Huishoudelijk reglement van de Beheerscommissie van de rechtspersoon Onderhavig huishoudelijk reglement wordt toegepast conform de bepalingen van hoofdstuk II van het koninklijk besluit van 14 oktober 1987 waarbij de rechtspersoonlijkheid a(...) Artikel 1. Samenstelling van de Commissie Overeenkomstig art. 3 van het KB 14.10.87 omvat de Beh(...) | Règlement d'ordre intérieur de la Commission administrative de la personnalité juridique Le présent règlement d'ordre intérieur est appliqué conformément aux dispositions du chapitre II de l'arrêté royal du 14 octobre 1987 accordant la pers(...) Article 1 er . Composition de la Commission Conformément à l'art. 3 de l'AR 14.10.87 la(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU Huishoudelijk reglement van de Beheerscommissie van de rechtspersoon Onderhavig huishoudelijk reglement wordt toegepast conform de bepalingen van hoofdstuk II van het koninklijk besluit (KB) van 14 oktober 1987 waarbij de rechtspersoonlijkheid aan het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid (WIV-ISP) wordt verleend. Artikel 1.Samenstelling van de Commissie |
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT Règlement d'ordre intérieur de la Commission administrative de la personnalité juridique Le présent règlement d'ordre intérieur est appliqué conformément aux dispositions du chapitre II de l'arrêté royal (AR) du 14 octobre 1987 accordant la personnalité juridique à l'Institut Scientifique de Santé Publique (WIV-ISP). Article 1er.Composition de la Commission |
Overeenkomstig art. 3 van het KB 14.10.87 omvat de Beheerscommissie | Conformément à l'art. 3 de l'AR 14.10.87 la Commission administrative |
van het WIV-ISP, hierna Commissie genoemd, 9 leden : enerzijds als | du WIV-ISP, ci-après dénommée « la Commission », comprend 9 membres : |
interne leden de algemeen directeur en de 4 operationele directeuren | d'une part, comme membres internes le directeur-général et les 4 |
directeurs-opérationnels du WIV-ISP; d'autre part comme membres | |
van WIV-ISP; anderzijds als externe leden 2 leden benoemd op | externes 2 membres nommés sur la proposition du Ministre dont relève |
voordracht van de Minister waaronder WIV-ISP ressorteert en 2 leden | le WIV-ISP et 2 membres nommés sur la proposition du Ministre qui a la |
benoemd op voordracht van de Minister bevoegd voor wetenschapsbeleid. | politique scientifique dans ses attributions. |
Met uitzondering van de algemeen directeur, die permanent lid is, | A l'exception du directeur-général, dont le mandat est permanent, les |
worden de andere leden aangewezen door de Koning voor een mandaat van | autres membres sont désignés par le Roi pour un mandat de trois ans, |
drie jaar, dat vernieuwbaar is. | qui est renouvelable. |
Het voorzitterschap van de Commissie wordt waargenomen door de | La présidence de la Commission est assurée par le directeur-général du |
algemeen directeur van WIV-ISP, of bij diens afwezigheid hetzij door | WIV-ISP, où en cas d'absence, soit par un remplaçant désigné par le |
een plaatsvervanger aangeduid door de algemeen directeur, hetzij door | directeur- général, soit par le directeur opérationnel dont |
de opera-tioneel directeur waarvan de graadanciën-niteit of, | l'ancienneté de grade, ou, le cas échéant, l'ancien-neté de service |
est la plus élevée. | |
gebeurlijk, de dienstanciënniteit de hoogste is. | Chaque membre qui souhaite donner sa démission, doit communiquer cette |
Elk lid dat ontslag wenst te nemen uit de Commissie, moet dit | démission par écrit au président. |
schriftelijk aan de voorzitter meedelen. | En cas d'empêchement définitif ou de décès d'un membre de la |
In geval van definitieve verhindering of overlijden van een lid wordt | Commission, il est pourvu à son remplacement selon la procédure visée |
in zijn vervanging voorzien volgens de procedure bedoeld in art. 3 van | à l'art. 3 de l'AR du 14.10.87. Ce membre achève le mandat du membre |
