Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Internationale Overeenkomst van --
← Terug naar "Internationaal Verdrag tot het vaststellen van enige eenvormige regels betreffende het conservatoir beslag op zeeschepen, ondertekend te Brussel op 10 mei 1952. - Toetreding van Oekraïne Op 16 november 2011 werd bij de Federale Overheidsdie(...) Dit instrument gaat vergezeld van volgend voorbehoud : « Ukraine reserves the right not to apply(...)"
Internationaal Verdrag tot het vaststellen van enige eenvormige regels betreffende het conservatoir beslag op zeeschepen, ondertekend te Brussel op 10 mei 1952. - Toetreding van Oekraïne Op 16 november 2011 werd bij de Federale Overheidsdie(...) Dit instrument gaat vergezeld van volgend voorbehoud : « Ukraine reserves the right not to apply(...) Convention internationale pour l'unification de certaines règles sur la saisie conservatoire des navires de mer, signée à Bruxelles le 10 mai 1952. - Adhésion par l'Ukraine Le 16 novembre 2011 a été déposé auprès du Service public fédéral A(...) Cet instrument est assorti de la réserve suivante : « Ukraine reserves the right not to apply pr(...)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET
ONTWIKKELINGSSAMENWERKING COOPERATION AU DEVELOPPEMENT
Internationaal Verdrag tot het vaststellen van enige eenvormige regels Convention internationale pour l'unification de certaines règles sur
betreffende het conservatoir beslag op zeeschepen, ondertekend te
Brussel op 10 mei 1952. - Toetreding van Oekraïne (1) la saisie conservatoire des navires de mer, signée à Bruxelles le 10
mai 1952. - Adhésion par l'Ukraine (1)
Op 16 november 2011 werd bij de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Le 16 novembre 2011 a été déposé auprès du Service public fédéral
Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking van België het Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au
toetredingsinstrument van Oekraïne betreffende voormelde Développement de Belgique, l'instrument d'adhésion de l'Ukraine
internationale Akte neergelegd. concernant l'Acte international susmentionné.
Dit instrument gaat vergezeld van volgend voorbehoud : Cet instrument est assorti de la réserve suivante :
« Ukraine reserves the right not to apply provisions of the Convention « Ukraine reserves the right not to apply provisions of the Convention
in respect of the warships and other government ships operated for in respect of the warships and other government ships operated for
non-commercial purposes » (Niet-officiële vertaling : Oekraïne behoudt non-commercial purposes » (Traduction non officielle : L'Ukraine se
zich het recht voor om de bepalingen van het Verdrag niet toe te réserve le droit de ne pas appliquer les dispositions de la Convention
passen voor wat de oorlogsbodems en andere regeringsschepen opererend en ce qui concerne les navires de guerre et autres navires
voor niet-commerciële doeleinden betreft). gouvernementaux opérant à des fins non commerciales).
Overeenkomstig de bepalingen van artikel 15 van het Verdrag, zal deze Conformément aux dispositions de l'article 15 de la Convention, cette
toetreding ten aanzien van Oekraïne op 16 mei 2012 in werking treden. adhésion entrera en vigueur à l'égard de l'Ukraine, le 16 mai 2012.
________ _______
(1) Zie Belgisch Staatsblad van 19 juli 1961. (1) Voir Moniteur belge du 19 juillet 1961.
^