← Terug naar "Internationale Overeenkomst voor de eenmaking van sommige regelen betreffende de voorrechten en hypotheken
op zeeschepen en protocol van ondertekening, ondertekend op 10 april 1926, te Brussel . - Opzegging
door de Portugese Republiek Op 13 (...) Overeenkomstig artikel 21 van de Overeenkomst,
zal deze opzegging ten aanzien van de Portugese Repu(...)"
Internationale Overeenkomst voor de eenmaking van sommige regelen betreffende de voorrechten en hypotheken op zeeschepen en protocol van ondertekening, ondertekend op 10 april 1926, te Brussel . - Opzegging door de Portugese Republiek Op 13 (...) Overeenkomstig artikel 21 van de Overeenkomst, zal deze opzegging ten aanzien van de Portugese Repu(...) | Convention internationale pour l'unification de certaines règles relatives aux privilèges et hypothèques maritimes et protocole de signature, signés à Bruxelles le 10 avril 1926 . - Dénonciation par la République portugaise Le 13 mai 2011 a (...) Conformément aux dispositions de l'article 21 de la Convention, cette dénonciation prendra ses effe(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN | SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET |
ONTWIKKELINGSSAMENWERKING | COOPERATION AU DEVELOPPEMENT |
Internationale Overeenkomst voor de eenmaking van sommige regelen | Convention internationale pour l'unification de certaines règles |
betreffende de voorrechten en hypotheken op zeeschepen en protocol van | relatives aux privilèges et hypothèques maritimes et protocole de |
ondertekening, ondertekend op 10 april 1926, te Brussel (1). - | signature, signés à Bruxelles le 10 avril 1926 (1). - Dénonciation par |
Opzegging door de Portugese Republiek | la République portugaise |
Op 13 mei 2011 ontving de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, | Le 13 mai 2011 a été déposée au Service public fédéral Affaires |
Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking van België de | étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement de |
opzegging van de Portugese Republiek betreffende voornoemde | Belgique, la dénonciation de la République portugaise concernant la |
internationale Overeenkomst. | Convention précitée. |
Overeenkomstig artikel 21 van de Overeenkomst, zal deze opzegging ten | Conformément aux dispositions de l'article 21 de la Convention, cette |
aanzien van de Portugese Republiek in werking treden op 13 mei 2012. | dénonciation prendra ses effets à l'égard de la République portugaise le 13 mai 2012. |
________ | ________ |
(1) Zie Belgisch Staatsblad van 1-2 juni 1931. | (1) Voir Moniteur belge des 1-2 juin 1931. |