het KB 14.10.87. Dit lid voltooit het mandaat van het lid dat hij | |
vervangt. | qu'il remplace. |
Leden die op drie opeenvolgende vergaderingen van de Commissie afwezig | Les membres qui sont restés absents pendant trois réunions successives |
bleven kunnen worden vervangen op voorstel van de voorzitter volgens | de la Commission, peuvent être remplacés sur proposition du président |
de procedure bedoeld in art. 3 van het KB 14.10.87. Dit lid voltooit | selon la procédure visée à l'art. 3 de l'AR du 14.10.87. Ce membre |
het mandaat van het lid dat hij vervangt. | achève le mandat du membre qu'il remplace. |
Artikel 2.Uitgenodigde leden met raadgevende stem |
Article 2.Membres invités avec voix consultative |
De rekenplichtige, belast met het beheer van de ontvangsten en | Le comptable, chargé de la gestion des recettes et des dépenses et |
uitgaven en aangeduid door de voorzitter, woont de vergaderingen bij | désigné par le président, assiste aux réunions avec voix consultative |
met raadgevende stem (KB 14.10.87, art. 14). | (AR 14.10.87, art. 14). |
De regeringscommissaris, benoemd door de Koning op voordracht van de | Le commissaire du gouvernement, nommé par le Roi sur proposition du |
Minister onder wie WIV-ISP ressorteert en belast met de bewaking van | Ministre dont relève le WIV-ISP et chargé de la surveillance de la |
de wettelijkheid van de beslissingen van de Commissie en van de | légalité des décisions de la Commission et de la solvabilité de la |
solvabiliteit van de rechtspersoon, kan alle vergaderingen van de | personnalité juridique, peut assister à toutes les réunions de la |
Commissie bijwonen met raadgevende stem (KB 14.10.87, art. 19 § 2). | Commission administrative, avec voix consultative (AR 14.10.87, art. 19 § 2). |
Een Inspecteur van Financiën, geaccrediteerd bij de Minister waaronder | Un Inspecteur des Finances, accrédité auprès du Ministre dont relève |
het WIV-ISP ressorteert en aangeduid door de Minister die de Begroting | le WIV-ISP et désigné par le Ministre qui a le Budget dans ses |
onder zijn bevoegdheid heeft, mag iedere vergadering van de commissie | attributions, peut assister à toute réunion de la commission dont |
bijwonen, wanneer op de agenda financiële, budgettaire of | l'ordre du jour comporte des mesures d'ordre financier, budgétaire ou |
administratieve maatregelen voorkomen (KB 14.10.87, art. 20). | administratif (AR 14.10.87, art. 20). |
De voorzitter kan bevoegde personen uitnodigen om met raadgevende stem | Le président peut inviter des personnes compétentes à participer, avec |
aan de bespreking van een punt van de agenda deel te nemen. | voie consultative, à la discussion relative à un point de l'ordre du |
jour d'une réunion. | |
Andere personen die geen deel uitmaken van de Commissie worden niet | D'autres personnes qui ne font pas partie de la Commission ne sont pas |
toegelaten om aan de vergadering deel te nemen. | admises aux réunions. |
Artikel 3.Opdracht van de Commissie |
Article 3.Mission de la Commission |
De Commissie keurt het huishoudelijk reglement goed dat zijn | La Commission fixe le règlement d'ordre intérieur qui détermine ses |
werkings-voorwaarden vastlegt (KB 14.10.87, art. 10). | conditions de fonctionnement (AR 14.10.87, art. 10). |
De Commissie verricht alle handelingen nodig voor het beheer van het | La Commission fait tous les actes nécessaires à la gestion du |
eigen vermogen van WIV-ISP (KB 14.10.87, art. 12; Wet 17.07.75 met | patrimoine propre du WIV-ISP (AR 14.10.87, art. 12; Loi 17.07.75 sur |
betrekking tot de boekhouding van de ondernemingen), dit omvat o.a. : | la comptabilité des entreprises), ceux-ci comprennent e.a. : |
- elk jaar vóór 31 oktober de uitgavenbegroting voor het volgend jaar | - dresser chaque année, avant le 31 octobre le budget de dépenses au |
ten laste van het eigen vermogen vaststellen, evenals de middelen van | cours de l'année suivante à charge du patrimoine, ainsi que les moyens |
