Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Huishoudelijk Règlement van --
← Terug naar "Geïntegreerde politie gestructureerd op twee niveaus. - Controleorgaan bedoeld in artikel 44/7 van de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt. - Huishoudelijk reglement HOOFDSTUK I. - Inleiding Definities Artikel 1. In de zin van dit r a) « het controleorgaan » : het controleorgaan bedoeld in artikel 44/7 van de wet van 5 augustus 19(...)"
Geïntegreerde politie gestructureerd op twee niveaus. - Controleorgaan bedoeld in artikel 44/7 van de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt. - Huishoudelijk reglement HOOFDSTUK I. - Inleiding Definities Artikel 1. In de zin van dit r a) « het controleorgaan » : het controleorgaan bedoeld in artikel 44/7 van de wet van 5 augustus 19(...) Police intégrée structurée à deux niveaux. - Organe de contrôle visé à l'article 44/7 de la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police. - Règlement d'ordre intérieur CHAPITRE I er . - Introduction Définitions Article 1 er
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN Geïntegreerde politie gestructureerd op twee niveaus. - Controleorgaan bedoeld in artikel 44/7 van de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt. - Huishoudelijk reglement HOOFDSTUK I. - Inleiding Definities

Artikel 1.In de zin van dit reglement wordt verstaan onder :

SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR Police intégrée structurée à deux niveaux. - Organe de contrôle visé à l'article 44/7 de la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police. - Règlement d'ordre intérieur CHAPITRE Ier. - Introduction Définitions

Article 1er.Au sens du présent règlement, on entend par :

a) « het controleorgaan » : het controleorgaan bedoeld in artikel 44/7 a) « l'organe de contrôle » : l'organe de contrôle visé à l'article
van de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt; 44/7 de la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police;
b) « de wet » : de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt; b) « la loi » : la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police;
c) « het koninklijk besluit van 30 mei 2002 » : het koninklijk besluit c) « l'arrêté royal du 30 mai 2002 » : l'arrêté royal du 30 mai 2002
van 30 mei 2002 houdende vaststelling van de voorwaarden betreffende déterminant les conditions d'exercice des missions de l'organe de
de uitoefening van de opdrachten van het controleorgaan bedoeld in contrôle visé à l'article 44/7 de la loi du 5 août 1992 sur la
artikel 44/7 van de wet op het politieambt; fonction de police;
d) « het koninklijk besluit van 3 juni 2002 » : het koninklijk besluit d) « l'arrêté royal du 3 juin 2002 » : l'arrêté royal du 3 juin 2002
van 3 juni 2002 betreffende het statuut van de leden van het relatif au statut des membres de l'organe de contrôle visé à l'article
controleorgaan bedoeld in artikel 44/7 van de wet van 5 augustus 1992 44/7 de la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police;
op het politieambt;
e) « de bevoegde ministers » : de Minister van Binnenlandse Zaken en e) « les ministres compétents » : le Ministre de l'Intérieur et le
de Minister van Justitie; Ministre de la Justice;
f) « de bevoegde gerechtelijke overheden » : de gerechtelijke f) « les autorités judiciaires compétentes » : les autorités
overheden die gemachtigd zijn het controleorgaan te verzoeken om op te judiciaires habilitées à demander l'intervention de l'organe de
treden overeenkomstig artikel 44/7 van de wet van 5 augustus 1992 op contrôle conformément à l'article 44/7 de la loi du 5 août 1992 sur la
het politieambt of de besluiten ter uitvoering ervan; fonction de police ou à ses arrêtés d'exécution;
g) « de bevoegde bestuurlijke overheden » : de bestuurlijke g) « les autorités administratives compétentes » : les autorités
autoriteiten die gemachtigd zijn het controleorgaan te verzoeken om op administratives habilitées à demander l'intervention de l'organe de
te treden overeenkomstig artikel 44/7 van de wet van 5 augustus 1992 contrôle conformément à l'article 44/ 7 de la loi du 5 août 1992 sur
op het politieambt of de besluiten ter uitvoering ervan; la fonction de police ou à ses arrêtés d'exécution;
h) « de voorzitter » : de voorzitter van het controleorgaan; h) « le président » : le président de l'organe de contrôle;
i) « de leden » : de leden van het controleorgaan, de voorzitter i) « les membres » : les membres de l'organe de contrôle à l'exception
uitgezonderd; du président;
j) « de algemene gegevensbank » : de algemene nationale gegevensbank j) « la banque de données générale » : la banque de données nationale
bedoeld in artikel 44/4 van de wet van 5 augustus 1992 op het générale visée à l'article 44/4 de la loi du 5 août 1992 sur la
politieambt; fonction de police;
k) « de bijzondere gegevensbanken » : de bijzondere gegevensbanken die k) « les banques de données particulières » : les banques de données
de politiediensten kunnen oprichten overeenkomstig artikel 44/7 van de particulières que peuvent créer des services de police conformément à
wet van 5 augustus 1992 op het politieambt. l'article 44/7 de la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police.
Onderwerp Objet

