← Terug naar  "Gerechtelijk Wetboek, Deel IV, Boek IV, Hoofdstukken XI tot XXVI. - Officieuze coördinatie in het Duits van de federale versie "
                    
                        
                        
                
              | Gerechtelijk Wetboek, Deel IV, Boek IV, Hoofdstukken XI tot XXVI. - Officieuze coördinatie in het Duits van de federale versie | Code judiciaire, Partie IV, Livre IV, Chapitres XI à XXVI. - Coordination officieuse en langue allemande de la version fédérale | 
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | 
| 10 OKTOBER 1967. - Gerechtelijk Wetboek, Deel IV, Boek IV, | 10 OCTOBRE 1967. - Code judiciaire, Partie IV, Livre IV, Chapitres XI | 
| Hoofdstukken XI tot XXVI. - Officieuze coördinatie in het Duits van de | à XXVI. - Coordination officieuse en langue allemande de la version | 
| federale versie | fédérale | 
| De hierna volgende tekst is de officieuze coördinatie in het Duits van | Le texte qui suit constitue la coordination officieuse en langue | 
| de federale versie van het Gerechtelijk Wetboek, Deel IV, Boek IV, | allemande de la version fédérale du Code judiciaire, Partie IV, Livre | 
| Hoofdstukken XI tot XXVI (art. 1254 tot 1385octiesdecies) (Belgisch | IV, Chapitres XI à XXVI (art. 1254 à 1385octiesdecies) (Moniteur belge | 
| Staatsblad van 31 oktober 1967), zoals zij achtereenvolgens zijn gewijzigd bij : | du 31 octobre 1967), tels qu'ils ont été modifiés successivement par : | 
| - de wet van 28 december 1967 betreffende een uitgesteld loon in land- | - la loi du 28 décembre 1967 relative à l'octroi d'un salaire différé | 
| en tuinbouw (Belgisch Staatsblad van 20 januari 1968); | dans l'agriculture et l'horticulture (Moniteur belge du 20 janvier 1968); | 
| - de wet van 1 juli 1972 betreffende de rechtspleging inzake | - la loi du 1er juillet 1972 concernant la procédure du divorce par | 
| echtscheiding door onderlinge toestemming en scheiding van tafel en | consentement mutuel et de la séparation de corps, et de ses effets | 
| bed en haar gevolgen (Belgisch Staatsblad van 18 juli 1972); | (Moniteur belge du 18 juillet 1972); | 
| - de wet van 1 juli 1974 tot wijziging van sommige artikelen van het | - la loi du 1er juillet 1974 modifiant certains articles du Code civil | 
| Burgerlijk en het Gerechtelijk Wetboek, betreffende de echtscheiding | et du Code judiciaire relatifs au divorce (Moniteur belge du 17 août | 
| (Belgisch Staatsblad van 17 augustus 1974, err. van 26 september 1974); | 1974, err. du 26 septembre 1974); | 
| - de wet van 28 oktober 1974 tot wijziging van de artikelen 387, 388 | - la loi du 28 octobre 1974 modifiant les articles 387, 388 et 389 du | 
| en 389 van het Strafwetboek, van de artikelen 229 en 230 van het | Code pénal, les articles 229 et 230 du Code civil et l'article 1269 du | 
| Burgerlijk Wetboek en van artikel 1269 van het Gerechtelijk Wetboek | |
| (Belgisch Staatsblad van 29 november 1974); | Code judiciaire (Moniteur belge du 29 novembre 1974); | 
| - de wet van 10 februari 1976 tot invoeging van een artikel 1260bis in | - la loi du 10 février 1976 portant insertion d'un article 1260bis | 
| het Gerechtelijk Wetboek (Belgisch Staatsblad van 11 maart 1976); | dans le Code judiciaire (Moniteur belge du 11 mars 1976); | 
| - de wet van 14 juli 1976 betreffende de wederzijdse rechten en | - la loi du 14 juillet 1976 relative aux droits et devoirs respectifs | 
| verplichtingen van echtgenoten en de huwelijksvermogensstelsels | des époux et aux régimes matrimoniaux (Moniteur belge du 18 septembre | 
