← Terug naar "Beslissing tot in evenwicht brengen van tarieven in toepassing van artikel 504 Wet van 13 maart 2016
op het statuut van en het toezicht op de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen. - Erratum Ten
gevolge van een materiële vergissing wordt Bij beslissing van 25
juli 2017 genomen op grond van artikel 504 van de wet van 13 maart 2016 op he(...)"
Beslissing tot in evenwicht brengen van tarieven in toepassing van artikel 504 Wet van 13 maart 2016 op het statuut van en het toezicht op de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen. - Erratum Ten gevolge van een materiële vergissing wordt Bij beslissing van 25 juli 2017 genomen op grond van artikel 504 van de wet van 13 maart 2016 op he(...) | Décision de mise en équilibre tarifaire en application de l'article 504 Loi du 13 mars 2016 relative au statut et au contrôle des entreprises d'assurance ou de réassurance. - Erratum Suite à une erreur matérielle, l'extrait de la décision de la Par décision du 25 juillet 2017 prise en application de l'article 504 de la loi du 13 mars 2016 rel(...) |
---|---|
NATIONALE BANK VAN BELGIE | BANQUE NATIONALE DE BELGIQUE |
Beslissing tot in evenwicht brengen van tarieven in toepassing van | Décision de mise en équilibre tarifaire en application de l'article |
artikel 504 Wet van 13 maart 2016 op het statuut van en het toezicht | 504 Loi du 13 mars 2016 relative au statut et au contrôle des |
op de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen. - Erratum | entreprises d'assurance ou de réassurance. - Erratum |
Ten gevolge van een materiële vergissing wordt het uittreksel van de | Suite à une erreur matérielle, l'extrait de la décision de la Banque |
beslissing van de Nationale Bank van België van 13 september 2022, | nationale de Belgique du 13 septembre 2022, publiée au Moniteur belge |
gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 7 oktober 2022, bladzijde | du 7 octobre 2022, page 72198, acte numéro 2022/33452, est remplacé |
72198, akte nummer 2022/33452, vervangen door de hieronder opgenomen | |
tekst : | par le texte suivant : |
Bij beslissing van 25 juli 2017 genomen op grond van artikel 504 van | Par décision du 25 juillet 2017 prise en application de l'article 504 |
de wet van 13 maart 2016 op het statuut van en het toezicht op de | de la loi du 13 mars 2016 relative au statut et au contrôle des |
verzekerings- of herverzekeringsondernemingen, had de Nationale Bank | entreprises d'assurance ou de réassurance, la Banque nationale de |
van België besloten aan verzekeringsonderneming DKV Belgium NV, | Belgique avait décidé d'imposer à l'entreprise d'assurance DKV Belgium |
waarvan de maatschappelijke zetel is gevestigd Loksumstraat 25 te 1000 | SA, dont le siège est établi rue de Loxum 25 à 1000 Bruxelles, une |
Brussel, het in evenwicht brengen van bepaalde van diens producten op te leggen. | mise en équilibre du tarif de certains de ses produits. |
Deze opgelegde in evenwicht brenging van de tarieven hield het | Cette mise en équilibre des tarifs imposée impliquait : |
volgende in: a) een onmiddellijke verhoging en dit, in overeenstemming met artikel | a) une augmentation immédiate et ce, de manière conforme à l'article |
41 van de wet van 4 april 2014, die bestaat in een toename van de | 41 de la loi du 4 avril 2014, consistant dans un accroissement des |
premies respectievelijk bepaald: | primes fixé respectivement : |
- op 9 % voor de contracten van het type IS/IS+/IS+Ernstige Ziekten | - à 9 % pour les contrats type IS/IS+/IS+Maladies graves |