het eigen vermogen om die uitgaven te dekken; op de begroting mogen | dont le patrimoine pourra disposer pour couvrir ses dépenses; le |
niet-limitatieve kredieten voorkomen; het boekjaar valt samen met het | budget peut comporter des crédits non limitatifs; l'exercice comptable |
burgerlijk jaar; | coïncide avec l'année civile; |
- goedkeuren van de evolutie van de begroting; | - approuver l'évolution du budget; |
- goedkeuren van de boekhoudkundige waarderingsregels; | - approuver les règles d'évalua-tion comptable; |
- beleggingspolitiek vastleggen; | - fixer la politique des placements; |
- elk jaar vóór 31 maart de afsluiting van de jaarrekeningen, de | - approuver chaque année, avant le 31 mars la clôture de l'exercice |
balans en de resultatenrekening van het voorgaand begrotingsjaar | budgétaire annuel, ainsi qu'un bilan et un compte de résultats |
goedkeuren; | relatifs à l'année budgétaire précédente; |
- kwijting verlenen aan de voorzitter van de Commissie en aan de | - donner décharge au président de la Commission et au comptable; |
rekenplichtige; | |
- goedkeuren van voorstellen van toewijzing van de winst; | - approuver les propositions de destination du bénéfice; |
- waken over de correcte aanwending van de budgetten toegekend in het | - veiller sur l'affectation correcte des budgets obtenus dans le cadre |
kader van nationale of internationale toelagen, van externe | de subventions nationales et internatio-nales, de contrats de |
financieringscontracten met derden of krachtens wets- of | financement externe avec des tiers ou en vertu des dispositions |
verordeningsbepalingen (aanwerving, werkingsbudget); | légales et règlementaires (recrutements, bud-get de fonctionnement); |
- waken over de correcte toewijzing van schenkingen onder levenden of bij testament met een bepaald doel door een schenker of erflater; - beslissen om in rechte op te treden in geschillen die betrekking hebben op het eigen vermogen van de rechtspersoon van WIV-ISP; - annuleren van niet recupereerbare vorderingen bij dubieuze débiteurs. De Commissie mag speciale bevoegdheden aan één of meer leden, aan de voorzitter of aan derden overdragen. De aangewezen personen hebben geen andere bevoegdheid dan die hen door de Commissie expliciet werd toegekend. | -veiller sur l'affectation correcte de donations entre vifs ou par testament faites par le donateur ou le testateur dans un but déterminé; - décider d'entamer une procédure judiciaire dans les litiges concernant le patrimoine propre de la person-nalité juridique du WIV-ISP; - annuler des factures irrécupérables de débiteurs douteux. La Commission peut déléguer des pouvoirs spéciaux à un ou plusieurs membres, au président ou à des tiers. Les personnes désignées n'ont d'autres pouvoirs que ceux que la Commission leur octroie explicitement. |
De Commissie delegeert aan de voorzitter van de Commissie het beheer | La Commission délègue au président de la Commission la gestion de la |
van de rechtspersoon volgens de principes van een goed huisvader | personnalité juridique en bon père de famille dans les limites du |
binnen de grenzen van de door de Commissie goedgekeurde | budget de dépenses approuvé par la Commission, dans les limites des |
uitgaven-begroting, binnen de grenzen van de overeenkomsten met derden | contrats conclus avec des tiers ou conformément aux décisions de la Commission. |
of overeenkomstig de beslissingen van de Commissie. | La Commission délègue à deux personnes la signature des ordres de |
De Commissie delegeert aan twee personen de ondertekening van de | paiement de la Personnalité juridique à transmettre aux banques de la |
betalingsopdrachten aan de banken van de Rechtspersoon. Zij tekenen | Personnalité juridique. Ils signent obligatoirement ensemble. Ces deux |
verplicht gezamenlijk. Deze twee personen zijn gekozen aan de ene kant | personnes sont choisies d'une part dans le groupe A (membre de la |
uit groep A (lid van de directie Finance van het WIV-ISP of bij diens | direction Finance du WIV-ISP ou en son absence par une personne dans |