| (Belgisch Staatsblad van 18 september 1976, err. van 6 oktober 1977); | 1976, err. du 6 octobre 1977); | 
| - de wet van 1 maart 1978 tot wijziging van Afdeling V van Titel IV | - la loi du 1er mars 1978 modifiant la Section V du Titre IV du Livre | 
| van het Tweede Boek (artikelen 682 tot 685) van het Burgerlijk | II (articles 682 à 685) du Code civil, relative au droit de passage | 
| Wetboek, betreffende het recht van uitweg (Belgisch Staatsblad van 15 maart 1978); | (Moniteur belge du 15 mars 1978); | 
| - de wet van 29 november 1979 tot wijziging van de artikelen 573, 590, | - la loi du 29 novembre 1979 modifiant les articles 573, 590, 1338 et | 
| 1338 en 617 van het Gerechtelijk Wetboek (Belgisch Staatsblad van 22 | 617 du Code judiciaire (Moniteur belge du 22 décembre 1979); | 
| december 1979); - de wet van 31 januari 1980 houdende goedkeuring van de | - la loi du 31 janvier 1980 portant approbation de la Convention | 
| Benelux-Overeenkomst houdende eenvormige wet betreffende de dwangsom, | Benelux portant loi uniforme relative à l'astreinte, et de l'Annexe | 
| en van de Bijlage (eenvormige wet betreffende de dwangsom), | |
| ondertekend te 's-Gravenhage op 26 november 1973 (Belgisch Staatsblad | (loi uniforme relative à l'astreinte), signées à La Haye le 26 | 
| van 20 februari 1980); | novembre 1973 (Moniteur belge du 20 février 1980); | 
| - de wet van 14 mei 1981 tot wijziging van het erfrecht van de | - la loi du 14 mai 1981 modifiant les droits successoraux du conjoint | 
| langstlevende echtgenoot (Belgisch Staatsblad van 27 mei 1981); | survivant (Moniteur belge du 27 mai 1981); | 
| - de wet van 29 december 1983 betreffende de huur van onroerende | - la loi du 29 décembre 1983 relative aux contrats de louage de biens | 
| goederen (Belgisch Staatsblad van 30 december 1983); | immeubles (Moniteur belge du 30 décembre 1983); | 
| - de wet van 29 juli 1987 tot wijziging van de artikelen 1338, 1340, | - la loi du 29 juillet 1987 modifiant les articles 1338, 1340, 1342, | 
| 1342, 1343 en 1399 van het Gerechtelijk Wetboek (Belgisch Staatsblad van 15 augustus 1987); | 1343 et 1399 du Code judiciaire (Moniteur belge du 15 août 1987); | 
| - de wet van 3 mei 1990 tot wijziging van de artikelen 723 en 1266 van | - la loi du 3 mai 1990 modifiant les articles 723 et 1266 du Code | 
| het Gerechtelijk Wetboek en tot opheffing van artikel 1273 van het | judiciaire et abrogeant l'article 1273 du Code judiciaire (Moniteur | 
| Gerechtelijk Wetboek (Belgisch Staatsblad van 23 juni 1990); | belge du 23 juin 1990); | 
| - de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet (Belgisch | - la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation | 
| Staatsblad van 9 juli 1991, err. van 6 augustus 1991); | (Moniteur belge du 9 juillet 1991, err. du 6 août 1991); | 
| - de wet van 3 augustus 1992 tot wijziging van het Gerechtelijk | - la loi du 3 août 1992 modifiant le Code judiciaire (Moniteur belge | 
| Wetboek (Belgisch Staatsblad van 31 augustus 1992); | du 31 août 1992); | 
| - de wet van 30 juni 1994 houdende wijziging van artikel 931 van het | - la loi du 30 juin 1994 modifiant l'article 931 du Code judiciaire et | 
| Gerechtelijk Wetboek en van de bepalingen betreffende de procédures | les dispositions relatives aux procédures du divorce (Moniteur belge | 
| van echtscheiding (Belgisch Staatsblad van 21 juli 1994, err. van 21 | du 21 juillet 1994, err. du 21 janvier 1995); | 
| januari 1995); | |
| - de wet van 11 juli 1994 betreffende de politierechtbanken en | - la loi du 11 juillet 1994 relative aux tribunaux de police et | 