Art. 2.Dit huishoudelijk reglement bepaalt de regels inzake de

Art. 2.Le présent règlement d'ordre intérieur détermine les règles de

dagelijkse werking van het controleorgaan op grond waarvan het de in fonctionnement pratique de l'organe de contrôle en fonction desquelles
de wet en in het koninklijk besluit van 30 mei 2002 toegekende celui-ci exercera les compétences qui lui sont octroyées dans la loi
bevoegdheden uitoefent. et dans l'arrêté royal du 30 mai 2002.
HOOFDSTUK II. - Structuren CHAPITRE II. - Les structures
Controleorgaan L'organe de contrôle

Art. 3.De zetel van het controleorgaan is gevestigd in het

Art. 3.Le siège de l'organe de contrôle est établi dans

bestuurlijk arrondissement Brussel-Hoofdstad. l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale.
In het kader van zijn externe betrekkingen krijgt het de naam « Dans le cadre de ses relations extérieures, il prend le titre d' «
Controleorgaan van het politionele informatiebeheer ». Organe de contrôle de la gestion de l'information policière ».
De voorzitter Le président

Art. 4.De voorzitter vertegenwoordigt het controleorgaan. Hij ziet

Art. 4.Le président représente l'organe de contrôle. Il veille à son

toe op de goede werking ervan en leidt de werkzaamheden. Hij waakt bon fonctionnement et dirige les travaux. Il veille à la sécurité des
over de veiligheid van de documenten en van het archief van het documents et archives de l'organe de contrôle.
controleorgaan.
De voorzitter kan een of meer leden van het controleorgaan aanwijzen Le président peut désigner un ou plusieurs membres de l'organe de
met het oog op de uitvoering van een welbepaalde opdracht. contrôle en vue d'exécuter une mission ponctuelle.
In geval van tijdelijke verhindering kan de voorzitter zijn mandaat Lorsqu'il en est temporairement empêché, il peut déléguer tout ou
volledig of gedeeltelijk aan een lid van het controleorgaan delegeren. partie de ses fonctions à un membre de l'organe de contrôle.
De leden Les membres

Art. 5.De leden bekleden een evenwaardige positie binnen het

Art. 5.Les membres occupent une position équivalente au sein de

controleorgaan. l'organe de contrôle.
Zodra zij de eed hebben afgelegd, oefenen zij hun ambt uit onder het Ils exercent leur fonction sous l'autorité du président dès le jour de
gezag van de voorzitter. leur prestation de serment.
Tijdens de duur van hun aanwijzing handelen de leden die de lokale Les membres représentant de la police locale ou de la police fédérale,
politie of de federale politie vertegenwoordigen, of de statutaire ou l'expert statutaire, agissent, pendant la durée de leur
deskundige onafhankelijk ten aanzien van het korps of van het désignation, de manière indépendante à l'égard respectivement de leur
departement van herkomst. corps ou de leur département d'origine.
Onverenigbaarheden Incompatibilités

