← Terug naar "Akte toe goedkeuring van de overdracht van de rechten en verplichtingen van een verzekeringsonderneming
Bij beslissing van de Raad van de Controledienst voor de Verzekeringen, op datum van 8 februari
1999, wordt de overeenkomst goedgekeurd w De door de Controledienst goedgekeurde
overdracht geldt ten aanzien van alle verzekerden en alle be(...)"
Akte toe goedkeuring van de overdracht van de rechten en verplichtingen van een verzekeringsonderneming Bij beslissing van de Raad van de Controledienst voor de Verzekeringen, op datum van 8 februari 1999, wordt de overeenkomst goedgekeurd w De door de Controledienst goedgekeurde overdracht geldt ten aanzien van alle verzekerden en alle be(...) | Acte d'approbation de la cession des droits et obligations d'une entreprise d'assurances Par décision du Conseil de l'Office de Contrôle des Assurances, en date du 8 février 1999, est approuvée la convention par laquelle l'entreprise « Dowa F La cession approuvée par l'Office est réalisée valablement à l'égard de tous les assurés et de tous(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN | MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES |
Akte toe goedkeuring van de overdracht van de rechten | Acte d'approbation de la cession des droits |
en verplichtingen van een verzekeringsonderneming | et obligations d'une entreprise d'assurances |
Bij beslissing van de Raad van de Controledienst voor de | Par décision du Conseil de l'Office de Contrôle des Assurances, en |
Verzekeringen, op datum van 8 februari 1999, wordt de overeenkomst | date du 8 février 1999, est approuvée la convention par laquelle |
goedgekeurd waardoor de onderneming « Dowa Fire and Marine Insurance » | l'entreprise « Dowa Fire and Marine Insurance » (code administratif |
(administratief codenummer 0447), naamloze vennootschap, waarvan de | numéro 0447), société de droit japonais, dont le siège d'exploitation |
maatschappelijke zetel is gevestigd Tweekerkenstraat 14, te 1000 | en Belgique est situé rue des Deux Eglises 14, à 1000 Bruxelles, cède, |
Brussel, op datum van 31 december 1997, het geheel van de rechten en | à la date du 31 décembre 1997, l'ensemble des droits et obligations |
verplichtingen overdraagt die uit de verzekeringscontracten | |
voortvloeien, aan de onderneming « Europese Goederen en Reisbagage | résultant des contrats d'assurances, à l'entreprise « Compagnie |
Verzekeringsmaatschappij N.V. » (administratief codenummer 0420), | européenne d'Assurance des Marchandises et des Bagages » (code |
naamloze vennootschap, waarvan de maatschappelijke zetel is gevestigd | administratif numéro 0420), société anonyme, dont le siège social est |
Tweekerkenstraat 14, te 1000 Brussel. | situé rue des Deux Eglises 14, à 1000 Bruxelles. |
De door de Controledienst goedgekeurde overdracht geldt ten aanzien | La cession approuvée par l'Office est réalisée valablement à l'égard |
van alle verzekerden en alle betrokkend derden (artikel 76 van de wet | de tous les assurés et de tous les tiers intéressés (article 76 de la |
van 9 juli 1975 betreffende de controle der | loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises |
verzekeringsondernemingen). | d'assurances). |