Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Erratum van --
← Terug naar "Algemene Directie Humanisering van de Arbeid. - Boek II, titel 5. - De externe diensten voor technische controles op de werkplaats over de codex over het welzijn op het werk. - Erratum In het Belgisch Staatsblad van 16 oktober 2017, blz. 94044, In de Franse tekst moet in het opschrift gelezen worden « Les services externes pour les contrôles (...)"
Algemene Directie Humanisering van de Arbeid. - Boek II, titel 5. - De externe diensten voor technische controles op de werkplaats over de codex over het welzijn op het werk. - Erratum In het Belgisch Staatsblad van 16 oktober 2017, blz. 94044, In de Franse tekst moet in het opschrift gelezen worden « Les services externes pour les contrôles (...) Direction générale Humanisation du travail. - Livre II, titre 5. - Les services externes pour la prévention et la protection au travail du code du bien-être au travail. - Erratum Dans le Moniteur belge du 16 octobre 2017, à la page 94044, il y a Dans le texte français, à l'intitulé, il y a lieu de lire « Les services externes pour les contrôle(...)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
Algemene Directie Humanisering van de Arbeid. - Boek II, titel 5. - De Direction générale Humanisation du travail. - Livre II, titre 5. - Les
externe diensten voor technische controles op de werkplaats over de services externes pour la prévention et la protection au travail du
codex over het welzijn op het werk. - Erratum code du bien-être au travail. - Erratum
In het Belgisch Staatsblad van 16 oktober 2017, blz. 94044, moeten de Dans le Moniteur belge du 16 octobre 2017, à la page 94044, il y a
volgende verbeteringen worden aangebracht: lieu d'apporter les corrections suivantes :
In de Franse tekst moet in het opschrift gelezen worden « Les services Dans le texte français, à l'intitulé, il y a lieu de lire « Les
externes pour les contrôles techniques sur le lieu de travail » in services externes pour les contrôles techniques sur le lieu de travail
plaats van « Les services externes pour la prévention et la protection » à la place de « Les services externes pour la prévention et la
au travail ». protection au travail ».
In het eerste lid moet gelezen worden « externe dienst voor technische A l'alinéa premier, il y a lieu de lire « service externe pour les
controles op de werkplaats » in plaats van « externe dienst voor contrôles techniques sur le lieu de travail » à la place de « service
preventie en bescherming op het werk ». externe pour la prévention et la protection au travail ».
^