| houdende een aantal bepalingen betreffende de versnelling en de | portant certaines dispositions relatives à l'accélération et à la | 
| modernizering van de strafrechtspleging (Belgisch Staatsblad van 21 | modernisation de la justice pénale (Moniteur belge du 21 juillet | 
| juli 1994); | 1994); | 
| - de wet van 13 april 1995 betreffende de gezamenlijke uitoefening van | - la loi du 13 avril 1995 relative à l'exercice conjoint de l'autorité | 
| het ouderlijk gezag (Belgisch Staatsblad van 24 mei 1995); | parentale (Moniteur belge du 24 mai 1995); | 
| - de wet van 20 mei 1997 tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek en | - la loi du 20 mai 1997 modifiant le Code judiciaire et le Code civil | 
| het Burgerlijk Wetboek betreffende de procedures tot echtscheiding (Belgisch Staatsblad van 27 juni 1997); | en ce qui concerne les procédures en divorce (Moniteur belge du 27 juin 1997); | 
| - de wet van 10 augustus 1998 houdende instemming met het Verdrag | - la loi du 10 août 1998 portant assentiment à la Convention sur les | 
| betreffende de burgerrechtelijke aspecten van internationale | aspects civils de l'enlèvement international d'enfants, faite à La | 
| ontvoering van kinderen, opgemaakt te 's Gravenhage op 25 oktober | |
| 1980, tot opheffing van de artikelen 2 en 3 van de wet van 1 augustus | Haye le 25 octobre 1980, abrogeant les articles 2 et 3 de la loi du 1er | 
| 1985 houdende goedkeuring van het Europees Verdrag betreffende de | août 1985 portant approbation de la Convention européenne sur la | 
| erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen over het gezag over | reconnaissance et l'exécution des décisions en matière de garde des | 
| kinderen en betreffende het herstel van het gezag over kinderen, | enfants et le rétablissement de la garde des enfants, faite à | 
| opgemaakt te Luxemburg op 20 mei 1980, alsook tot wijziging van het | Luxembourg le 20 mai 1980 et modifiant le Code judiciaire (Moniteur | 
| Gerechtelijk Wetboek (Belgisch Staatsblad van 24 april 1999); | belge du 24 avril 1999); | 
| - de wet van 30 november 1998 tot wijziging van sommige bepalingen van | - la loi du 30 novembre 1998 modifiant certaines dispositions du Code | 
| het Gerechtelijk Wetboek betreffende de rechtspleging inzake huur van | judiciaire relatives à la procédure en matière de louage de choses et | 
| goederen en van de wet van 30 december 1975 betreffende de goederen, | de la loi du 30 décembre 1975 concernant les biens trouvés en dehors | 
| buiten particuliere eigendommen gevonden of op de openbare weg | des propriétés privées ou mis sur la voie publique en exécution de | 
| geplaatst ter uitvoering van vonnissen van uitzetting (Belgisch Staatsblad van 1 januari 1999); | jugements d'expulsion (Moniteur belge du 1er janvier 1999); | 
| - de wet van 23 maart 1999 betreffende de rechterlijke inrichting in | - la loi du 23 mars 1999 relative à l'organisation judiciaire en | 
| fiscale zaken (Belgisch Staatsblad van 27 maart 1999); | matière fiscale (Moniteur belge du 27 mars 1999); | 
| - de wet van 26 juni 2000 betreffende de invoering van de euro in de | - la loi du 26 juin 2000 relative à l'introduction de l'euro dans la | 
| wetgeving die betrekking heeft op aangelegenheden als bedoeld in | législation concernant les matières visées à l'article 78 de la | 
| artikel 78 van de Grondwet (Belgisch Staatsblad van 29 juli 2000); | Constitution (Moniteur belge du 29 juillet 2000); | 
| - het koninklijk besluit van 20 juli 2000 houdende uitvoering inzake | - l'arrêté royal du 20 juillet 2000 portant exécution en matière de | 
