← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 juni 1999 tot vaststelling van de nadere regelen bedoeld in artikel 32 van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, met betrekking tot de aard en het aantal bedden waarvan de desaffectatie in aanmerking mag komen om de ingebruikneming van ziekenhuisbedden mogelijk te maken "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 juni 1999 tot vaststelling van de nadere regelen bedoeld in artikel 32 van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, met betrekking tot de aard en het aantal bedden waarvan de desaffectatie in aanmerking mag komen om de ingebruikneming van ziekenhuisbedden mogelijk te maken | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 juin 1999 précisant les règles, visées à l'article 32 de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, relatives au type et au nombre de lits dont la désaffectation peut permettre la mise en service de lits hospitaliers |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 1 APRIL 2003. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 juni 1999 tot vaststelling van de nadere regelen bedoeld in artikel 32 van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, met betrekking tot de aard en het aantal bedden waarvan de desaffectatie in aanmerking mag komen om de ingebruikneming van ziekenhuisbedden mogelijk te maken | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 1er AVRIL 2003. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 juin 1999 précisant les règles, visées à l'article 32 de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, relatives au type et au nombre de lits dont la désaffectation peut permettre la mise en service de lits hospitaliers |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, | Vu la loi sur les hôpitaux, coordonné le 7 août 1987, notamment |
inzonderheid op artikel 32, vervangen bij de wet van 14 januari 2002. | l'article 32, remplacé par la loi du 14 janvier 2002; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 juni 1999 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 16 juin 1999 précisant les règles, visées à |
de nadere regelen bedoeld in artikel 32 van de wet op de ziekenhuizen, | |
gecoördineerd op 7 augustus 1987, met betrekking tot de aard en het | l'article 32 de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, |
aantal bedden waarvan de desaffectatie in aanmerking mag komen om de | relatives au type et au nombre de lits dont la désaffectation peut |
ingebruikneming van ziekenhuisbedden mogelijk te maken, gewijzigd door | permettre la mise en service de lits hospitaliers, modifié par les |
de koninklijke besluiten van 18 februari 2000 en 14 september 2001; | arrêtés royaux des 18 février 2000 et 14 septembre 2001; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën van 25 september 2002; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 25 septembre 2002; |
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting van 28 november | Vu l'accord du Ministre du Budget du 28 novembre 2002; |
2002; Gelet op het besluit van de Ministerraad over het verzoek aan de Raad | Vu la délibération du Conseil des Ministres sur la demande d'avis à |
van State om advies te geven binnen een termijn van een maand; | donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne dépassant pas un mois; |
Gelet op het advies 34.664/3 van de Raad van State, gegeven op 12 | Vu l'avis 34.664/3 du Conseil d'Etat, donné le 12 février 2003, en |
februari 2003, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | le Conseil d'Etat; |
Overwegende dat uit de tweede reconversie die heeft plaatsgehad in de | Considérant que la deuxième reconversion qui a eu lieu dans le secteur |
psychiatrische sector is gebleken dat de vraag naar bedden voor | psychiatrique a montré que la demande en lits émanant des services de |
diensten neuro-psychiatrie voor observatie en behandeling (kenletter | neuro-psychiatrie pour observation et traitement (index A) dans les |
A) in algemene ziekenhuizen veel groter is dan de huidige | hôpitaux généraux est beaucoup plus élevée que ce que la programmation |
programmatie, zoals vastgesteld bij koninklijk besluit van 3 augustus | actuelle, comme fixée par l'arrêté royal du 3 août 1976, autorise; |
1976, toelaat; Overwegende dat het aldus noodzakelijk is de programmatie van A-bedden | Considérant qu'il est donc requis d'élargir la programmation de lits A |
in algemene ziekenhuizen uit te breiden en de reconversieregeling | dans les hôpitaux généraux et d'adapter, par conséquent, les règles de |
dientengevolge aan te passen; | reconversion. |
Op voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid en van Onze | Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique et de Notre |
Minister van Sociale Zaken, | Ministre des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 8 van het koninklijk besluit van 16 juni 1999 tot |
Article 1er.Dans l'article 8 de l'arrêté royal du 16 juin 1999 |
vaststelling van de nadere regelen bedoeld in artikel 32 van de wet op | précisant les règles, visées à l'article 32 de la loi sur les |
de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, met betrekking tot | hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, relatives au type et au nombre de |