Art. 6.Ingeval een lid een andere beroepsactiviteit wenst te

cumuleren met zijn ambt, overeenkomstig de artikelen 20 en 21 van het

Art. 6.Lorsque, conformément aux articles 20 et 21 de l'arrêté royal

koninklijk besluit van 3 juni 2002, deelt het zulks onverwijld mee aan de voorzitter. Tijdens de week die volgt op de ontvangst van het verzoek brengt de voorzitter de bevoegde ministers ervan op de hoogte en deelt hij hun zijn advies mee. Een negatieve beslissing van de bevoegde ministers wordt steeds met redenen omkleed en door de voorzitter aan het betrokken lid betekend. Deze bepaling is niet van toepassing op de uitoefening van academische of van wetenschappelijke activiteiten. Afwezigheden en verloven

Art. 7.De bevoegde ministers en de bevoegde gerechtelijke of bestuurlijke autoriteiten moeten te allen tijde in contact kunnen treden met de voorzitter of met ten minste een lid. In geval van tijdelijke afwezigheid moeten de leden de voorzitter hiervan zo spoedig mogelijk op de hoogte brengen.

du 3 juin 2002, un membre souhaite cumuler une autre activité professionnelle avec sa fonction, il en informe le président sans délai. Dans la semaine qui suit la réception de la demande, le président en informe les ministres compétents et leur fait part de son avis. La décision négative des ministres compétents est toujours motivée et est notifiée au membre concerné par le président. La présente disposition ne s'applique pas à l'exercice d'activités académiques ou scientifiques. Absences et congés

Art. 7.Le président ou un membre au moins doit pouvoir être contacté en permanence par les ministres compétents, par les autorités judiciaires ou administratives compétentes. En cas d'absence temporaire, les membres sont tenus d'en informer le président aussitôt que possible.

De voorzitter regelt de verloven van de leden na intern overleg en op Le président règle, après concertation interne et en fonction des
grond van de noden van de dienst. Hij zorgt voor de continuïteit van nécessités du service, les congés des membres. Il veille à la
de dienst bij de spreiding van de verlof- en afwezigheidsperiodes. continuité du service dans la répartition des périodes de congés et
Beëindiging van het mandaat d'absence. Cessation des fonctions

Art. 8.Ingeval de voorzitter zijn mandaat vrijwillig wenst te

Art. 8.Lorsque le président souhaite mettre volontairement fin à ses

beëindigen, moet hij zijn verzoek per aangetekende brief toezenden aan fonctions, il est tenu d'adresser sa demande, par pli recommandé, aux
de bevoegde ministers. ministres compétents.
Een lid dat zijn mandaat vrijwillig wenst te beëindigen, moet zijn Le membre qui souhaite mettre volontairement fin à ses fonctions est
verzoek tegelijkertijd per aangetekende brief toezenden aan de tenu d'adresser concomitamment sa demande, par pli recommandé, aux
bevoegde ministers en aan de voorzitter. ministres compétents et au président.
Personeel dat het controleorgaan contractueel in dienst neemt Personnel engagé contractuellement par l'organe de contrôle

Art. 9.De persoon die op grond van een contract in dienst is genomen

Art. 9.Toute personne engagée par contrat par l'organe de contrôle

door het controleorgaan, staat onder het gezag van de voorzitter. est placée sous l'autorité du président.
De artikelen 4 en 8, tweede lid, van dit huishoudelijk reglement zijn Les articles 4 et 8, alinéa 2, du présent règlement d'ordre intérieur
van overeenkomstige toepassing op deze persoon. sont d'application conforme à cette personne.
Behoudens uitdrukkelijke bepaling in het contract zijn de bepalingen Sauf disposition expresse prévue par contrat, les dispositions réglant
tot regeling van het administratief statuut van het contractueel le régime administratif du personnel contractuel des services publics
personeel van de federale overheidsdiensten van toepassing op deze persoon. fédéraux sont applicables à cette personne.
De verloven, de dienstvrijstellingen en de non-activiteit zoals Les congés, les dispenses de service et les non-activités tels que
bepaald overeenkomstig het RPPol voor het administratief en logistiek déterminés en application du PJPol, pour le personnel du cadre
personeel zijn van toepassing op deze persoon. administratif et logistique, sont applicables à cette personne.
HOOFDSTUK III. - Middelen CHAPITRE III. - Les moyens
Budgetbeheer Gestion du budget