| justitie van de wet van 26 juni 2000 betreffende de invoering van de | justice de la loi du 26 juin 2000 relative à l'introduction de l'euro | 
| euro in de wetgeving die betrekking heeft op aangelegenheden als | |
| bedoeld in artikel 78 van de Grondwet (Belgisch Staatsblad van 30 | dans la législation concernant les matières visées à l'article 78 de | 
| augustus 2000, err. van 8 maart 2001); | la Constitution (Moniteur belge du 30 août 2000, err. du 8 mars 2001); | 
| - de wet van 19 februari 2001 betreffende de proceduregebonden | - la loi du 19 février 2001 relative à la médiation en matière | 
| bemiddeling in familiezaken (Belgisch Staatsblad van 3 april 2001); | familiale dans le cadre d'une procédure judiciaire (Moniteur belge du 3 avril 2001); | 
| - de programmawet (I) van 24 december 2002 (Belgisch Staatsblad van 31 | - la loi-programme (I) du 24 décembre 2002 (Moniteur belge du 31 | 
| december 2002, err. van 7 februari 2003); | décembre 2002, err. du 7 février 2003); | 
| - de wet van 24 maart 2003 tot wijziging van de wet van 12 juni 1991 | - la loi du 24 mars 2003 modifiant la loi du 12 juin 1991 relative au | 
| op het consumentenkrediet (Belgisch Staatsblad van 2 mei 2003); | crédit à la consommation (Moniteur belge du 2 mai 2003); | 
| - de wet van 10 juli 2006 betreffende de elektronische procesvoering | - la loi du 10 juillet 2006 relative à la procédure par voie | 
| (Belgisch Staatsblad van 7 september 2006); | électronique (Moniteur belge du 7 septembre 2006); | 
| - de wet van 26 april 2007 tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek | - la loi du 26 avril 2007 modifiant le Code judiciaire en vue de | 
| met het oog op het bestrijden van de gerechtelijke achterstand (Belgisch Staatsblad van 12 juni 2007); | lutter contre l'arriéré judiciaire (Moniteur belge du 12 juin 2007); | 
| - de wet van 27 april 2007 betreffende de hervorming van de | - la loi du 27 avril 2007 réformant le divorce (Moniteur belge du 7 | 
| echtscheiding (Belgisch Staatsblad van 7 juni 2007); | juin 2007); | 
| - de wet van 10 mei 2007 tot tenuitvoerlegging van Verordening (EG) | - la loi du 10 mai 2007 visant la mise en oeuvre du Règlement (CE) n° | 
| nr. 2201/2003 van de Raad van 27 november 2003 betreffende de | 2201/2003 du Conseil du 27 novembre 2003 relatif à la compétence, la | 
| bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in | reconnaissance et l'exécution des décisions en matière matrimoniale et | 
| huwelijkszaken en inzake de ouderlijke verantwoordelijkheid, en tot | en matière de responsabilité parentale abrogeant le Règlement (CE) n° | 
| intrekking van Verordening (EG) nr. 1347/2000, van het Europees | |
| Verdrag van Luxemburg van 20 mei 1980 betreffende de erkenning en de | 1347/2000, de la Convention européenne de Luxembourg du 20 mai 1980 | 
| tenuitvoerlegging van beslissingen inzake het gezag over kinderen en | sur la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière de garde | 
| betreffende het herstel van het gezag over kinderen, en van het | des enfants et le rétablissement de la garde des enfants ainsi que de | 
| Verdrag van 's-Gravenhage van 25 oktober 1980 betreffende de | la Convention de La Haye du 25 octobre 1980 sur les aspects civils de | 
| burgerrechtelijke aspecten van internationale ontvoering van kinderen (Belgisch Staatsblad van 21 juni 2007); | l'enlèvement international d'enfants (Moniteur belge du 21 juin 2007); | 
| - de wet van 10 mei 2007 betreffende de transseksualiteit (Belgisch | - la loi du 10 mai 2007 relative à la transsexualité (Moniteur belge | 