de aard en het aantal bedden waarvan de desaffectatie in aanmerking | lits dont la désaffectation peut permettre la mise en service de lits |
mag komen om de ingebruikneming van ziekenhuisbedden mogelijk te | |
maken, gewijzigd door de koninklijke besluiten van 18 februari 2000 en | hospitaliers, modifié par l'arrêté royal du 18 février 2000 et du 14 |
14 september 2001, wordt als volgt gewijzigd : | septembre 2001, sont apportées les modifications suivantes : |
1° de huidige tekst vormt een paragraaf 1 die als volgt wordt | 1° le texte actuel constitue un paragraphe 1er qui est modifié comme |
gewijzigd : | suit : |
a) in het eerste lid worden de woorden « vóór 1 juni 2000 » opgeheven; | a) dans le premier alinéa, les mots « avant le 1er juin 2000 » sont supprimés; |
b) het tweede en derde lid worden opgeheven. | b) les deuxième et troisième alinéas sont supprimés. |
2° een paragraaf 2 wordt toegevoegd, luidend als volgt : | 2° un paragraphe 2 est ajouté, libellé comme suit : |
« § 2. Een reconversie van ziekenhuisbedden naar A-bedden in algemene | « § 2. Une reconversion de lits hopsitaliers en lits A dans les |
ziekenhuizen, overeenkomstig de artikelen 4 tot 6, wordt slechts | hôpitaux généraux conformément aux articles 4 à 6, n'est autorisée que |
toegestaan indien aan de volgende voorwaarden is voldaan : | s'il est satisfait aux conditions suivantes; |
1° de reconversie geschiedt uitsluitend ten aanzien van bestaande | 1° la reconversion peut exclusivement être effectuée par rapport aux |
bedden; | lits existants; |
2° de instelling levert het bewijs dat de om te schakelen bedden een | 2° l'établissement fournit la preuve que les lits à reconvertir ont |
overeenstemmende psychiatrische activiteit hebben, hetgeen betekent | une activité psychiatrique correspondante, ce qui signifie que |
dat het ziekenhuis op jaarbasis minstens 10 500 ligdagen van patiënten | l'hôpital génère, sur base annuelle, au moins 10 500 journées |
met een primaire psychiatrische diagnose in niet-psychiatrische bedden | d'hospitalisation de patients à diagnostic psychiatrique primaire dans |
genereert; | des lits non psychiatriques; |
3° de te sluiten bedden moeten verantwoorde bedden zijn, zoals bedoeld | 3° les lits à fermer doivent être des lits justifiés, comme visé à |
in artikel 46, § 1, 1°, van het koninklijk besluit van 25 april 2002 | l'article 46, § 1er, 1°, de l'arrêté royal du 25 avril 2002 relatif à |
betreffende de vaststelling en de vereffening van het budget van | la fixation et à la liquidation du budget des moyens financiers des |
financiële middelen van de ziekenhuizen; | hôpitaux; |
4° de omgeschakelde eenheid bedraagt : | 4° l'unité reconvertie s'élève à : |
- minimum 30 bedden bij oprichting van een A-dienst; | - un minimum de 30 lits en cas de création d'un service A; |
- een veelvoud van 15 bedden bij uitbreiding van een bestaande | - un multiple de 15 lits en cas d'extension d'un service A existant; |
A-dienst. 5° de oprichting van nieuwe A-bedden in psychiatrische | 5° la création de nouveaux lits A dans des services hospitaliers |
ziekenhuisdiensten van algemene ziekenhuizen moet het voorwerp | psychiatriques d'hôpitaux généraux doit faire l'objet d'une |
uitmaken van een regionaal overleg binnen het erkende | concertation régionale au sein d'une association agréée |
samenwerkingsverband van psychiatrische instellingen en diensten; | |
6° de aanvraag tot reconversie dient bij de bevoegde Minister te | d'établissements et de services psychiatriques; |
worden ingediend uiterlijk drie maanden na de bekendmaking van het | 6° la demande de reconversion doit être introduite auprès du Ministre |
koninklijk besluit van 1 april 2003 tot wijziging van het koninklijk | compétent au plus tard trois mois après la publication de l'arrêté |
besluit van 16 juni 1999 tot vaststelling van de nadere regelen | royal du 1er avril 2003. modifiant l'arrêté royal du 16 juin 1999 |
bedoeld in artikel 32 van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op | précisant les règles, visées à l'article 32 de la loi sur les |
7 augustus 1987, met betrekking tot de aard en het aantal bedden | hôpitaux, coordonnée le 7 août1987, relatives au type et au nombre de |
waarvan de desaffectatie in aanmerking mag komen om de ingebruikneming | |
van ziekenhuisbedden mogelijk te maken en dient te worden gerealiseerd | lits dont la désaffectation peut permettre la mise en service de lits |
uiterlijk op 1 januari 2005. | hospitaliers et être réalisée au plus tard le 1er janvier 2005. |
De termijn voor realisatie van de reconversie kan evenwel worden | Toutefois, le délai pour la réalisation de la reconversion peut être |
overschreden indien de werken op die datum waren aangevat maar nog | dépassé si, à cette date, les travaux ont été entamés mais ne sont pas |
niet voltooid. » | terminés. » |
Art. 2.Onze Minister van Volksgezondheid en Onze Minister van Sociale |
Art. 2.Notre Ministre de la Santé publique et Notre Ministre des |
Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit | Affaires sociales sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de |
besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 1 april 2003. | Donné à Bruxelles, le 1er avril 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | Le Ministre de la Santé publique, |
J. TAVERNIER | J. TAVERNIER |
De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |