← Terug naar "Administratieve schikking betreffende de toepassing van de Overeenkomst betreffende de sociale zekerheid
tussen het Koninkrijk België en Bosnië-Herzegovina. - Erratum In het Belgisch Staatsblad nr
218 van 3 juli 2012, bladzijde 36440, moet de vo In artikel
8, paragraaf 7, 2 de zin dient als volgt gelezen worden "....Het bevoegd (...)"
Administratieve schikking betreffende de toepassing van de Overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en Bosnië-Herzegovina. - Erratum In het Belgisch Staatsblad nr 218 van 3 juli 2012, bladzijde 36440, moet de vo In artikel 8, paragraaf 7, 2 de zin dient als volgt gelezen worden "....Het bevoegd (...) | Arrangement administratif relatif à l'application de la Convention sur la sécurité sociale entre le Royaume de Belgique et la Bosnie-Herzégovine. - Erratum Dans le Moniteur belge n° 218 du 3 juillet 2012, page 36440, il y a lieu d'apporter dans A l'article 8, paragraphe 7, 2 ième phrase il y a lieu de lire "....L'organisme comp(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
Administratieve schikking betreffende de toepassing van de | Arrangement administratif relatif à l'application de la Convention sur |
Overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk | la sécurité sociale entre le Royaume de Belgique et la |
België en Bosnië-Herzegovina. - Erratum | Bosnie-Herzégovine. - Erratum |
In het Belgisch Staatsblad nr 218 van 3 juli 2012, bladzijde 36440, | Dans le Moniteur belge n° 218 du 3 juillet 2012, page 36440, il y a |
moet de volgende correctie worden aangebracht : | lieu d'apporter dans la version néerlandaise la correction suivante : |
In artikel 8, paragraaf 7, 2de zin dient als volgt gelezen worden | A l'article 8, paragraphe 7, 2ième phrase il y a lieu de lire |
"....Het bevoegd orgaan beschikt over een termijn van dertig dagen, | "....L'organisme compétent dispose d'un délai de trente jours à |
ingaande de dag van verzending van dit bericht,....." in plaats van | compter de l'envoi de cet avis pour notifier..... » au lieu de "..... |
"....Het bevoegd orgaan beschikt over een termijn van vijftien dagen, | L'organisme compétent dispose d'un délai de quinze jours à compter de |
ingaande de dag van verzending van dit bericht,....." | l'envoi de cet avis pour notifier..... » |