| Staatsblad van 11 juli 2007); | du 11 juillet 2007); | 
| - de wet van 10 mei 2007 betreffende de aspecten van gerechtelijk | - la loi du 10 mai 2007 relative aux aspects de droit judiciaire de la | 
| recht van de bescherming van intellectuele eigendomsrechten (Belgisch | protection des droits de propriété intellectuelle (Moniteur belge du | 
| Staatsblad van 10 mei 2007, err. van 14 mei 2007); | 10 mai 2007, err. du 14 mai 2007); | 
| - de wet van 15 mei 2007 tot wijziging van het Burgerlijk Wetboek en | - la loi du 15 mai 2007 modifiant le Code civil et le Code judiciaire | 
| het Gerechtelijk Wetboek met betrekking tot de verbetering van de | |
| akten van de burgerlijke stand voor materiële misslagen (Belgisch | en ce qui concerne la rectification d'erreurs matérielles dans les | 
| Staatsblad van 12 juli 2007); | actes de l'état civil (Moniteur belge du 12 juillet 2007); | 
| - de wet van 18 juni 2008 tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek | - la loi du 18 juin 2008 modifiant le Code judiciaire en ce qui | 
| wat betreft de procedure inzake bepaalde huurgeschillen (Belgisch | concerne la procédure relative aux litiges en matière de louage | 
| Staatsblad van 14 juli 2008, err. van 11 augustus 2008); | (Moniteur belge du 14 juillet 2008, err. du 11 août 2008); | 
| - de wet van 18 juli 2008 tot wijziging van de wetgeving wat betreft | - la loi du 18 juillet 2008 modifiant la législation en ce qui | 
| de wijziging van het huwelijksvermogensstelsel zonder tussenkomst van | concerne la modification du régime matrimonial sans intervention du | 
| de rechtbank en tot wijziging van artikel 9 van de wet van 16 maart | tribunal et modifiant l'article 9 de la loi du 16 mars 1803 contenant | 
| 1803 tot regeling van het notarisambt (Belgisch Staatsblad van 14 augustus 2008); | organisation du notariat (Moniteur belge du 14 août 2008); | 
| - de wet van 17 november 2009 tot wijziging van het Gerechtelijk | - la loi du 17 novembre 2009 modifiant le Code judiciaire quant à la | 
| Wetboek inzake de kostenverdeling onder partijen bij een | répartition des dépens entre parties dans le cadre d'une procédure en | 
| echtscheidingsprocedure (Belgisch Staatsblad van 22 januari 2010); | divorce (Moniteur belge du 22 janvier 2010); | 
| - de wet van 19 maart 2010 tot bevordering van een objectieve | - la loi du 19 mars 2010 visant à promouvoir une objectivation du | 
| berekening van de door de ouders te betalen onderhoudsbijdragen voor | calcul des contributions alimentaires des père et mère au profit de | 
| hun kinderen (Belgisch Staatsblad van 21 april 2010); | leurs enfants (Moniteur belge du 21 avril 2010); | 
| - de wet van 22 april 2010 tot wijziging van de artikelen 92, 109bis | - la loi du 22 avril 2010 modifiant les articles 92, 109bis et 1301 du | 
| en 1301 van het Gerechtelijk Wetboek (Belgisch Staatsblad van 18 juni 2010); | Code judiciaire (Moniteur belge du 18 juin 2010); | 
| - de wet van 2 juni 2010 tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek en | - la loi du 2 juin 2010 modifiant le Code judiciaire et le Code civil | 
| van het Burgerlijk Wetboek, wat de behandeling in raadkamer van | |
| gerechtelijke procedures inzake familierecht betreft (Belgisch | en ce qui concerne le traitement en chambre du conseil des procédures | 
| Staatsblad van 30 juni 2010); | judiciaires relevant du droit de la famille (Moniteur belge du 30 juin 2010); | 
| - de wet van 2 juni 2010 tot wijziging van sommige bepalingen van het | - la loi du 2 juin 2010 modifiant certaines dispositions du Code civil | 
