← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Erratum In de bekendmaking van het Belgisch Staatsblad van 11 december
2020, pagina 87779, dienen de woorden: "o mevr. Van De Heying C., licentiaat in de rechten,
advocaat;" te worden vervangen door de woorde "o mevr. Van De Heyning C., licentiaat
in de rechten, advocaat;" In de bekendmaking va(...)"
Rechterlijke Orde. - Erratum In de bekendmaking van het Belgisch Staatsblad van 11 december 2020, pagina 87779, dienen de woorden: "o mevr. Van De Heying C., licentiaat in de rechten, advocaat;" te worden vervangen door de woorde "o mevr. Van De Heyning C., licentiaat in de rechten, advocaat;" In de bekendmaking va(...) | Ordre judiciaire. - Erratum Dans la publication au Moniteur belge du 11 décembre 2020, page 87779, les mots : « o Mme Van De Heying C., licenciée en droit, avocat ; » doivent être remplacés par les mots : « o Mme Van De Heyning C., lice Dans la publication au Moniteur belge du 11 décembre 2020, page 87780, les mots : « o Mme Minne (...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde. - Erratum | Ordre judiciaire. - Erratum |
In de bekendmaking van het Belgisch Staatsblad van 11 december 2020, | Dans la publication au Moniteur belge du 11 décembre 2020, page 87779, |
pagina 87779, dienen de woorden: | les mots : |
"o mevr. Van De Heying C., licentiaat in de rechten, advocaat;" | « o Mme Van De Heying C., licenciée en droit, avocat ; » |
te worden vervangen door de woorden: | doivent être remplacés par les mots : |
"o mevr. Van De Heyning C., licentiaat in de rechten, advocaat;" | « o Mme Van De Heyning C., licenciée en droit, avocat ; » |
In de bekendmaking van het Belgisch Staatsblad van 11 december 2020, | Dans la publication au Moniteur belge du 11 décembre 2020, page 87780, |
pagina 87780, dienen de woorden: | les mots : |
" o mevr. Minne C., substituut-procureur des konings bij het parket | « o Mme Minne C., substitut du procureur du Roi, près le parquet |
Antwerpen." | d'Anvers. » |
te worden vervangen door de woorden: | doivent être remplacés par les mots : |
"- dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging, is | « - entrant en vigueur à la date de la prestation de serment, est |
aangewezen tot eerste substituut-procureur des Konings bij het parket | désignée premier substitut du procureur du Roi près le parquet |
Antwerpen, voor een termijn van drie jaar: | d'Anvers, pour un terme de trois ans : |
o mevr. Minne C., substituut-procureur des konings bij het parket | o Mme Minne C., substitut du procureur du Roi, près le parquet |
Antwerpen." | d'Anvers. » |