Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 01/04/2003
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 december 1967 houdende algemeen reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 december 1967 houdende algemeen reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 décembre 1967 portant règlement général relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs indépendants
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 1 APRIL 2003. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 december 1967 houdende algemeen reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 1er AVRIL 2003. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 décembre 1967 portant règlement général relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs indépendants ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op het koninklijk besluit nr. 72 van 10 november 1967 Vu l'arrêté royal n° 72 du 10 novembre 1967 relatif à la pension de
betreffende het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen, retraite et de survie des travailleurs indépendants, notamment
inzonderheid op artikel 30, vervangen bij de programmawet van 22 l'article 30, remplacé par la loi-programme du 22 décembre 1989;
december 1989;
Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 1967 houdende algemeen Vu l'arrêté royal du 22 décembre 1967 portant règlement général
reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen der relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs
zelfstandigen, inzonderheid op artikel 92, vervangen bij het indépendants, notamment l'article 92, remplacé par l'arrêté royal du
koninklijk besluit van 20 september 1984 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 juli 1997; 20 septembre 1984 et modifié par l'arrêté royal du 18 juillet 1997;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 26 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 février 2003;
februari 2003;
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 21 maart 2003; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 21 mars 2003;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence;
Overwegend dat de wijziging aangebracht aan artikel 92, § 2, van het Considérant que la modification apportée à l'article 92, § 2, de
koninklijk besluit van 22 december 1967 houdende algemeen reglement l'arrêté royal du 22 décembre 1967 portant règlement relatif à la
betreffende het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen pension de retraite et de survie des travailleurs indépendants est
samenhangt met de wijziging voorzien in de artikelen 38 en 39 van de liée à celle prévue par les articles 38 et 39 de la loi-programme du
programmawet van 24 december 2002 voor het vervroegd rustpensioen in 24 décembre 2002 pour la pension de retraite anticipée dans le régime
de regeling voor zelfstandigen en uitwerking moet hebben met ingang des travailleurs indépendants et doit produire ses effets le 1er
van 1 januari 2003 en dat het onontbeerlijk is om zo spoedig mogelijk janvier 2003 et qu'il est indispensable de prendre au plus tôt les
de nodige schikkingen te kunnen treffen om het Rijksinstituut voor de dispositions nécessaires pour permettre à l'Institut national
Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen toe te laten de bedoelde d'Assurances sociales pour Travailleurs indépendants de calculer et
pensioenen te berekenen en betekenen; notifier les pensions visées;
Op voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen en Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et des
Onze Minister belast met Middenstand, Pensions et de Notre Ministre chargé des Classes moyennes,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 92 van het koninklijk besluit van 22 december

Article 1er.Dans l'article 92 de l'arrêté royal du 22 décembre 1967

1967 houdende algemeen reglement betreffende het rust- en portant règlement général relatif à la pension de retraite et de
overlevingspensioen der zelfstandigen, vervangen door het koninklijk survie des travailleurs indépendants, remplacé par l'arrêté royal du
besluit van 20 september 1984 en gewijzigd bij het koninklijk besluit 20 septembre 1984 et modifié par l'arrêté royal du 18 juillet 1997, le
van 18 juli 1997, wordt § 2 aangevuld met het volgende lid : § 2 est complété par l'alinéa suivant :
« De vermindering voorzien in het tweede lid is niet van toepassing « La réduction visée à l'alinéa 2 n'est pas applicable lorsque la
indien het pensioen voor het eerst en ten vroegste ingaat op 1 januari pension prend cours pour la première fois au plus tôt le 1er janvier
2003 op voorwaarde dat de betrokkene een vervroegd rustpensioen 2003 à condition que l'intéressé bénéficie d'une pension de retraite
krachtens de Belgische regeling voor zelfstandigen geniet, voor anticipée en vertu du régime belge des travailleurs indépendants, pour
dewelke er toepassing wordt gemaakt van artikel 3, § 3ter of van laquelle il est fait application de l'article 3, § 3ter ou de
artikel 16, lid 5 of 6, van het koninklijk besluit van 30 januari 1997. » l'article 16, alinéa 5 ou 6, de l'arrêté royal du 30 janvier 1997. »

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2003.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2003.

Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen en Onze Minister

Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et des Pensions et Notre

belast met Middenstand zijn, ieder wat hem betreft, belast met de Ministre chargé des Classes moyennes, sont chargés, chacun en ce qui
uitvoering van dit besluit. le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 1 april 2003. Donné à Bruxelles, le 1er avril 2003.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Pensioenen, Le Ministre des Affaires sociales et des Pensions,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
De Minister belast met Middenstand, Le Ministre chargé des Classes moyennes,
R. DAEMS R. DAEMS
^