Art. 10.De voorzitter beslist onafhankelijk over de aanwending van de

Art. 10.Le président décide de façon indépendante de l'affectation

budgettaire middelen, binnen de grenzen van de toegekende kredieten. des moyens budgétaires dans les limites des crédits impartis.
Gebruik van de legitimatiekaart Usage des cartes de légitimation

Art. 11.De voorzitter en de leden van het controleorgaan moeten hun

Art. 11.Le président et les membres de l'organe de contrôle sont

legitimatiekaart bij zich hebben en indien nodig tonen tijdens de tenus de détenir et, au besoin, de présenter leur carte de
uitoefening van hun controleopdrachten. légitimation dans l'exercice de leurs missions de contrôle.
Naar aanleiding van een tuchtprocedure, een procedure tot opschorting A l'occasion d'une procédure disciplinaire, d'une procédure de
van het mandaat in het belang van de dienst of een suspension des fonctions dans l'intérêt du service ou d'une procédure
reaffectatieprocedure ten aanzien van een lid dat politieambtenaar is, de réaffectation, dont un membre fonctionnaire de police ferait
kan de voorzitter bedoelde politieambtenaar gelasten hem zijn l'objet, le président peut enjoindre ledit fonctionnaire de police de
legitimatiekaart te overhandigen. lui remettre sa carte de légitimation.
Naar aanleiding van een procedure die ertoe strekt het mandaat van de A l'occasion d'une procédure tendant à mettre fin au mandat de
deskundige te beëindigen, kan de voorzitter hem gelasten hem zijn legitimatiekaart te overhandigen. Het controleorgaan houdt een register van de legitimatiekaarten met vermelding van hun geldigheidsduur. Verlies, diefstal en andere incidenten met betrekking tot de veiligheid van voornoemde kaarten worden daarin opgetekend. HOOFDSTUK IV. - Aanvullende modaliteiten inzake de uitoefening van de opdrachten Algemene bepaling

Art. 12.Het controleorgaan handelt in het kader van de uitoefening van zijn opdrachten op eigen initiatief of op verzoek van de bevoegde ministers of van de bevoegde gerechtelijke of bestuurlijke overheden. Het controleorgaan geeft door toedoen van zijn voorzitter onverwijld

l'expert, le président peut lui enjoindre de lui remettre sa carte de légitimation. Un répertoire des cartes de légitimation, avec mention de leur durée de validité, est tenu au sein de l'organe de contrôle. Les pertes, vol et autres incidents de sécurité relatifs aux cartes précitées y sont consignés. CHAPITRE IV. - Modalités complémentaires d'exercice des missions Disposition générale

Art. 12.Dans l'exercice de ses missions, l'organe de contrôle agit d'initiative ou à la demande des ministres compétents ou des autorités judiciaires ou administratives compétentes.

gevolg aan de verzoeken van de bevoegde ministers. Par la voix de son président, l'organe de contrôle donne suite, sans
Het controleorgaan geeft door toedoen van zijn voorzitter met bekwame désemparer, aux demandes qui émanent des ministres compétents.
spoed gevolg aan de verzoeken van de bevoegde gerechtelijke en Par la voix de son président, l'organe de contrôle donne suite, avec
promptitude, aux demandes qui émanent des autorités judiciaires et
bestuurlijke overheden. administratives compétentes.
Raadgevende opdrachten Missions consultatives

