Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Goedkeuringen van --
← Terug naar "Controledienst voor de Verzekeringen Akten tot goedkeuring van een overdracht van de rechten en verplichtingen van een verzekeringsonderneming Bij beslissing van de Raad van de Controledienst voor de Verzekeringen, op datum van 6 maart 20 De door de Controledienst goedgekeurde overdracht geldt ten aanzien van alle verzekerden en alle be(...)"
Controledienst voor de Verzekeringen Akten tot goedkeuring van een overdracht van de rechten en verplichtingen van een verzekeringsonderneming Bij beslissing van de Raad van de Controledienst voor de Verzekeringen, op datum van 6 maart 20 De door de Controledienst goedgekeurde overdracht geldt ten aanzien van alle verzekerden en alle be(...) Actes d'approbation d'une cession des droits et obligations d'une entreprise d'assurances Par décision du Conseil de l'Office de Contrôle des Assurances en date du 6 mars 2000, est approuvée la convention par laquelle l'entreprise « The Yasu La cession approuvée par l'Office est réalisée valablement à l'égard de tous les assurés et de tous(...)
MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES
Controledienst voor de Verzekeringen Actes d'approbation d'une cession
Akten tot goedkeuring van een overdracht des droits et obligations d'une entreprise d'assurances
van de rechten en verplichtingen van een verzekeringsonderneming Par décision du Conseil de l'Office de Contrôle des Assurances en date
Bij beslissing van de Raad van de Controledienst voor de
Verzekeringen, op datum van 6 maart 2000, wordt de overeenkomst du 6 mars 2000, est approuvée la convention par laquelle l'entreprise
goedgekeurd waardoor de onderneming « The Yasuda Fire and Marine « The Yasuda Fire and Marine Insurance Company Limited » (code
Insurance Company Limited » (administratief codenummer 0711), administratif numéro 0711), société de droit japonais, dont le siège
vennootschap naar Japans recht, waarvan de uitbatingszetel in België
is gevestigd, Woluwelaan 64, te 1200 Brussel, het geheel van de d'exploitation en Belgique est situé boulevard de la Woluwe 64, à 1200
rechten en verplichtingen overdraagt die voortvloeien uit de Bruxelles, cède l'ensemble des droits et obligations résultant des
verzekeringscontracten, aan de onderneming « Royal & Sun Alliance contrats d'assurances, à l'entreprise « Royal & Sun Alliance
Schadeverzekering N.V. » (administratief codenummer 1093), Schadeverzekering N.V. » (code administratif numéro 1093), société de
vennootschap naar Nederlands recht, waarvan de uitbatingszetel in droit néerlandais, dont le siège d'exploitation en Belgique est situé
België gevestigd is, Woluwelaan 64, te 1200 Brussel. boulevard de la Woluwe 64, à 1200 Bruxelles.
De door de Controledienst goedgekeurde overdracht geldt ten aanzien La cession approuvée par l'Office est réalisée valablement à l'égard
van alle verzekerden en alle betrokken derden (artikel 76 van de wet de tous les assurés et de tous les tiers intéressés (article 76 de la
van 9 juli 1975 betreffende de controle der loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises
verzekeringsondernemingen). (7690) d'assurances). (7690)
Bij beslissing van de Raad van de Controledienst voor de Par décision du Conseil de l'Office de Contrôle des Assurances en date
Verzekeringen, op datum van 6 maart 2000, wordt de overeenkomst du 6 mars 2000, est approuvée la convention par laquelle la société «
goedgekeurd waardoor de onderneming « A.M.F.B. » (administratief A.M.F.B. » (code administratif numéro 0320), société anonyme, dont le
codenummer 0320), naamloze vennootschap, waarvan de maatschappelijke
zetel is gevestigd Tweekerkenstraat 14, te 1000 Brussel, op datum van siège social est situé rue des Deux Eglises 14, à 1000 Bruxelles,
1 juli 1999, het geheel van de rechten en plichten van de cède, à la date du 1er juillet 1999, l'ensemble des droits et
verzekeringscontracten behorende tot de tak 21 overdraagt (behalve de obligations des contrats d'assurances concernant la branche 21 (à
verrichtingen bedoeld bij koninklijk besluit van 14 mei 1969 tot l'exception des opérations visées par l'arrêté royal du 14 mai 1969
toekenning van buitenwettelijke voordelen aan de werknemers bedoeld concernant l'octroi d'avantages extra-légaux aux travailleurs salariés
bij koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 betreffende het visés par l'arrêté royal n° 50 du 24 octobre 1967 relatif à la pension
rust- en overlevingspensioen voor werknemers), aan de onderneming « de retraite et de survie des travailleurs salariés), à l'entreprise «
Nationale Suisse Verzekeringen » (administratief codenummer 0124), Nationale Suisse Assurances » (code administratif numéro 0124),
naamloze vennootschap, waarvan de zetel is gevestigd Tweekerkenstraat société anonyme, dont le siège social est situé rue des Deux Eglises
14, te 1000 Brussel. 14, à 1000 Bruxelles.
De door de Controledienst goedgekeurde overdracht geldt ten aanzien La cession approuvée par l'Office est réalisée valablement à l'égard
van alle verzekerden en alle betrokken derden (artikel 76 van de wet de tous les assurés et de tous les tiers intéressés (article 76 de la
van 9 juli 1975 betreffende de controle der loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises
verzekeringsondernemingen). (7691) d'assurances). (7691)
^