Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Internationale Overeenkomst van --
← Terug naar "Internationaal Verdrag voor de eenmaking van sommige regelen inzake cognossementen en Protocol van ondertekening, gedaan te Brussel op 25 augustus 1924 ; Protocol, gedaan te Brussel op 23 februari 1968, tot wijziging van het Internationaal Verdrag voor de eenmaking van bepaalde regelen inzake cognossementen, gedaan te Brussel op 25 augustus 1924 (2); Protocol, gedaan te Brussel op 21 december 1979, houdende wijziging van het Internationaal Verdrag voor de eenmaking van bepaalde regelen inzake cognossementen van 25 augustus 1924, zoals gewijzigd door het Wijzigingsprotocol van 23 februari 1968 (3) "
Internationaal Verdrag voor de eenmaking van sommige regelen inzake cognossementen en Protocol van ondertekening, gedaan te Brussel op 25 augustus 1924 ; Protocol, gedaan te Brussel op 23 februari 1968, tot wijziging van het Internationaal Verdrag voor de eenmaking van bepaalde regelen inzake cognossementen, gedaan te Brussel op 25 augustus 1924 (2); Protocol, gedaan te Brussel op 21 december 1979, houdende wijziging van het Internationaal Verdrag voor de eenmaking van bepaalde regelen inzake cognossementen van 25 augustus 1924, zoals gewijzigd door het Wijzigingsprotocol van 23 februari 1968 (3) Convention internationale pour l'unification de certaines règles en matière de connaissement et Protocole de signature faits à Bruxelles le 25 août 1924 ; Protocole fait à Bruxelles le 23 février 1968 portant modification de la Convention internationale pour l'unification de certaines règles en matière de connaissement et Protocole de signature faits à Bruxelles le 25 août 1924 (2); Protocole fait à Bruxelles le 21 décembre 1979 portant modification de la Convention internationale pour l'unification de certaines règles en matière de connaissement du 25 août 1924, telle qu'amendée par le Protocole de modification du 23 février 1968 (3)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING Internationaal Verdrag voor de eenmaking van sommige regelen inzake cognossementen en Protocol van ondertekening, gedaan te Brussel op 25 augustus 1924 (1); Protocol, gedaan te Brussel op 23 februari 1968, tot wijziging van het Internationaal Verdrag voor de eenmaking van bepaalde regelen inzake cognossementen, gedaan te Brussel op 25 augustus 1924 (2); Protocol, gedaan te Brussel op 21 december 1979, houdende wijziging van het Internationaal Verdrag voor de eenmaking SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT Convention internationale pour l'unification de certaines règles en matière de connaissement et Protocole de signature faits à Bruxelles le 25 août 1924 (1); Protocole fait à Bruxelles le 23 février 1968 portant modification de la Convention internationale pour l'unification de certaines règles en matière de connaissement et Protocole de signature faits à Bruxelles le 25 août 1924 (2); Protocole fait à Bruxelles le 21 décembre 1979 portant modification de la Convention internationale pour l'unification de certaines règles en
van bepaalde regelen inzake cognossementen van 25 augustus 1924, zoals matière de connaissement du 25 août 1924, telle qu'amendée par le
gewijzigd door het Wijzigingsprotocol van 23 februari 1968 (3) Protocole de modification du 23 février 1968 (3)
Opzegging door het Koninkrijk Spanje Dénonciation par le Royaume d'Espagne
Op 7 oktober 2011 werden bij de Federale Overheidsdienst (FOD) Le 7 octobre 2011, ont été déposées auprès du Service public fédéral
Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking (SPF) Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au
van België de kennisgevingen van opzegging van het Koninkrijk Spanje Développement de Belgique, les notifications de dénonciation du
betreffende voormelde Verdragen neergelegd. Royaume d'Espagne concernant les Traités précités.
Rekening houdende met artikel 89 van het Verdrag van de Verenigde Tenant compte de l'article 89 de la Convention des Nations unies du 11
Naties van 11 december 2008 inzake het contract betreffende vervoer décembre 2008 sur le contrat de transport effectué entièrement ou
dat geheel of gedeeltelijk over zee gebeurd (bekrachtigd door het
Koninkrijk Spanje op 19 januari 2011), zal de opzegging van het partiellement par mer (ratifiée par le Royaume d'Espagne en date du 19
Internationaal Verdrag en zijn Protocollen uitwerking hebben vanaf de janvier 2011), la dénonciation de la Convention internationale et de
datum waarop het Verdrag van de Verenigde Naties in werking zal treden ses Protocoles prendra effet à la date à laquelle la Convention des
ten aanzien van Spanje. Nations Unies entrera en vigueur à l'égard du Royaume d'Espagne.
________ ________
(1) Zie Belgisch Staatsblad van 1-2 juni 1931. (1) Voir Moniteur belge du 1er-2 juin 1931.
(2) Zie Belgisch Staatsblad van 23 november 1978. (2) Voir Moniteur belge du 23 novembre 1978.
(3) Zie Belgisch Staatsblad van 22 november 1983. (3) Voir Moniteur belge du 22 novembre 1983.
^