(hospitalisatie afgesloten voor het jaar 2000); en | (hospitalisation conclus avant l'an 2000) ; et |
- op 5,5 % voor de contracten van het type IS2000 (hospitalisatie | - à 5,5 % pour les contrats type IS2000 (hospitalisation conclus entre |
afgesloten tussen de jaren 2000 tot 2015); | 2000 à 2015) ; |
b) voor de daaropvolgende jaren, een jaarlijkse verhoging, van de | b) pour les années subséquentes, une augmentation annuelle, des |
premies: | primes: |
- met 1,6 % voor de contracten type IS/IS+/IS+Ernstige Ziekten | - de 1,6 % pour les contrats type IS/IS+/IS+Maladies graves |
(hospitalisatie afgesloten voor het jaar 2000); | (hospitalisation conclus avant l'an 2000) ; |
- met 1,1 % voor de contracten type IS2000 (hospitalisatie afgesloten | - de 1,1 % pour les contrats type IS2000 (hospitalisation conclus |
tussen 2000 en 2015); | entre 2000 et 2015) ; |
- met 1 % voor de contracten type A2-A2+ (Ambulante), | - de 1 % pour les contrats type A2-A2+ (Ambulatoire), |
ten opzichte van hun niveau van het voorgaande jaar (in dit niveau | par rapport à leur niveau de l'année précédente (ce niveau incluant |
zijn de verhogingen toegepast overeenkomstig artikel 204 van de wet | les augmentations appliquées conformément l'article 204 la loi du 4 |
van 4 april 2014 betreffende de verzekeringen inbegrepen). | avril 2014 relative aux assurances). |
Bij beslissing van 13 september 2022 genomen op grond van artikel 504 | Par décision du 13 septembre 2022 prise en application de l'article |
van de wet van 13 maart 2016 op het statuut van en het toezicht op de | 504 de la loi du 13 mars 2016 relative au statut et au contrôle des |
verzekerings- of herverzekeringsondernemingen, heeft de Nationale Bank | entreprises d'assurance ou de réassurance, la Banque nationale de |
van België besloten om | Belgique a décidé |
a) haar beslissing van 25 juli 2017 tot jaarlijkse bijkomende | a) de maintenir sa décision du 25 juillet 2017 d'une augmentation |
verhoging van de premies bij DKV te handhaven op | annuelle additionnelle des primes de DKV à |
- 1,6 % voor de contracten type IS/IS+/IS+Ernstige Ziekten | - 1,6 % pour les contrats type IS/IS+/IS+Maladies graves |
(hospitalisatie afgesloten voor het jaar 2000); | (hospitalisation conclus avant l'an 2000) ; |
- 1,1 % voor de contracten type IS2000 (hospitalisatie afgesloten | - 1,1 % pour les contrats type IS2000 (hospitalisation conclus entre |
tussen 2000 en 2015); | 2000 et 2015) ; |
b) en de jaarlijkse bijkomende verhoging van de premies bij DKV, | b) et de réduire l'augmentation annuelle additionnelle des primes de |
opgelegd door de beslissing van de Nationale Bank van België van 25 | DKV, imposée par la décision de la Banque nationale de Belgique du 25 |
juli 2017, te reduceren van 1% naar 0,00% voor de contracten type | juillet 2017, de 1% à 0,00% pour les contrats type A2-A2+ |
A2-A2+ (Ambulante) gevat door de beslissing van de Nationale Bank van | (Ambulatoire) repris au sein de la décision de la Banque nationale de |
België van 25 juli 2017. Deze aanpassing treedt in voege vanaf 1 | Belgique du 25 juillet 2017. Cette modification prend effet à partir |
september 2023, op de respectievelijke jaarlijkse vervaldag van deze | du 1er septembre 2023, à la date d'échéance annuelle respective des |
hiervoor vermelde contracten type A2-A2+ (Ambulante). | contrats type A2-A2+ (Ambulatoire) précités. |
Brussel, 7 november 2022. | Bruxelles, le 7 novembre 2022. |
De Gouverneur, | Le Gouverneur, |
P. WUNSCH | P. WUNSCH |