← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 april 1997 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 30 januari 1997 betreffende het pensioenstelsel der zelfstandigen met toepassing van de artikelen 15 en 27 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels en van artikel 3, § 1, 4°, van de wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan de Europese en Monetaire Unie "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 april 1997 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 30 januari 1997 betreffende het pensioenstelsel der zelfstandigen met toepassing van de artikelen 15 en 27 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels en van artikel 3, § 1, 4°, van de wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan de Europese en Monetaire Unie | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 avril 1997 portant exécution de l'arrêté royal du 30 janvier 1997 relatif au régime de pension des travailleurs indépendants en application des articles 15 et 27 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions et de l'article 3, § 1er, 4°, de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union économique et monétaire européenne |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
1 APRIL 2003. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk | 1er AVRIL 2003. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 avril |
besluit van 25 april 1997 tot uitvoering van het koninklijk besluit | 1997 portant exécution de l'arrêté royal du 30 janvier 1997 relatif au |
van 30 januari 1997 betreffende het pensioenstelsel der zelfstandigen | régime de pension des travailleurs indépendants en application des |
met toepassing van de artikelen 15 en 27 van de wet van 26 juli 1996 | articles 15 et 27 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation |
tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de | de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des |
leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels en van artikel 3, § 1, | |
4°, van de wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de | pensions et de l'article 3, § 1er, 4°, de la loi du 26 juillet 1996 |
budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan de Europese en | visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la |
Monetaire Unie | Belgique à l'Union économique et monétaire européenne |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale | Vu la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité |
zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke | sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions; |
pensioenstelsels; | |
Gelet op de wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de | Vu la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions |
budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan de Europese en | budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union économique et |
Monetaire Unie inzonderheid artikel 3, § 1, 4°; | monétaire européenne notamment l'article 3, § 1er; 4°; |
Gelet op het koninklijk besluit van 30 januari 1997 betreffende het | Vu l'arrêté royal du 30 janvier 1997 relatif au régime de pension des |
pensioenstelsel der zelfstandigen met toepassing van de artikelen 15 | travailleurs indépendants en application des articles 15 et 27 de la |
en 27 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale | loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et |
zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke | assurant la viabilité des régimes légaux des pensions et de l'article |
pensioenstelsels en van artikel 3, § 1, 4°, van de wet van 26 juli | 3, § 1er, 4°, de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les |
1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot | conditions budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union |
deelname van België aan de Europese en Monetaire Unie; | économique et monétaire européenne; |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 april 1997 tot uitvoering van | Vu l'arrêté royal du 25 avril 1997 portant exécution de l'arrêté royal |
het koninklijk besluit van 30 januari 1997 betreffende het | du 30 janvier 1997 relatif au régime de pension des travailleurs |
pensioenstelsel der zelfstandigen met toepassing van de artikelen 15 | |
en 27 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale | indépendants en application des articles 15 et 27 de la loi du 26 |
zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke | |
pensioenstelsels en van artikel 3, § 1, 4°, van de wet van 26 juli | |
1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot | juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant |
la viabilité des régimes légaux des pensions et de l'article 3, § 1er, | |
4°, de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions | |
deelname van België aan de Europese en Monetaire Unie, inzonderheid op | budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union économique et |
artikel 3; | monétaire européenne, notamment l'article 3; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën gegeven op 26 februari 2003; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 février 2003; |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 21 maart 2003; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 21 mars 2003; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; |
1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | Vu l'urgence motivée par le fait que cette disposition doit entrer en |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd dat deze bepaling | vigueur le 1er janvier 2003 et qu'il est indispensable de prendre au |
in werking moet treden op 1 januari 2003 en dat het onontbeerlijk is | plus tôt les dispositions nécessaires pour permettre à l'Institut |
om zo spoedig mogelijk de nodige schikkingen te kunnen treffen om het | national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants de |
Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen toe te | calculer et notifier les pensions visées; |
laten de bedoelde pensioenen te berekenen en te betekenen; | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et des |
Op voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen en | Pensions et de Notre Ministre chargé des Classes moyennes, |
Onze Minister belast met Middenstand, | |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 3, § 1, van het koninklijk besluit van 25 april |
Article 1er.L'article 3, § 1er, de l'arrêté royal du 25 avril 1997 |
1997 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 30 januari 1997 | portant exécution de l'arrêté royal du 30 janvier 1997 relatif au |
betreffende het pensioenstelsel der zelfstandigen met toepassing van | régime de pension des travailleurs indépendants en application des |
de artikelen 15 en 27 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering | articles 15 et 27 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation |
van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de | de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des |
wettelijke pensioenstelsels en van artikel 3, § 1, 4°, van de wet van | |
26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden | pensions et de l'article 3, § 1er, 4°, de la loi du 26 juillet 1996 |
tot deelname van België aan de Europese en Monetaire Unie, wordt | visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la |
Belgique à l'Union économique et monétaire européenne, est complété | |
aangevuld met een tweede lid, luidend als volgt : | par l'alinéa 2, libellé comme suit : |
« Wanneer voor een kalenderjaar pensioenrechten kunnen geopend worden | « Lorsqu'une année civile est susceptible d'ouvrir des droits à la |
krachtens één of meerdere Belgische of buitenlandse wettelijke | pension en vertu d'un ou de plusieurs régimes légaux de pension belges |
pensioen- regelingen, wordt het beschouwde jaar slechts eenmaal in | ou étrangers, l'année en cause n'est retenue qu'une fois pour |
aanmerking genomen voor de toepassing van de artikelen 3, § 3ter, en | l'application des articles 3, § 3ter, et 16, alinéas 5 et 6 de |
16, lid 5 en 6 van het koninklijk besluit van 30 januari 1997. » | l'arrêté royal du 30 janvier 1997. » |
Art. 2.Artikel 3, § 2, eerste lid, van hetzelfde besluit, wordt als |
Art. 2.L'article 3, § 2, alinéa 1er, du même arrêté, est modifié |
volgt gewijzigd : | comme suit : |
« Wanneer de aanvrager in de loop van een kalenderjaar | « Lorsqu'au cours d'une année civile, le demandeur a exercé |
achtereenvolgens, afwisselend of geheel of gedeeltelijk gelijktijdig | successivement, alternativement ou en tout ou en partie simultanément, |
bezigheden heeft uitgeoefend die onder de in § 1 bedoelde | des activités relevant des régimes de pension visés au § 1er, seules |
pensioenregelingen vallen, worden voor de toepassing van artikel 3, § | les périodes d'activité qui ne se superposent pas sont additionnées |
3, eerste lid, van artikel 3, § 3ter, van artikel 16, lid 5 en 6, en | pour l'application de l'article 3, § 3, alinéa 1er, de l'article 3, § |
van artikel 17 van het koninklijk besluit van 30 januari 1997 enkel de | 3ter, de l'article 16, alinéas 5 et 6, et de l'article 17 de l'arrêté |
niet samenvallende periodes van bezigheid samengeteld. » | royal du 30 janvier 1997. » |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2003. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2003. |
Art. 4.Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen en Onze Minister |
Art. 4.Notre Ministre des Affaires sociales et des Pensions et Notre |
belast met Middenstand zijn, ieder wat hem betreft, belast met de | Ministre chargé des Classes moyennes, sont chargés, chacun en ce qui |
uitvoering van dit besluit. | le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 1 april 2003. | Donné à Bruxelles, le 1er avril 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Pensioenen, | Le Ministre des Affaires sociales et des Pensions, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
De Minister belast met Middenstand, | Le Ministre chargé des Classes moyennes, |
R. DAEMS | R. DAEMS |