Art. 13.Ter aanvulling op de raadgevende opdrachten bedoeld in het

Art. 13.En complément aux missions consultatives énoncées dans

koninklijk besluit van 30 mei 2002 kan het controleorgaan : l'arrêté royal du 30 mai 2002, l'organe de contrôle peut :
a) op eigen initiatief of op verzoek van de bevoegde ministers of van a) formuler, d'initiative ou à la demande des ministres compétents ou
de bevoegde gerechtelijke of bestuurlijke overheden alle structurele des autorités judiciaires ou administratives compétentes, toutes
aanbevelingen formuleren die het nuttig acht voor de toepassing en de recommandations structurelles qu il juge utile pour l'application et
naleving van de artikelen 44/1 tot 44/9 van de wet en de maatregelen le respect des articles 44/1 à 44/9 de la loi et à leurs mesures
ter uitvoering ervan; d'exécution;
b) op eigen initiatief of op verzoek van de bevoegde ministers of van b) formuler, d'initiative ou à la demande des ministres compétents ou
de bevoegde gerechtelijke of bestuurlijke overheden alle aanbevelingen des autorités judiciaires ou administratives compétentes, toutes
formuleren teneinde nieuwe aanpassingen of functionaliteiten voor de recommandations tendant à proposer de nouvelles adaptations ou
algemene gegevensbank of voor de bijzondere gegevensbanken voor te fonctionnalités à la banque de données générale ou aux banques de
stellen; données particulières;
c) bijstand verlenen bij de oplossing van enig principieel probleem of c) aider à la solution de tout problème de principe ou de tout litige
van enig geschil betreffende het gebruik van de algemene gegevensbank relatif à l'utilisation de la banque de données générale ou des
of van de bijzondere gegevensbanken; banques de données particulières;
d) ten behoeve van de bevoegde ministers enig nuttig voorstel d) formuler, à l'adresse des ministres compétents, toute proposition
formuleren teneinde op afdoende wijze te zorgen voor de permanente utile en vue d'assurer de façon adéquate la formation permanente ou la
opleiding of de coördinatie van de contactpersonen die in de coordination des personnes de contacts pour la Commission de la
politiediensten aangewezen zijn voor de Commissie voor de bescherming protection de la vie privée désignées au sein des services de police.
van de persoonlijke levenssfeer. De adviezen die het controleorgaan verstrekt ten behoeve van de Les avis rendus par l'organe de contrôle à destination des ministres
bevoegde ministers en de bevoegde gerechtelijke of de bestuurlijke compétents, des autorités judiciaires ou des autorités administratives
overheden worden toegezonden door middel van een gewone brief. compétentes leur sont adressés par pli simple.
Een kopie ervan wordt bewaard in een bijzonder door het controleorgaan Une copie est conservée au sein d'un registre particulier tenu au sein
gehouden register. de l'organe de contrôle.
Controleopdrachten Missions de controle

Art. 14.Het controleorgaan beslist over de wenselijkheid van een

Art. 14.L'organe de contrôle statue sur l'opportunité d'une demande

verzoek om controle, met uitzondering van de verzoeken die uitgaan van de bevoegde ministers. Het controleorgaan behoudt zich het recht voor de gecontroleerde politiediensten al dan niet vooraf op de hoogte te brengen van zijn bezoeken. Verslagen

Art. 15.Het controleorgaan stelt naar aanleiding van zijn opdrachten - die eenmalig van aard zijn, dan wel uit diverse bezoeken bestaan - een verslag op dat zo spoedig mogelijk wordt toegezonden aan de bevoegde gerechtelijke of bestuurlijke overheden. De verschillende verslagen van het controleorgaan worden van rechtswege en stelselmatig toegezonden aan de Minister van Justitie en aan de Minister van Binnenlandse Zaken. Onverminderd het voorgaande lid zendt het controleorgaan ingeval het een opdracht heeft verricht op verzoek van een bevoegde gerechtelijke of bestuurlijke overheid enkel een afschrift van zijn verslag aan deze overheid. In voorkomend geval, mits uitdrukkelijk akkoord van de bevoegde ministers, zendt het Controleorgaan zijn verslag volledig of gedeeltelijk aan een andere gerechtelijke of bestuurlijke overheid, als hetvan oordeel is dat hetzij de volledige inhoud van het verslag, hetzij een deel ervan deze overheid kan aanbelangen. In dat geval deelt het zulks mee aan de overheid op verzoek waarvan het de opdracht oorspronkelijk heeft uitgevoerd. Onverminderd het tweede lid van dit artikel behoudt het controleorgaan, ingeval het op eigen initiatief handelt, zich het recht voor zijn verslag volledig of gedeeltelijk toe te zenden aan enige bevoegde gerechtelijke of bestuurlijke overheid die het betrokken acht. Onmiddellijke maatregelen

de contrôle à l'exception des demandes qui émanent des ministres compétents. L'organe de contrôle se réserve le droit d'informer, ou non, au préalable les services de police contrôlés de ses visites. Rapports