afwezigheid door een persoon uit groep A aangeduid door de voorzitter | le groupe A désignée par le Président de la Commission administrative) |
van de Beheerscommissie) en aan de andere kant uit groep B (voorzitter | et d'autre part dans le groupe B (Président de la Commission |
van de Beheerscommissie of bij diens afwezigheid door een operationeel | administrative ou en son absence par un directeur opérationnel désigné |
directeur aangeduid door de voorzitter van de Beheerscommissie). | par le Président de la Commission administrative). |
De Commissie delegeert aan de voorzitter de vertegenwoordiging van de | La Commission délègue au président la représentation de la commission |
Commissie tegenover derden. Hij ondertekent in naam van de Commissie | vis à vis des tiers. Il signe au nom de la Commission tous les |
alle wetenschappelijke en dienstverlenende overeenkomsten van de | contrats scientifiques et de service entre la Personnalité juridique |
Rechtspersoon met derden, evenals alle arbeidscontracten. Hij kan | et les tiers ainsi que les contrats de travail. Il peut décider de |
beslissen om in rechte op te treden in geschillen die een snelle actie | comparaître en justice dans les litiges qui demandent une action |
vereisen. | rapide. |
De Commissie vertrouwt aan de rekenplichtige van het patrimonium de | La Commission confie au comptable du patrimoine la responsabilité de |
verantwoordelijkheid van de correcte, tijdige en volledige registratie | l'enregistrement correcte, complète et à temps des revenus et des |
van inkomsten en uitgaven van de rechtspersoon toe. De rekenplichtige | recettes de la personnalité juridique. A chaque trimestre, le |
rapporteert op kwartaalbasis de cijfers en verklaart de afwijkingen | comptable rapporte les chiffres et explique les différences par |
ten opzichte van de goedgekeurde begroting. Hij valideert de | rapport au budget approuvé. Il valide le bilan, le compte annuel et le |
jaarlijkse balans, de jaarrekening en de resultatenrekening. | compte de résultats. |
De rekenplichtige van het eigen vermogen rapporteert eveneens aan de | Le comptable du patrimoine rapporte également à la réunion plénière de |
plenaire vergadering van de Commissie over de evolutie van de | la Commission sur l'évolution du portefeuille de contrats de |
portefeuille aan externe financieringscontracten, over de evolutie van | financements externes, sur l'évolution des recrutements, remplacements |
aanwerving, vervanging en ontslag van personeel, over de financiële | et démissions de personnel, sur la situation financière, etc. A la |
toestand, enz. Op vraag van de Commissie, bezorgt de rekenplichtige | demande de la Commission le comptable fournit tous les documents et |
alle documenten en dossiers betreffende onderwerpen die aan de | dossiers concernant les sujets qui doivent être soumis à la Commission |
Commissie moeten voorgelegd worden voor beraadslaging en beslissing. | pour délibération et décision. |
Artikel 4.Samenroepen van de vergadering |
Article 4.Convocation de la réunion |
De voorzitter roept de Commissie samen in volgende gevallen : | Le président convoque la Commission dans les cas suivants : |
1. bespreking en goedkeuring van de jaarlijkse uitgavenbegroting; | 1. discussion et approbation du budget annuel de dépenses; |
2. bespreking en goedkeuring van de rekeningen, de balans en | 2. discussion et approbation de la clôture de l'exercice budgétaire, |
resultatenrekening; | le bilan et le compte de résultats; |
3. kwijting verlenen aan de voorzitter van de Commissie en aan de | 3. donner décharge au président de la Commission et au comptable; |
rekenplichtige; | 4. chaque fois qu'une réunion est jugée nécessaire par le président ou |
4. telkens de voorzitter het nodig acht of op vraag van tenminste 2 | à la demande d'au moins 2 membres, du commissaire du gouvernement ou |