| Burgerlijk Wetboek en van het Gerechtelijk Wetboek wat de procedure | et du Code judiciaire en ce qui concerne la procédure de divorce | 
| inzake echtscheiding betreft (Belgisch Staatsblad van 21 juni 2010); | (Moniteur belge du 21 juin 2010); | 
| - de wet van 6 juni 2010 tot invoering van het Sociaal Strafwetboek | - la loi du 6 juin 2010 introduisant le Code pénal social (Moniteur | 
| (Belgisch Staatsblad van 1 juli 2010); | belge du 1er juillet 2010); | 
| - de wet van 5 april 2011 tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek | - la loi du 5 avril 2011 modifiant le Code judiciaire en ce qui | 
| wat de persoonlijke verschijning en de poging tot verzoening bij | concerne la comparution personnelle et la tentative de conciliation en | 
| echtscheiding betreft en tot invoering van een kennisgeving over het | |
| bestaan en het nut van bemiddeling in echtscheidingszaken (Belgisch | cas de divorce, et instaurant une information sur l'existence et | 
| Staatsblad van 16 juni 2011); | l'utilité de la médiation en matière de divorce (Moniteur belge du 16 | 
| - de wet van 13 augustus 2011 houdende hervorming van de procedure van | juin 2011); - la loi du 13 août 2011 réformant la procédure de liquidation-partage | 
| gerechtelijke vereffening-verdeling (Belgisch Staatsblad van 14 | judiciaire (Moniteur belge du 14 septembre 2011); | 
| september 2011); | |
| - de wet van 27 december 2012 houdende diverse bepalingen betreffende | - la loi du 27 décembre 2012 portant des dispositions diverses en | 
| justitie (Belgisch Staatsblad van 31 januari 2013); | matière de justice (Moniteur belge du 31 janvier 2013); | 
| - de wet van 14 januari 2013 houdende diverse bepalingen inzake | - la loi du 14 janvier 2013 portant diverses dispositions relatives à | 
| werklastvermindering binnen justitie (Belgisch Staatsblad van 1 maart | la réduction de la charge de travail au sein de la justice (Moniteur | 
| 2013); | belge du 1er mars 2013); | 
| - de wet van 17 maart 2013 tot hervorming van de regelingen inzake | - la loi du 17 mars 2013 réformant les régimes d'incapacité et | 
| onbekwaamheid en tot instelling van een nieuwe beschermingsstatus die | instaurant un nouveau statut de protection conforme à la dignité | 
| strookt met de menselijke waardigheid (Belgisch Staatsblad van 14 juni 2013); | humaine (Moniteur belge du 14 juin 2013); | 
| - de wet van 30 juli 2013 betreffende de invoering van een familie- en | - la loi du 30 juillet 2013 portant création d'un tribunal de la | 
| jeugdrechtbank (Belgisch Staatsblad van 27 september 2013); | famille et de la jeunesse (Moniteur belge du 27 septembre 2013); | 
| - de wet van 27 november 2013 dat de tenuitvoerlegging beoogt van het | - la loi du 27 novembre 2013 visant à assurer la mise en oeuvre de la | 
| Verdrag van 's-Gravenhage van 19 oktober 1996 inzake de bevoegdheid, | Convention de La Haye du 19 octobre 1996 concernant la compétence, la | 
| het toepasselijke recht, de erkenning, de tenuitvoerlegging en de | loi applicable, la reconnaissance, l'exécution et la coopération en | 
| samenwerking op het gebied van ouderlijke verantwoordelijkheid en | matière de responsabilité parentale et de mesures de protection des | 
| maatregelen ter bescherming van kinderen (Belgisch Staatsblad van 22 | enfants (Moniteur belge du 22 août 2014); | 
| augustus 2014); | |
| - de wet van 21 december 2013 tot wijziging van de artikelen 1322bis | - la loi du 21 décembre 2013 modifiant les articles 1322bis et | 
