← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Erratum In het Belgisch Staatsblad van 29 april 2022, blz. 39982, [C
- 2022/20776], moet volgende verbetering aangebracht worden: In de Nederlandstalige versie,
in plaats van: "Bij koninklijke besluiten van 29 ma moet gelezen
worden: "Bij koninklijke besluiten van 29 maart 2022, - de heer Maes P., maste(...)"
| Rechterlijke Orde. - Erratum In het Belgisch Staatsblad van 29 april 2022, blz. 39982, [C - 2022/20776], moet volgende verbetering aangebracht worden: In de Nederlandstalige versie, in plaats van: "Bij koninklijke besluiten van 29 ma moet gelezen worden: "Bij koninklijke besluiten van 29 maart 2022, - de heer Maes P., maste(...) | Ordre judiciaire. - Erratum Au Moniteur belge du 29 avril 2022, à la page 39982, [C-2022/20776], la correction suivante doit être apportée : Dans la version française, en lieu et place de : " Par arrêtés royaux du 29 mars 2022, - M Ma il faut lire : " Par arrêtés royaux du 29 mars 2022, - M Maes P., master en droit, avocat, (...) |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
| Rechterlijke Orde. - Erratum | Ordre judiciaire. - Erratum |
| In het Belgisch Staatsblad van 29 april 2022, blz. 39982, [C - | Au Moniteur belge du 29 avril 2022, à la page 39982, [C-2022/20776], |
| 2022/20776], moet volgende verbetering aangebracht worden: | la correction suivante doit être apportée : |
| In de Nederlandstalige versie, in plaats van: | Dans la version française, en lieu et place de : |
| "Bij koninklijke besluiten van 29 maart 2022, - de heer Maes P., | " Par arrêtés royaux du 29 mars 2022, - M Maes P., master en droit, |
| master in de rechten, advocaat, wordt benoemd tot rechter in de | avocat, est nommé juge au tribunal de première instance de Bruxelles. |
| rechtbank van eerste aanleg te Brussel. Hij is benoemd, in subsidiaire | Il est nommé, à titre subsidiaire, juge au tribunal de première |
| orde, tot rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Leuven..", | instance de Louvain.", |
| moet gelezen worden: | il faut lire : |
| "Bij koninklijke besluiten van 29 maart 2022, - de heer Maes P., | " Par arrêtés royaux du 29 mars 2022, - M Maes P., master en droit, |
| master in de rechten, advocaat, wordt benoemd tot rechter in de | avocat, est nommé juge au tribunal de première instance néerlandophone |
| Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel. Hij is | de Bruxelles. Il est nommé, à titre subsidiaire, juge au tribunal de |
| benoemd, in subsidiaire orde, tot rechter in de rechtbank van eerste | première instance de Louvain. » |
| aanleg te Leuven." | |