Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Huishoudelijk Règlement van --
← Terug naar "Wijziging van het huishoudelijk reglement van de Interministeriële Conferentie « Welzijn, Sport en Gezin ». - Deel « Personen met een handicap ». - 16 december 2009 Artikel 1. Artikel 3 van het huishoudelijk reglement van de Interministeriële « Art. 3. De Conferentie wordt voorgezeten afwisselend door een lid van de federale Regering en doo(...)"
Wijziging van het huishoudelijk reglement van de Interministeriële Conferentie « Welzijn, Sport en Gezin ». - Deel « Personen met een handicap ». - 16 december 2009 Artikel 1. Artikel 3 van het huishoudelijk reglement van de Interministeriële « Art. 3. De Conferentie wordt voorgezeten afwisselend door een lid van de federale Regering en doo(...) Modification du règlement d'ordre intérieur de la Conférence interministérielle « Bien-être, Sports et Famille ». - Partie « Personnes handicapées ». - 16 décembre 2009 Article 1 er . L'article 3 du règlement d'ordre intérieur de la C « Art. 3. La Conférence est présidée en alternance par un membre du Gouvernement fédéral et un memb(...)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
Wijziging van het huishoudelijk reglement van de Interministeriële Modification du règlement d'ordre intérieur de la Conférence
Conferentie « Welzijn, Sport en Gezin ». - Deel « Personen met een interministérielle « Bien-être, Sports et Famille ». - Partie «
handicap ». - 16 december 2009 Personnes handicapées ». - 16 décembre 2009

Artikel 1.Artikel 3 van het huishoudelijk reglement van de

Article 1er.L'article 3 du règlement d'ordre intérieur de la

Interministeriële Conferentie « Welzijn, Sport en Gezin » - Deel « Conférence interministérielle « Bien-être, Sports et Famille » -
Personen met een handicap » wordt vervangen als volgt : Partie « Personnes handicapées » est remplacé par la disposition
«

Art. 3.De Conferentie wordt voorgezeten afwisselend door een lid

suivante : «

Art. 3.La Conférence est présidée en alternance par un membre du

van de federale Regering en door een lid van de Regeringen, van de Gouvernement fédéral et un membre des Gouvernements, des Communautés
Gemeenschappen en Gewesten. et Régions.
De beurtrol van het voorzitterschap wordt in het overlegcomité vastgesteld. L'alternance de la présidence est arrêtée en comité de concertation.
Het voorzitterschap geldt voor een periode van twaalf maanden van 1 La présidence est exercée pour une période de douze mois s'étendant du
oktober tot 30 september. 1er octobre au 30 septembre.
In 2009, zal het voorzitterschap door de Regering van de Duitstalige Pour l'année 2009, la présidence sera exercée par le Gouvernement de
Gemeenschap waargenomen worden. In afwijking van het vorig lid zal dit la Communauté germanophone. Par dérogation à l'alinéa précédent, cette
voorzitterschap aanvangen op 1 januari 2009. » présidence débutera le 1er janvier 2009. »

Art. 2.Deze wijziging treedt in werking op 1 januari 2009.

Art. 2.La présente modification entre en vigueur le 1er janvier 2009.

^