Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Erratum van --
← Terug naar "Administratieve schikking betreffende de toepassing van de Overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en Bosnië-Herzegovina. - Erratum In het Belgisch Staatsblad nr 218 van 3 juli 2012, bladzijde 36440, moet de vo In artikel 8, paragraaf 7, 2 de zin dient als volgt gelezen worden "....Het bevoegd (...)"
Administratieve schikking betreffende de toepassing van de Overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en Bosnië-Herzegovina. - Erratum In het Belgisch Staatsblad nr 218 van 3 juli 2012, bladzijde 36440, moet de vo In artikel 8, paragraaf 7, 2 de zin dient als volgt gelezen worden "....Het bevoegd (...) Arrangement administratif relatif à l'application de la Convention sur la sécurité sociale entre le Royaume de Belgique et la Bosnie-Herzégovine. - Erratum Dans le Moniteur belge n° 218 du 3 juillet 2012, page 36440, il y a lieu d'apporter dans A l'article 8, paragraphe 7, 2 ième phrase il y a lieu de lire "....L'organisme comp(...)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
Administratieve schikking betreffende de toepassing van de Arrangement administratif relatif à l'application de la Convention sur
Overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk la sécurité sociale entre le Royaume de Belgique et la
België en Bosnië-Herzegovina. - Erratum Bosnie-Herzégovine. - Erratum
In het Belgisch Staatsblad nr 218 van 3 juli 2012, bladzijde 36440, Dans le Moniteur belge n° 218 du 3 juillet 2012, page 36440, il y a
moet de volgende correctie worden aangebracht : lieu d'apporter dans la version néerlandaise la correction suivante :
In artikel 8, paragraaf 7, 2de zin dient als volgt gelezen worden A l'article 8, paragraphe 7, 2ième phrase il y a lieu de lire
"....Het bevoegd orgaan beschikt over een termijn van dertig dagen, "....L'organisme compétent dispose d'un délai de trente jours à
ingaande de dag van verzending van dit bericht,....." in plaats van compter de l'envoi de cet avis pour notifier..... » au lieu de ".....
"....Het bevoegd orgaan beschikt over een termijn van vijftien dagen, L'organisme compétent dispose d'un délai de quinze jours à compter de
ingaande de dag van verzending van dit bericht,....." l'envoi de cet avis pour notifier..... »
^