Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 01/04/2003
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 april 1997 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 30 januari 1997 betreffende het pensioenstelsel der zelfstandigen met toepassing van de artikelen 15 en 27 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels en van artikel 3, § 1, 4°, van de wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan de Europese en Monetaire Unie "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 april 1997 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 30 januari 1997 betreffende het pensioenstelsel der zelfstandigen met toepassing van de artikelen 15 en 27 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels en van artikel 3, § 1, 4°, van de wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan de Europese en Monetaire Unie Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 avril 1997 portant exécution de l'arrêté royal du 30 janvier 1997 relatif au régime de pension des travailleurs indépendants en application des articles 15 et 27 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions et de l'article 3, § 1er, 4°, de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union économique et monétaire européenne
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
1 APRIL 2003. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk 1er AVRIL 2003. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 avril
besluit van 25 april 1997 tot uitvoering van het koninklijk besluit 1997 portant exécution de l'arrêté royal du 30 janvier 1997 relatif au
van 30 januari 1997 betreffende het pensioenstelsel der zelfstandigen régime de pension des travailleurs indépendants en application des
met toepassing van de artikelen 15 en 27 van de wet van 26 juli 1996 articles 15 et 27 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation
tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des
leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels en van artikel 3, § 1,
4°, van de wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de pensions et de l'article 3, § 1er, 4°, de la loi du 26 juillet 1996
budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan de Europese en visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la
Monetaire Unie Belgique à l'Union économique et monétaire européenne
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale Vu la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité
zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions;
pensioenstelsels;
Gelet op de wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de Vu la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions
budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan de Europese en budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union économique et
Monetaire Unie inzonderheid artikel 3, § 1, 4°; monétaire européenne notamment l'article 3, § 1er; 4°;
Gelet op het koninklijk besluit van 30 januari 1997 betreffende het Vu l'arrêté royal du 30 janvier 1997 relatif au régime de pension des
pensioenstelsel der zelfstandigen met toepassing van de artikelen 15 travailleurs indépendants en application des articles 15 et 27 de la
en 27 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et
zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke assurant la viabilité des régimes légaux des pensions et de l'article
pensioenstelsels en van artikel 3, § 1, 4°, van de wet van 26 juli 3, § 1er, 4°, de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les
1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot conditions budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union
deelname van België aan de Europese en Monetaire Unie; économique et monétaire européenne;
Gelet op het koninklijk besluit van 25 april 1997 tot uitvoering van Vu l'arrêté royal du 25 avril 1997 portant exécution de l'arrêté royal
het koninklijk besluit van 30 januari 1997 betreffende het du 30 janvier 1997 relatif au régime de pension des travailleurs
pensioenstelsel der zelfstandigen met toepassing van de artikelen 15
en 27 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale indépendants en application des articles 15 et 27 de la loi du 26
zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke
pensioenstelsels en van artikel 3, § 1, 4°, van de wet van 26 juli
1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant
la viabilité des régimes légaux des pensions et de l'article 3, § 1er,
4°, de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions
deelname van België aan de Europese en Monetaire Unie, inzonderheid op budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union économique et
artikel 3; monétaire européenne, notamment l'article 3;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën gegeven op 26 februari 2003; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 février 2003;
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 21 maart 2003; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 21 mars 2003;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996;
1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Vu l'urgence motivée par le fait que cette disposition doit entrer en
Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd dat deze bepaling vigueur le 1er janvier 2003 et qu'il est indispensable de prendre au
in werking moet treden op 1 januari 2003 en dat het onontbeerlijk is plus tôt les dispositions nécessaires pour permettre à l'Institut
om zo spoedig mogelijk de nodige schikkingen te kunnen treffen om het national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants de
Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen toe te calculer et notifier les pensions visées;
laten de bedoelde pensioenen te berekenen en te betekenen; Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et des
Op voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen en Pensions et de Notre Ministre chargé des Classes moyennes,
Onze Minister belast met Middenstand,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 3, § 1, van het koninklijk besluit van 25 april

Article 1er.L'article 3, § 1er, de l'arrêté royal du 25 avril 1997

1997 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 30 januari 1997 portant exécution de l'arrêté royal du 30 janvier 1997 relatif au
betreffende het pensioenstelsel der zelfstandigen met toepassing van régime de pension des travailleurs indépendants en application des
de artikelen 15 en 27 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering articles 15 et 27 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation
van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des
wettelijke pensioenstelsels en van artikel 3, § 1, 4°, van de wet van
26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden pensions et de l'article 3, § 1er, 4°, de la loi du 26 juillet 1996
tot deelname van België aan de Europese en Monetaire Unie, wordt visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la
Belgique à l'Union économique et monétaire européenne, est complété
aangevuld met een tweede lid, luidend als volgt : par l'alinéa 2, libellé comme suit :
« Wanneer voor een kalenderjaar pensioenrechten kunnen geopend worden « Lorsqu'une année civile est susceptible d'ouvrir des droits à la
krachtens één of meerdere Belgische of buitenlandse wettelijke pension en vertu d'un ou de plusieurs régimes légaux de pension belges
pensioen- regelingen, wordt het beschouwde jaar slechts eenmaal in ou étrangers, l'année en cause n'est retenue qu'une fois pour
aanmerking genomen voor de toepassing van de artikelen 3, § 3ter, en l'application des articles 3, § 3ter, et 16, alinéas 5 et 6 de
16, lid 5 en 6 van het koninklijk besluit van 30 januari 1997. » l'arrêté royal du 30 janvier 1997. »

Art. 2.Artikel 3, § 2, eerste lid, van hetzelfde besluit, wordt als

Art. 2.L'article 3, § 2, alinéa 1er, du même arrêté, est modifié

volgt gewijzigd : comme suit :
« Wanneer de aanvrager in de loop van een kalenderjaar « Lorsqu'au cours d'une année civile, le demandeur a exercé
achtereenvolgens, afwisselend of geheel of gedeeltelijk gelijktijdig successivement, alternativement ou en tout ou en partie simultanément,
bezigheden heeft uitgeoefend die onder de in § 1 bedoelde des activités relevant des régimes de pension visés au § 1er, seules
pensioenregelingen vallen, worden voor de toepassing van artikel 3, § les périodes d'activité qui ne se superposent pas sont additionnées
3, eerste lid, van artikel 3, § 3ter, van artikel 16, lid 5 en 6, en pour l'application de l'article 3, § 3, alinéa 1er, de l'article 3, §
van artikel 17 van het koninklijk besluit van 30 januari 1997 enkel de 3ter, de l'article 16, alinéas 5 et 6, et de l'article 17 de l'arrêté
niet samenvallende periodes van bezigheid samengeteld. » royal du 30 janvier 1997. »

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2003.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2003.

Art. 4.Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen en Onze Minister

Art. 4.Notre Ministre des Affaires sociales et des Pensions et Notre

belast met Middenstand zijn, ieder wat hem betreft, belast met de Ministre chargé des Classes moyennes, sont chargés, chacun en ce qui
uitvoering van dit besluit. le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 1 april 2003. Donné à Bruxelles, le 1er avril 2003.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Pensioenen, Le Ministre des Affaires sociales et des Pensions,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
De Minister belast met Middenstand, Le Ministre chargé des Classes moyennes,
R. DAEMS R. DAEMS
^