Art. 15.A la suite de ses missions, ponctuelles ou couvrant plusieurs visites, l'organe de contrôle rédige un rapport qu'il adresse, dans les meilleurs délais, aux autorités judiciaires ou administratives compétentes. Les différents rapports de l'organe de contrôle sont par ailleurs envoyés de droit et systématiquement au Ministre de la Justice et au Ministre de l'Intérieur. Sans préjudice de l'alinéa qui précède, lorsqu'une mission a été effectuée à la demande d'une autorité judiciaire ou administrative compétente, l'organe de contrôle n'adresse copie de son rapport qu à cette autorité. S'il échet, avec l'accord exprès des ministres compétents, il adresse tout ou partie de son rapport à une autre autorité judiciaire ou administrative s'il lui apparaît que tout ou partie du contenu dudit rapport est susceptible de la concerner. Dans ce cas, il en informe l'autorité à la demande de laquelle il a initialement effectué la mission. Sans préjudice de l'alinéa 2 du présent article, lorsque l'organe de contrôle agit d'initiative, il se réserve le droit de diffuser tout ou partie de son rapport auprès de toute autorité judiciaire ou administrative compétente qu'il estime intéressée. Mesures immédiates

Art. 16.Artikel 15 is van toepassing onverminderd het recht voor het

Art. 16.L'article 15 s'applique sans préjudice du droit pour l'organe

controleorgaan aan de betrokken politiedienst een beknopte nota toe te de contrôle d'adresser au service de police concerné une note
zenden waarin de dienst op de hoogte wordt gebracht van de succincte lui faisant part de mesures techniques ou organisationnelles
onmiddellijke technische en organisatorische maatregelen die het immédiates qu'il lui recommande de prendre dans l'intérêt de la
aanbeveelt in het belang van het informatiebeheer. gestion de l'information.
HOOFDSTUK V. - Betrekkingen met derde overheden CHAPITRE V. - Relations avec les autorités tierces
Betrekkingen met de algemene inspectie van de federale politie en van Relations avec l'inspection générale de la police fédérale et de la
de lokale politie police locale

Art. 17.De praktische regels inzake de administratieve en logistieke

Art. 17.Les modalités pratiques de l'appui administratif et

ondersteuning van het controleorgaan worden opgenomen in een logistique fourni à l'organe de contrôle font l'objet d'un protocole
protocolakkoord dat wordt ondertekend door de inspecteur-generaal en d'accord signé respectivement par l'inspecteur général et par le
door de voorzitter van het controleorgaan. président de l'organe de contrôle.
In de mate dat sommige bepalingen van dit protocolakkoord dezelfde Dans la mesure où certaines dispositions de ce protocole d'accord
kracht moeten hebben als die van dit reglement, worden zij voor doivent avoir même force que celles du présent règlement, elles sont
akkoord voorgelegd aan de bevoegde ministers en als bijlage bij dit soumises aux ministres compétents pour accord et font l'objet d'une
reglement bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad . publication au Moniteur belge en annexe dudit règlement.
Betrekkingen met andere gestelde overheden Relations avec d'autres autorités constituées

Art. 18.In het belang van de doeltreffendheid van de dienst of

Art. 18.Dans l'intérêt de l'efficacité du service ou en vue

teneinde een degelijke bestuurlijke handelwijze aan te moedigen, kan d'encourager une saine pratique administrative, l'organe de contrôle
het controleorgaan samenwerkingsprotocols sluiten met andere gestelde peut conclure des protocoles de coopération avec d'autres autorités
overheden. constituées.
Alle dergelijke protocolakkoorden worden voorafgaandelijk aan de Tous les protocoles de coopération précités sont préalablement soumis
bevoegde ministers voor akkoord voorgelegd. pour accord aux ministres compétents.
Opgemaakt te Brussel, 17 juni 2003. Fait à Bruxelles, le 17 juin 2003.
De voorzitter, Le président,
Y. DEBRAUWERE Y. DEBRAUWERE
Voor akkoord : Pour accord :
De Minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Intérieur,
A. DUQUESNE A. DUQUESNE
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
^