Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 01/04/1998
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT
1 APRIL 1998. Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk 1er AVRIL 1998. Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juillet
besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 155,
1994, inzonderheid op artikel 155, achtste lid, vervangen bij de wet van 22 februari 1998; alinéa 8 remplacé par la loi du 22 février 1998;
Gelet op het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de Vu l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi
wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige
verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid relative à l'assurance soins de santé et indemnités, coordonnée le 14
op artikel 306; juillet 1994, notamment l'article 306;
Gelet op het advies van het Comité van de Dienst voor geneeskundige Vu l'avis du Comité du Service du contrôle médical de l'Institut
controle van het Rijksinstituut voor Ziekte- en
Invaliditeitsverzekering, gegeven op 26 september 1997; National d'Assurance Maladie-Invalidité, donné le 26 septembre 1997;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door de
omstandigheid dat de samenstelling van de zetel van de Commissie van Vu l'urgence motivée par la circonstance que la composition du siège
beroep ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige controle, dringend de la Commission d'appel instituée auprès du Service du contrôle
moet aangepast worden om de Commissie toe te laten te zetelen in een médical, doit être adaptée d'urgence afin de lui permettre de siéger
andere samenstelling en binnen een redelijke termijn, in gevallen dans une composition différente et dans un délai raisonnable, dans des
waarin, na twee opeenvolgende vernietigingen door de Raad van state, cas où, après deux annulations consécutives par le Conseil d'Etat,
zij opnieuw kennis moet nemen van hetzelfde geschil; elle doit connaître à nouveau du même litige;
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 12 maart 1998, Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 12 mars 1998, en application de
met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil
wetten op de Raad van State; d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 306, § 1, eerste lid, van het koninklijk besluit

Article 1er.A l'article 306, § 1er, alinéa 1er, de l'arrêté royal du

van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
gecoördineerd op 14 juli 1994, worden de volgende wijzigingen obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet
aangebracht : 1994 sont apportées les modifications suivantes :
a) in 1°, worden de woorden « een plaatsvervangende voorzitter » a) au 1°, les mots « un président suppléant » sont remplacés par les
vervangen door de woorden « twee plaatsvervangende voorzitters »; mots « deux présidents suppléants »;
b) in 2°, worden de woorden « twee plaatsvervangende leden » vervangen b) au 2°, les mots « deux membres suppléants » sont remplacés par les
door de woorden « vier plaatsvervangende leden. »; mots « quatre membres suppléants »;
c) in 3° tot 21°, worden de woorden « drie plaatsvervangende leden » c) du 3° au 21°, les mots « trois membres suppléants » sont remplacés
vervangen door de woorden « zes plaatsvervangende leden ». par les mots « six membres suppléants ».

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering

Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales est chargée de

van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 1 april 1998. Donné à Bruxelles, le 1er avril 1998.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken, La Ministre des Affaires sociales,
Mevr. M. DE GALAN Mme M. DE GALAN
^