leden van de Commissie, van de regerings-commissaris en/of Inspecteur | de l'Inspecteur des Finances |
van Financiën; 5. in geval van bedreiging van de financiële stabiliteit van de | 5. en cas de menace sur la stabilité financière de la personnalité |
rechts-persoon; | juridique; |
6. ontslag/vervanging van de reken-plichtige; | 6. démission/remplacement du comptable; |
7. ontbinding van de rechtspersoon. | 7. dissolution de la personnalité juridique. |
De agenda en de datum van de vergadering worden vastgelegd door de voorzitter. | L'ordre du jour et la date de la réunion sont fixés par le président. |
De deelnemers aan de vergadering worden schriftelijk of per e-mail | Les participants à la réunion sont invités par écrit ou par e-mail |
onder vorm van een beveiligd formaat dat niet kan gewijzigd worden, | |
type « pdf » uitgenodigd door de voorzitter of zijn vervanger. | sous format sécurisé, non modifiable, genre « pdf » par le président |
De uitnodiging voor de vergadering vermeldt de dagorde en voor ieder | ou son remplaçant. L'invitation à la réunion mentionne l'ordre du jour et pour chaque |
punt van de dagorde worden de vereiste documenten toegevoegd. | point de l'ordre du jour, les documents requis seront joints. |
De agenda, die afwisselend in het Nederlands en het Frans wordt opgesteld, evenals de werkdocumenten worden uiterlijk vijf werkdagen voor de vergadering overgemaakt aan de leden van de Commissie, aan de regeringscommissaris en aan de Inspecteur van Financiën aangeduid door de Minister die de Begroting onder zijn bevoegdheid heeft tussen de inpecteurs van financiën geaccrediteerd bij de Minister waaronder het WIV-ISP ressorteert. De leden moeten zelf de vergaderingen bijwonen; zij kunnen zich niet laten vertegenwoordigen, niet door een persoon die geen zitting heeft in de Commissie en zij kunnen evenmin één van de andere leden gelasten om in hun plaats te stemmen. De leden van de beheerscommissie, de rekenplichtige en de secretaris engageren zich om onmiddellijk het secretariaat van WIV-ISP te verwittigen, wanneer ze zich niet kunnen vrijmaken op de dag vastgelegd voor de vergadering. Toevoeging van punten op de agenda de dag van de vergadering is slechts mogelijk mits unanieme goedkeuring door de aanwezige leden van de Commissie. De vergaderingen gaan door in de maatschappelijke zetel van WIV-ISP te Brussel. Artikel 5.Beraadslaging, quorum en stemming De voorzitter opent en sluit de zittingen, leidt de beraadslagingen en is belast met het goede verloop van de vergaderingen. De Commissie kan rechtsgeldig beslissen voor zover een eenvoudige meerderheid van de leden aanwezig is, waaronder minstens één extern lid. De voorzitter stelt vast of het quorum voor een geldige beraadslaging is bereikt. De beslissingen van de Commissie worden genomen bij bij meerderheid van stemmen. Onthoudingen worden niet meegerekend. Bij staking van stemmen is het voorstel niet aanvaard. |
L'ordre du jour, qui est rédigé alternativement en Français et en Néerlandais, ainsi que les documents de travail sont envoyés au moins cinq jours ouvrables avant la réunion aux membres de la Commission et au commissaire du gouvernement et à l'Inspecteur des Finances désigné par le Ministre qui a le Budget dans ses attributions, parmi les inspecteurs des finances accrédités auprès du Ministre dont relève le WIV-ISP. Les membres doivent assister personnellement aux réunions; ils ne peuvent s'y faire représenter ni en déléguant une personne étrangère à la Commission, ni en chargeant un des autres membres de voter en leur nom. Les membres de la Commission, le comptable et le secrétaire s'engagent à prévenir immédiatement le secrétariat du WIV-ISP, quand ils sont dans l'impossibilité de siéger au jour fixé pour la réunion. La mise à l'ordre du jour de nouveaux points est uniquement possible moyennant l'approbation unanime des membres de la Commission présents. La réunion est organisée au siège social du WIV-ISP à Bruxelles. Article 5.Délibérations, quorum et votes Le président ouvre et clôt les séances; il dirige les délibérations et est chargé du bon déroulement des réunions. La Commission peut valablement décider pour autant que la majorité simple de ses membres est présente, dont au moins un membre externe. Le président constate si le quorum est atteint pour délibérer valablement. Les décisions de la Commission sont prises à la majorité des voix. Les abstentions ne sont pas comptabilisées. En cas de parité, la proposition n'est pas acceptée. |
