Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Erratum van --
← Terug naar "Ministerieel besluit betreffende een promotie door externe mutatie in de graad van Attaché A103 bij de Diensten van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad. - Erratum "
Ministerieel besluit betreffende een promotie door externe mutatie in de graad van Attaché A103 bij de Diensten van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad. - Erratum Arrêté ministériel relatif à une promotion par mutation externe dans le grade d'Attaché A103, au sein des Services du Collège réuni de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale. - Erratum
GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD 1 SEPTEMBER 2020. - Ministerieel besluit betreffende een promotie door externe mutatie in de graad van Attaché A103 bij de Diensten van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad. - Erratum COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE 1er SEPTEMBRE 2020. - Arrêté ministériel relatif à une promotion par mutation externe dans le grade d'Attaché A103, au sein des Services du Collège réuni de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale. - Erratum
In het Belgisch Staatsblad van 16 oktober 2020, akte nr. 2020/31550: Dans le Moniteur belge du 16 octobre 2020, acte n° 2020/31550 :
- Pg. 75270, Nederlandse tekst, moet de titel gelezen worden als: - Pg. 75270, texte français, dans le titre, il faut lire :
"Ministerieel besluit betreffende een externe mutatie in de graad van « Arrêté ministériel relatif à une mutation externe dans le grade
Attaché A103 bij de Diensten van het Verenigd College van de d'Attaché A103, au sein des Services du Collège réuni de la Commission
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad" communautaire commune de Bruxelles-Capitale »
- Pg. 75270, Nederlandse tekst, eerste paragraaf moet de tekst gelezen - Pg. 75270, texte français, premier paragraphe, il faut lire :
worden als volgt: "Bij ministerieel besluit van 27 augustus 2020, dat in werking treedt op 1 september 2020, wordt de heer Anthony CHRISTIAENS aangeworven door externe mutatie, in de graad van Attaché (niveau A - rang A1) als Attaché binnen de Directie Coördinatie en Procedures van de Diensten van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad in de Nederlandse taalrol." Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan binnen zestig dagen na deze bekendmaking een beroep tot nietigverklaring worden ingediend. Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief te worden verzonden naar de Raad van State, « Par arrêté ministériel du 27 août 2020, qui produit ses effets le 1er septembre 2020, M. Anthony CHRISTIAENS est engagé par mutation externe, dans le grade d'Attaché (niveau A - rang A1) en tant qu'Attaché au sein de la Direction Coordination et Procédures des Services du Collège réuni de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale, dans le rôle linguistique néerlandophone. » Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, un recours en annulation peut être introduit endéans les soixante jours à compter de cette publication. La requête doit être envoyée sous pli recommandé au
Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel. Conseil d'Etat, rue de la Science 33, à 1040 Bruxelles.
^