← Terug naar "Europese Organisatie voor de Veiligheid van de Luchtvaart. - EUROCONTROL. - Besluiten van de uitgebreide
Commissie. - Besluit nr. 119 met betrekking tot de rentevoet bij laattijdige betaling van de en-route
heffingen voor de toepassingsperiode die De Uitgebreide Commissie, Gelet
op het Internationaal Verdrag tot samenwerking in het belang van(...)"
Europese Organisatie voor de Veiligheid van de Luchtvaart. - EUROCONTROL. - Besluiten van de uitgebreide Commissie. - Besluit nr. 119 met betrekking tot de rentevoet bij laattijdige betaling van de en-route heffingen voor de toepassingsperiode die De Uitgebreide Commissie, Gelet op het Internationaal Verdrag tot samenwerking in het belang van(...) | Organisation européenne pour la Sécurité de la Navigation aérienne. EUROCONTROL. - Décisions de la Commission élargie. - Décision n° 119 fixant le taux d'intérêt de retard applicable aux redevances de route à compter du 1 er janvier 2013 La Commission élargie, Vu la Convention internationale de coopération pour la sécurité de la nav(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS |
Europese Organisatie voor de Veiligheid van de Luchtvaart. - | |
EUROCONTROL. - Besluiten van de uitgebreide Commissie. - Besluit nr. | Organisation européenne pour la Sécurité de la Navigation aérienne. |
119 met betrekking tot de rentevoet bij laattijdige betaling van de | EUROCONTROL. - Décisions de la Commission élargie. - Décision n° 119 |
en-route heffingen voor de toepassingsperiode die begint op 1 januari | fixant le taux d'intérêt de retard applicable aux redevances de route |
2013 | à compter du 1er janvier 2013 |
De Uitgebreide Commissie, | La Commission élargie, |
Gelet op het Internationaal Verdrag tot samenwerking in het belang van | Vu la Convention internationale de coopération pour la sécurité de la |
de veiligheid van de luchtvaart « EUROCONTROL », gewijzigd op 12 | navigation aérienne « EUROCONTROL » amendée à Bruxelles le 12 février |
februari 1981 in Brussel, en inzonderheid artikel 5.2 hieruit; | 1981, et notamment son article 5.2; |
Gelet op de Multilaterale Overeenkomst met betrekking tot de en-route | |
heffingen, op datum van 12 februari 1981, en inzonderheid de artikelen | Vu l'Accord multilatéral relatif aux redevances de route du 12 février |
1981, et notamment son article 3, paragraphe 2, point (e), ainsi que | |
3.2 (e) en 6.1 (a) hieruit; | son article 6, paragraphe 1er, point (a); |
Gelet op de Toepassingsvoorwaarden van het "en | Vu les Conditions d'application du système de redevances de route, et |
route"-heffingenstelsel, inzonderheid artikel 10 hieruit; | notamment leur article 10; |
Gelet op de Betalingsvoorwaarden van het "en route"-heffingenstelsel, | Vu les Conditions de paiement des redevances de route, et notamment |
inzonderheid Clausule 6 hieruit; | leur Clause 6; |
Op voorstel van het uitgebreide Comité en de Voorlopige Raad, | Sur proposition du Comité élargi et du Conseil provisoire, |
Neemt hierbij de volgende beschikking : | Prend la décision suivante : |
Enig artikel. De rentevoet bij laattijdige betaling van de en-route | Article unique. Le taux d'intérêt de retard applicable aux redevances |
heffingen die van kracht wordt op 1 januari 2013 bedraagt : | de route à compter du 1er janvier 2013 est de : |
10,89 % per jaar. | 10,89 % par an. |
Brussel, 5 december 2012. | Bruxelles, le 5 décembre 2012. |
V. CEBOTARI, | V. CEBOTARI, |
Voorzitter van de Commissie | Président de la Commission |