Elk lid van de Commissie vermeld in artikel 1 heeft stemrecht en | Chaque membre de la Commission mentionné à l'article 1 a le droit de |
beschikt over één stem. Geen enkele andere stem wordt in overweging | vote et dispose d'une voix. Aucun autre vote n'est pris en |
genomen. Stemmen bij volmacht is niet mogelijk. | considération. Aucun vote par procuration ne sera accepté. |
De beslissingen van de Commissie binden formeel alle leden, ook de | Les décisions de la Commission engagent tous les membres, y compris |
niet aanwezige stemgerechtigde leden. | les membres absents qui ont droit de vote. |
De voorzitter, de leden en ieder persoon die betrokken werd bij de | Le président, les membres et toute personne impliquée dans les travaux |
werkzaamheden van de Commissie zijn tot geheimhouding verplicht | de la Commission sont tenus au secret des débats, des délibérations et |
omtrent de debatten, de beraadslaging en elke inlichting waarvan zij | de toute information dont ils ont pris connaissance dans l'exercice de |
kennis krijgen bij de uitoefening van hun opdracht. | leur mandat. |
Artikel 6.Opstelling en goedkeuring van de notulen; rapportering aan |
Article 6.Rédaction et approbation du procès-verbal; rapportage aux |
de bevoegde Ministers. | Ministres compétents. |
Een secretaris aangeduid door de voorzitter coördineert de redactie | Un secrétaire désigné par le président coordonne la rédaction du |
van de notulen van de vergaderingen. | procès-verbal des réunions. |
Na elke vergadering stelt de secretaris een ontwerp van de notulen van | Après chaque réunion, le secrétaire rédige un projet de procès-verbal |
de vergadering op. Dit ontwerp wordt door de secretaris elektronisch | de la réunion. Ce projet est envoyé par le secrétaire par courrier |
aan de aanwezige leden van de Commissie en aan de regeringscommissaris | électronique au aux membres de la Commission présents et au |
verzonden binnen de 10 werkdagen volgend op de vergadering. | commissaire du gouvernement dans les 10 jours ouvrables qui suivent la réunion. |
Deze hebben 7 kalenderdagen de tijd om hun opmerkingen en/of hun | Ceux-ci disposent de 7 jours calendrier pour exprimer par courrier |
goedkeuring van het verslag elektronisch door te geven. In afwezigheid van een reactie binnen deze termijn, is het verslag goedgekeurd. Na goedkeuring, worden de notulen door de voorzitter en de secretaris ondertekend. De eensluidende afschriften van de notulen, van de beraadslagingen en van de beslissingen van de Commissie worden eveneens door de voorzitter en de secretaris ondertekend. Een ondertekende copie wordt vervolgens verzonden aan alle leden, aan de regeringscommissaris en aan de Inspecteur van Financiën. De notulen van de vergadering worden afwisselend opgesteld in het Nederlands of in het Frans. De jaarlijkse uitgavenbegroting wordt tegelijkertijd overgemaakt aan de Minister, onder wie WIV-ISP ressorteert, aan de Minister van Financiën en aan de Minister van Wetenschapsbeleid, die deze goedkeuren binnen de twee maanden. Eénmaal deze termijn verstreken, wordt de begroting geacht te zijn goedgekeurd. De balans- en resultatenrekening van het voorgaand begrotingsjaar worden voorgelegd aan de goedkeuring van de Minister, waaronder WIV-ISP ressorteert en aan de Minister van Financiën en vervolgens door de Minister, waaronder WIV-ISP ressorteert overgemaakt aan het Rekenhof voor toezicht en visum. | électronique leurs remarques et/ou leur approbation du rapport. En absence de