Vu le protocole du Comité de secteur XIII, du 28 octobre 2003;
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la
Volksgezondheid, Santé publique,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Het koninklijk besluit van 2 augustus 2002 tot invoering

Article 1er.L'arrêté royal du 2 août 2002 instituant un cycle

van een evaluatiecyclus in de federale overheidsdiensten heeft voor de d'évaluation dans les services publics fédéraux produit ses effets le
Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid uitwerking met ingang van 1 december 2003. 1er décembre 2003 pour le Service public fédéral Sécurité sociale.

Art. 2.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast

Art. 2.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique

met de uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 1 april 2004. Donné à Bruxelles, le 1er avril 2004.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^