| en 1322undecies van het Gerechtelijk Wetboek (Belgisch Staatsblad van 22 augustus 2014); | 1322undecies du Code judiciaire (Moniteur belge du 22 août 2014); | 
| - de wet van 26 maart 2014 tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek | - la loi du 26 mars 2014 modifiant le Code judiciaire et la loi du 2 | 
| en de wet van 2 augustus 2002 betreffende de bestrijding van de | août 2002 concernant la lutte contre le retard de paiement dans les | 
| betalingsachterstand bij handelstransacties met het oog op de | |
| toekenning van bevoegdheid aan de natuurlijke rechter in diverse | transactions commerciales en vue d'attribuer dans diverses matières la | 
| materies (Belgisch Staatsblad van 22 mei 2014); | compétence au juge naturel (Moniteur belge du 22 mai 2014); | 
| - de wet van 25 april 2014 houdende diverse bepalingen betreffende | - la loi du 25 avril 2014 portant des dispositions diverses en matière | 
| Justitie (Belgisch Staatsblad van 14 mei 2014); | de Justice (Moniteur belge du 14 mai 2014); | 
| - de wet van 5 mei 2014 tot verbetering van verschillende wetten | - la loi du 5 mai 2014 visant à corriger plusieurs lois en matière de | 
| inzake justitie (Belgisch Staatsblad van 8 juli 2014); | justice (Moniteur belge du 8 juillet 2014); | 
| - de wet van 8 mei 2014 houdende wijziging en coördinatie van diverse | - la loi du 8 mai 2014 portant modification et coordination de | 
| wetten inzake Justitie (I) (Belgisch Staatsblad van 14 mei 2014); | diverses lois en matière de Justice (I) (Moniteur belge du 14 mai | 
| - de wet van 12 mei 2014 houdende wijziging en coördinatie van diverse | 2014); - la loi du 12 mai 2014 portant modification et coordination de | 
| wetten inzake Justitie (II) (Belgisch Staatsblad van 19 mei 2014); | diverses lois en matière de Justice (II) (Moniteur belge du 19 mai | 
| - de wet van 19 december 2014 houdende diverse bepalingen betreffende | 2014); - la loi du 19 décembre 2014 portant des dispositions diverses en | 
| Justitie (Belgisch Staatsblad van 29 december 2014); | matière de Justice (Moniteur belge du 29 décembre 2014); | 
| - de wet van 17 juli 2015 tot wijziging van artikel 1299 van het | - la loi du 17 juillet 2015 modifiant l'article 1299 du Code | 
| Gerechtelijk Wetboek, in verband met het aantekenen van hoger beroep | judiciaire en ce qui concerne l'appel d'un jugement prononçant le | 
| tegen een vonnis dat de echtscheiding op grond onderlinge toestemming | divorce par consentement mutuel pour cause de réconciliation (Moniteur | 
| uitspreekt, in geval van verzoening (Belgisch Staatsblad van 1 | |
| september 2015); | belge du 1er septembre 2015); | 
| - de wet van 25 december 2016 tot wijziging van de rechtspositie van | - la loi du 25 décembre 2016 modifiant le statut juridique des détenus | 
| de gedetineerden en van het toezicht op de gevangenissen en houdende | et la surveillance des prisons et portant des dispositions diverses en | 
| diverse bepalingen inzake justitie (Belgisch Staatsblad van 30 | matière de justice (Moniteur belge du 30 décembre 2016); | 
| december 2016); - de wet van 8 juni 2017 betreffende de coördinatie van het | - la loi du 8 juin 2017 concernant la coordination de l'expertise et | 
| deskundigenonderzoek en de versnelling van de procedure in verband met | l'accélération de la procédure relative à certaines formes de | 
| bepaalde vormen van foutloze aansprakelijkheid (Belgisch Staatsblad van 21 juni 2017); | responsabilité sans faute (Moniteur belge du 21 juin 2017); | 
| - de wet van 25 juni 2017 tot hervorming van regelingen inzake | - la loi du 25 juin 2017 réformant des régimes relatifs aux personnes | 
