← Terug naar "Het Internationale Verdrag tot het vaststellen van enige eenvormige regelen betreffende aanvaring, gedaan te Brussel op 23 september 1910; 2. Het Internationale Verdrag tot het vaststellen van enige eenvormige regelen betreffende hulp en berging, gedaan te Brussel op 23 september 1910; 3. Het Internationale Verdrag ter vaststelling van enige eenvormige regelen betreffende het cognossement, gedaan te Brussel op 25 augustus 1924; 4. Het Internationale Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen betreffende de bevoegdheid in burgerlijke zaken op het stuk van aanvaringen, gedaan te Brussel op 10 mei 1952; 5. Het Internationale Verdrag tot het vaststellen van enige eenvormige regels betreffende het conservatoir beslag op zeeschepen, gedaan te Brussel op 10 mei 1952. Verklaringen afgelegd door de Volksrepubliek China ten aanzien van Macao "
Het Internationale Verdrag tot het vaststellen van enige eenvormige regelen betreffende aanvaring, gedaan te Brussel op 23 september 1910; 2. Het Internationale Verdrag tot het vaststellen van enige eenvormige regelen betreffende hulp en berging, gedaan te Brussel op 23 september 1910; 3. Het Internationale Verdrag ter vaststelling van enige eenvormige regelen betreffende het cognossement, gedaan te Brussel op 25 augustus 1924; 4. Het Internationale Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen betreffende de bevoegdheid in burgerlijke zaken op het stuk van aanvaringen, gedaan te Brussel op 10 mei 1952; 5. Het Internationale Verdrag tot het vaststellen van enige eenvormige regels betreffende het conservatoir beslag op zeeschepen, gedaan te Brussel op 10 mei 1952. Verklaringen afgelegd door de Volksrepubliek China ten aanzien van Macao | La 1952; Déclarations par la République populaire de Chine à l'égard de Macao, p. 1153. pour l'unification de certaines règles en matière d'abordage, faite à Bruxelles le 23 septembre 1910; 2. La Convention internationale pour l'unification de certaines règles en matière d'assistance et de sauvetage maritimes, faite à Bruxelles le 23 septembre 1910; 3. La Convention internationale pour l'unification de certaines règles en matière de connaissement, faite à Bruxelles le 25 août 1924; 4. La Convention internationale pour l'unification de certaines règles relatives à la compétence civile en matière d'abordage, faite à Bruxelles le 10 mai 1952; 5. La Convention internationale pour l'unification de certaines règles sur la saisie conservatoire des navires de mer, faite à Bruxelles le 10 mai 1952; Déclarations par la République populaire de Chine à l'égard de Macao |
---|---|
MINISTERIE VAN BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN | MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES, DU COMMERCE EXTERIEUR ET DE LA |
INTERNATIONALE SAMENWERKING | COOPERATION INTERNATIONALE |
1. Het Internationale Verdrag tot het vaststellen van enige eenvormige | 1. La 1952; Déclarations par la République populaire de Chine à |
l'égard de Macao, p. 1153. pour l'unification de certaines règles en | |
regelen betreffende aanvaring, gedaan te Brussel op 23 september 1910; | matière d'abordage, faite à Bruxelles le 23 septembre 1910; 2. La |
2. Het Internationale Verdrag tot het vaststellen van enige eenvormige | Convention internationale pour l'unification de certaines règles en |
matière d'assistance et de sauvetage maritimes, faite à Bruxelles le | |
regelen betreffende hulp en berging, gedaan te Brussel op 23 september | 23 septembre 1910; 3. La Convention internationale pour l'unification |
1910; 3. Het Internationale Verdrag ter vaststelling van enige | |
eenvormige regelen betreffende het cognossement, gedaan te Brussel op | de certaines règles en matière de connaissement, faite à Bruxelles le |
25 augustus 1924; 4. Het Internationale Verdrag tot het brengen van | 25 août 1924; 4. La Convention internationale pour l'unification de |
eenheid in enige bepalingen betreffende de bevoegdheid in burgerlijke | certaines règles relatives à la compétence civile en matière |
zaken op het stuk van aanvaringen, gedaan te Brussel op 10 mei 1952; | d'abordage, faite à Bruxelles le 10 mai 1952; 5. La Convention |
5. Het Internationale Verdrag tot het vaststellen van enige eenvormige | |
regels betreffende het conservatoir beslag op zeeschepen, gedaan te | internationale pour l'unification de certaines règles sur la saisie |
Brussel op 10 mei 1952. Verklaringen afgelegd door de Volksrepubliek | conservatoire des navires de mer, faite à Bruxelles le 10 mai 1952; |
China ten aanzien van Macao | Déclarations par la République populaire de Chine à l'égard de Macao |
Overeenkomstig de gezamenlijke verklaring van de Regering van de | Conformément à la déclaration conjointe du Gouvernement de la |
Volksrepubliek China en de Regering van de Portugese Republiek | République populaire de Chine et du Gouvernement de la République |
betreffende de kwestie Macao, zal de Volksrepubliek China haar | portugaise sur la question de Macao, le Gouvernement de la République |
soevereiniteit over Macao met ingang van 20 december 1999 opnieuw | populaire de Chine reprendra l'exercice de sa souveraineté sur Macao à |
uitoefenen. | partir du 20 décembre 1999. |
Met ingang van deze datum wordt Macao een speciale administratieve | A compter de cette date, Macao deviendra Région administrative |
regio van de Volksrepubliek China. De Regering van de Volksrepubliek | spéciale de la République populaire de Chine. Le Gouvernement de la |
China bracht de Belgische regering op 8 en 18 oktober 1999 ervan in | République populaire de Chine a notifié aux dates du 8 et 18 octobre |
kennis dat ze de internationale verplichtingen en rechten | 1999 au Gouvernement belge qu'il prendra en charge, à partir du 20 |
voortvloeiend uit de toepassing in Macao van de bovengenoemde 5 | décembre 1999, les obligations et droits internationaux découlant de |
Verdragen inzake zeerecht op zich neemt. | l'application des cinq Traités de Droit maritime susmentionnés à Macao. |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) (2) Zie Belgisch Staatsblad van 26 februari 1913. | (1) (2) Voir Moniteur belge du 26 février 1913. |
(3) Zie Belgisch Staatsblad van 1-2 juni 1931. | (3) Voir Moniteur belge du 1-2 juin 1931. |
(4) Zie Belgisch Staatsblad van 19 juli 1961. | (4) Voir Moniteur belge du 19 juillet 1961. |