← Terug naar "Rechterlijke Macht. - Erratum Rechtbank van koophandel te Gent In de bekendmaking
van het Belgisch Staatsblad van 4 november 2016, pagina 72900, tot de aanwijzing van de heer De Neve,
P., om het ambt van plaatsvervangend rechter in handelszak
"
| Rechterlijke Macht. - Erratum Rechtbank van koophandel te Gent In de bekendmaking van het Belgisch Staatsblad van 4 november 2016, pagina 72900, tot de aanwijzing van de heer De Neve, P., om het ambt van plaatsvervangend rechter in handelszak | Pouvoir judiciaire. - Erratum Tribunal de commerce de Gand Dans la publication au Moniteur belge du 4 novembre 2016, page 72900, portant la désignation de M. (...) |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
| Rechterlijke Macht. - Erratum | Pouvoir judiciaire. - Erratum |
| Rechtbank van koophandel te Gent | Tribunal de commerce de Gand |
| In de bekendmaking van het Belgisch Staatsblad van 4 november 2016, | Dans la publication au Moniteur belge du 4 novembre 2016, page 72900, |
| pagina 72900, tot de aanwijzing van de heer De Neve, P., om het ambt | portant la désignation de M. De Neve, P., pour exercer les fonctions |
| van plaatsvervangend rechter in handelszaken in de rechtbank van | de juge consulaire suppléant au tribunal de commerce de Gand, division |
| koophandel te Gent, afdeling Gent, uit te oefenen, dienen de woorden | de Gand, les mots "pour un terme d'un an à partir du 1er novembre |
| "voor een termijn van één jaar vanaf 1 november 2016" vervangen te | 2016" doivent être remplacés par les mots "pour un terme prenant cours |
| worden door de woorden "voor een periode vanaf 1 november 2016 tot hij de leeftijd van 70 jaar bereikt heeft". | le 1er novembre 2016 jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans". |