← Terug naar "Controledienst voor de Verzekeringen Akte tot goedkeuring van de overeenkomst van
een gedeeltelijke overdracht van rechtenen verplichtingen tussen twee pensioenfondsen Bij beslissing
van de Raad van de Controledienst voor de Verzekeringen De
door de Controledienst goedgekeurde verrichting geldt ten aanzien van alle begunstigden beoogd d(...)"
Controledienst voor de Verzekeringen Akte tot goedkeuring van de overeenkomst van een gedeeltelijke overdracht van rechtenen verplichtingen tussen twee pensioenfondsen Bij beslissing van de Raad van de Controledienst voor de Verzekeringen De door de Controledienst goedgekeurde verrichting geldt ten aanzien van alle begunstigden beoogd d(...) | Office de Contrôle des Assurances Acte d'approbation de la convention relative à une cession partielle des droits et obligations entre deux fonds de pensions Par décision du Conseil de l'Office de Contrôle des Assurances en date du 31 mai Cette opération, approuvée par l'Office, est réalisée valablement à l'égard de tous les bénéficiair(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN Controledienst voor de Verzekeringen Akte tot goedkeuring van de overeenkomst van een gedeeltelijke overdracht van rechtenen verplichtingen tussen twee pensioenfondsen Bij beslissing van de Raad van de Controledienst voor de Verzekeringen op datum van 31 mei 1999, wordt goedgekeurd de overeenkomst van 31 maart 1999, waarbij de vereniging zonder winstoogmerk « Fonds de | MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES Office de Contrôle des Assurances Acte d'approbation de la convention relative à une cession partielle des droits et obligations entre deux fonds de pensions Par décision du Conseil de l'Office de Contrôle des Assurances en date du 31 mai 1999, est approuvée la convention du 31 mars 1999 par laquelle l'association sans but lucratif « Fonds de Pension du Groupe |
Pension du Groupe Bruxelles Lambert et des sociétés affiliées » | Bruxelles Lambert et des sociétés affiliées » (code administratif : |
(administratief codenummer : 50.235), waarvan de maatschappelijke | 50.235), dont le siège social est situé avenue Marnix 24, à 1000 |
zetel is gevestigd Marnixplein 24, te 1000 Brussel, op datum van 30 | Bruxelles, transfère avec effet au 30 juin 1999, la totalité des |
juni 1999, het geheel van de rechten en verplichtingen die | droits et obligations résultant des engagements de prévoyance en cours |
voortvloeien uit de lopende voorzorgsverbintenissen ten aanzien van de | |
werknemers die aangesloten zijn bij het pensioenfonds « Fonds de | à l'égard des travailleurs affiliés au fonds de pension « Fonds de |
Pension du Groupe Bruxelles Lambert et des sociétés affiliées » en die | Pension du Groupe Bruxelles Lambert et des sociétés affiliées », et |
vallen onder het pensioenreglement dat van toepassing is op de | |
ondernemingen van de Groep Bernheim, overdraagt aan de vereniging | visés par le règlement de pension applicable aux sociétés du Groupe |
zonder winstoogmerk « Fonds de Pension Bernheim » (administratief | Bernheim, à l'association sans but lucratif « Fonds de Pensison |
codenummer : 50.506), waarvan de maatschappelijke zetel is gevestigd | Bernheim » (code administratif : 50.506), dont le siège social est |
Troonstraat 98, bus 4, te 1050 Brussel. | situé rue du Trône 98, bte 4, à 1050 Bruxelles. |
De door de Controledienst goedgekeurde verrichting geldt ten aanzien | Cette opération, approuvée par l'Office, est réalisée valablement à |
van alle begunstigden beoogd door de overdrachtsovereenkomst en alle | l'égard de tous les bénéficiaires visés par la convention relative à |
betrokken derden (artikel 25 van de wet van 9 juli 1975 betreffende de | la cession et de tous les tiers intéressés (article 25 de la loi du 9 |
controle der verzekeringsondernemingen zoals ze van toepassing werd | juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances, telle |
verklaard op de private voorzorgsinstellingen door het koninklijk | qu'elle a été rendue applicable aux institutions privées de prévoyance |
besluit van 14 mei 1985). (20477). | par l'arrêté royal du 14 mai 1985). (20477). |