réaction dans ce délai, le rapport est approuvé. Après approbation, le procès-verbal est signé par le président et le secrétaire. Les copies conformes des procès-verbaux, délibérations et décisions de la Commission sont également signées par le président et le secrétaire. Une copie signée est ensuite envoyée à tous les membres, au commissaire du gouvernement et à l'Inspecteur des Finances. Le procès-verbal de la réunion est rédigé alternativement en français ou en néerlandais. Le budget des dépenses est transmis simultanément au Ministre dont relève le WIV-ISP, au Ministre des Finances et au Ministre de la Politique scientifique, qui les approuvent dans les deux mois. Après l'écoulement de ce délai, le budget des dépenses est considéré comme approuvé. Les comptes de bilan et de résultats relatifs à l'année budgétaire précédente sont soumis à l'approbation du Ministre dont relève le WIV-ISP et le Ministre des Finances et sont ensuite adressés par le Ministre dont relève le WIV-ISP à la Cour des comptes pour contrôle et visa. |
Artikel 7.Schriftelijke consultatie van de Commissie |
Article 7.Consultation écrite de la Commission |
Bij een dringende vraag naar advies, kunnen de procedures van de | En cas de demande d'avis urgent, les procédures de la Commission |
Commissie ook via elektronisch overleg onder vorm van een beveiligd | peuvent se passer également par consultation électronique sous format |
formaat dat niet kan gewijzigd worden, type « pdf ». | sécurisé, non modifiable, genre « pdf ». |
In dat geval maakt de voorzitter of de secretaris aan de | Dans ce cas, le président ou le secrétaire transmet une proposition |
commissieleden elektronisch een voorstel over, samen met de | par courrier électronique aux membres de la Commission, accompagnée |
administratieve stukken nodig voor de beoordeling van het voorstel. De | des pièces administratives nécessaires pour l'évaluation de la |
commissieleden beschikken over 7 kalenderdagen om hun opmerkingen | proposition. Les membres de la Commission disposent de 7 jours |
en/of goedkeuring van het voorstel elektronisch door te geven. In | calandrier pour exprimer par courrier électronique leurs remarques |
afwezigheid van een reactie binnen deze termijn, is het voorstel | et/ou leur approbation de la proposition. En absence de réaction dans |
goedgekeurd. | ce délai, la proposition est considérée comme approuvée. |
Op basis van de opmerkingen stelt de secretaris binnen de 5 werkdagen | Sur base des remarques, le secrétaire dresse dans les 5 jours |
een finaal verslag op dat ter goedkeuring wordt overgemaakt aan de voorzitter. | ouvrables un rapport final et le transmet pour signature au président. |
Een ondertekende versie wordt vervolgens verzonden aan alle leden. | Une version signée est ensuite envoyée à tous les membres. |
Het resultaat van de schriftelijke raadpleging wordt afwisselend | Le résultat de la consultation écrite est rédigé alternativement en |
opgesteld in het Nederlands of in het Frans. | français ou en néerlandais. |
Artikel 8.Slotbepalingen |
Article 8.Dispositions finales |
De raadsleden verbinden zich om de verplichtingen na te komen die hen | Les membres de la Commission s'engagent à respecter les missions qui |
werden toevertrouwd in het KB 14.10.87 en de uitvoering van de | leur sont confiées dans l'AR 14.10.87 et se porter garant de respecter |
voorschriften die in dit reglement voorkomen na te leven. | la réalisation des prescriptions visées par ce règlement. |
Het huishoudelijk reglement van 11.09.1992 en latere aanpassingen | Le règlement d'ordre intérieur du 11.09.1992 et les modifications |
wordt opgeheven. | ultérieurs sont abrogés. |
Brussel, 17 december 2012. | Bruxelles, le 17 décembre 2012. |
Johan PEETERS, | Johan PEETERS, |
Voorzitter van de Beheerscommissie. | Président de la Commission administrative |
Hilde MILLAIRE, | Hilde MILLAIRE, |
Secretaris van de Beheerscommissie. | Secrétaire de la Commission administrative |