| transgenders wat de vermelding van een aanpassing van de registratie | transgenres en ce qui concerne la mention d'une modification de | 
| van het geslacht in de akten van de burgerlijke stand en de gevolgen | l'enregistrement du sexe dans les actes de l'état civil et ses effets | 
| hiervan betreft (Belgisch Staatsblad van 10 juli 2017); | (Moniteur belge du 10 juillet 2017); | 
| - de wet van 6 juli 2017 houdende vereenvoudiging, harmonisering, | - la loi du 6 juillet 2017 portant simplification, harmonisation, | 
| informatisering en modernisering van bepalingen van burgerlijke recht | informatisation et modernisation de dispositions de droit civil et de | 
| en van burgerlijk procesrecht alsook van het notariaat, en houdende | procédure civile ainsi que du notariat, et portant diverses mesures en | 
| diverse bepalingen inzake justitie (Belgisch Staatsblad van 24 juli 2017); | matière de justice (Moniteur belge du 24 juillet 2017); | 
| - de wet van 10 juli 2017 tot versterking van de rol van de fiscale | - la loi du 10 juillet 2017 renforçant le rôle du service de | 
| bemiddelingsdienst (Belgisch Staatsblad van 20 juli 2017); | conciliation fiscale (Moniteur belge du 20 juillet 2017); | 
| - de wet van 21 juli 2017 tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek | - la loi du 21 juillet 2017 modifiant le Code judiciaire en ce qui | 
| wat betreft de vermelding in de vonnissen betreffende de vaststelling | |
| van een onderhoudsbijdrage, van de mogelijkheid tot machtiging van de | concerne la mention, dans les jugements relatifs à la fixation d'une | 
| schuldeiser om aan de onderhoudsplichtige verschuldigde geldsommen te | contribution alimentaire, de la possibilité d'autoriser le créancier à | 
| ontvangen (Belgisch Staatsblad van 22 augustus 2017); | percevoir les sommes dues au débiteur d'aliments (Moniteur belge du 22 août 2017); | 
| - de wet van 11 augustus 2017 houdende invoeging van het Boek XX | - la loi du 11 août 2017 portant insertion du Livre XX "Insolvabilité | 
| "Insolventie van ondernemingen", in het Wetboek van economisch recht, | des entreprises", dans le Code de droit économique, et portant | 
| en houdende invoeging van de definities eigen aan Boek XX en van de | insertion des définitions propres au livre XX, et des dispositions | 
| rechtshandhavingsbepalingen eigen aan Boek XX in het Boek I van het | d'application au Livre XX, dans le Livre I du Code de droit économique | 
| Wetboek van economisch recht (Belgisch Staatsblad van 11 september | (Moniteur belge du 11 septembre 2017); | 
| 2017); - de wet van 18 oktober 2017 betreffende het onrechtmatig | - la loi du 18 octobre 2017 relative à la pénétration, l'occupation ou | 
| binnendringen in, bezetten van of verblijven in andermans goed (Belgisch Staatsblad van 6 november 2017); | au séjour illégitimes dans le bien d'autrui (Moniteur belge du 6 novembre 2017); | 
| - de wet van 29 maart 2018 tot uitbreiding van de opdrachten en | - la loi du 29 mars 2018 visant à élargir les missions et à renforcer | 
| versterking van de rol van de fiscale bemiddelingsdienst (Belgisch Staatsblad van 13 april 2018). | le rôle du service de conciliation fiscale (Moniteur belge du 13 avril 2018). | 
| Deze officieuze coördinatie in het Duits is opgemaakt door de Centrale | Cette coordination officieuse en langue allemande a été établie par le | 
| dienst voor Duitse vertaling in Malmedy. | Service central de traduction allemande à Malmedy. | 
| Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |