← Terug naar "1. Internationaal Verdrag tot het brengen van eenheid in sommige bepalingen betreffende de bevoegdheid
in burgerlijke zaken op het stuk van aanvaring, ondertekend te Brussel op 10 mei 1952. 2.
Internationaal Verdrag tot het brengen van eenhe(...) 3. Internationaal Verdrag tot het brengen van eenheid in sommige bepalingen inzake
conservatoir bes(...)"
1. Internationaal Verdrag tot het brengen van eenheid in sommige bepalingen betreffende de bevoegdheid in burgerlijke zaken op het stuk van aanvaring, ondertekend te Brussel op 10 mei 1952. 2. Internationaal Verdrag tot het brengen van eenhe(...) 3. Internationaal Verdrag tot het brengen van eenheid in sommige bepalingen inzake conservatoir bes(...) | 1. Convention internationale pour l'unification de certaines règles relatives à la compétence civile en matière d'abordage, signée à Bruxelles le 10 mai 1952. 2. Convention internationale pour l'unification de certaines règles relatives à la(...) 3. Convention internationale pour l'unification de certaines règles sur la saisie conservatoire de(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN | MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES, DU COMMERCE EXTERIEUR ET DE LA |
INTERNATIONALE SAMENWERKING | COOPERATION INTERNATIONALE |
1. Internationaal Verdrag tot het brengen van eenheid in sommige | 1. Convention internationale pour l'unification de certaines règles |
bepalingen betreffende de bevoegdheid in burgerlijke zaken op het stuk | relatives à la compétence civile en matière d'abordage, signée à |
van aanvaring, ondertekend te Brussel op 10 mei 1952. (1) | Bruxelles le 10 mai 1952. (1) |
2. Internationaal Verdrag tot het brengen van eenheid in sommige | |
bepalingen betreffende de bevoegdheid in strafzaken op het stuk van | 2. Convention internationale pour l'unification de certaines règles |
aanvaring en andere scheepvaartvoorvallen, ondertekend te Brussel op | relatives à la compétence pénale en matière d'abordage et autres |
10 mei 1952. (2) | événements de navigation, signée à Bruxelles le 10 mai 1952. (2) |
3. Internationaal Verdrag tot het brengen van eenheid in sommige | 3. Convention internationale pour l'unification de certaines règles |
bepalingen inzake conservatoir beslag op zeeschepen, ondertekend te | sur la saisie conservatoire des navires de mer, signée à Bruxelles le |
Brussel op 10 mei 1952. (3) | 10 mai 1952. (3) |
Kennisgeving van opvolging door Saint-Vincent en de Grenadines | Notification de succession par Saint-Vincent et les Grenadines |
Op 29 oktober 2001 is op het Ministerie van Buitenlandse Zaken, | Le 29 octobre 2001 a été reçue au Département, une lettre de M. Louis |
Buitenlandse Handel en Internationale Samenwerking van België een | Straker Ministre des Affaires étrangères de Saint-Vincent et les |
brief ingekomen van de Heer Louis Straker, Minister van Buitenlandse | Grenadines, notifiant qu'en ce qui concerne les trois Conventions |
susmentionnées dont le Gouvernement belge est dépositaire, le | |
Zaken van Saint-Vincent en de Grenadines, waarbij er kennis van wordt | Gouvernement de Saint-Vincent et les Grenadines reprend, à partir de |
gegeven dat de Regering van Saint-Vincent en de Grenadines met ingang | la date de l'indépendance de Saint-Vincent et Grenadines, c'est à dire |
van 28 oktober 1979, zijnde de datum van onafhankelijkheid van | le 28 octobre 1979, les droits et obligations souscrit antérieurement |
Saint-Vincent en de Grenadines, de eerder door het Verenigd Koninkrijk | |
aangegane rechten en verplichtingen overneemt met betrekking tot de | |
drie bovengenoemde Verdragen waarvan België depositaris is. | par le Royaume-Uni. |
(1)(2)(3) Zie Belgisch Staatsblad van 19 juli 1961. | (1)(2)(3) Voir Moniteur belge du 19 juillet 1961. |