Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Erratum van --
← Terug naar "Bevordering. - Erratum In het Belgisch Staatsblad van 26 januari 2010, 1ste uitgave, de Nederlandse en Franse tekst, bladzijde 3316, C-2010-02003, betreffende het bevorderingsbelsuit van Mevr. KRAJEWSKI, Manuelle, moet als volgt gelezen worden : "Bij koninklijk besluit van 7 december 2016, wordt Mevr. KRAJEWSKI, Manuelle, bevorderd door v(...)"
Bevordering. - Erratum In het Belgisch Staatsblad van 26 januari 2010, 1ste uitgave, de Nederlandse en Franse tekst, bladzijde 3316, C-2010-02003, betreffende het bevorderingsbelsuit van Mevr. KRAJEWSKI, Manuelle, moet als volgt gelezen worden : "Bij koninklijk besluit van 7 december 2016, wordt Mevr. KRAJEWSKI, Manuelle, bevorderd door v(...) Promotion. - Erratum Au Moniteur belge du 26 janvier 2017, 1re édition, le texte français et néerlandais de la page 3316, C-2010-02003, concernant l'arrêté de promotion de Mme KRAJEWSKI, Manuelle, doit être lu comme suit : « Par arrêté royal du 7 décembre 2016, Mme KRAJEWSKI, Manuelle, est promue par avancement à la clas(...)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION
Bevordering. - Erratum Promotion. - Erratum
In het Belgisch Staatsblad van 26 januari 2010, 1ste uitgave, de Au Moniteur belge du 26 janvier 2017, 1re édition, le texte français
Nederlandse en Franse tekst, bladzijde 3316, C-2010-02003, betreffende et néerlandais de la page 3316, C-2010-02003, concernant l'arrêté de
het bevorderingsbelsuit van Mevr. KRAJEWSKI, Manuelle, moet als volgt promotion de Mme KRAJEWSKI, Manuelle, doit être lu comme suit :
gelezen worden :
"Bij koninklijk besluit van 7 december 2016, wordt Mevr. KRAJEWSKI, « Par arrêté royal du 7 décembre 2016, Mme KRAJEWSKI, Manuelle, est
Manuelle, bevorderd door verhoging naar de hogere klasse in de klasse promue par avancement à la classe supérieure dans la classe A2 au
A2 bij de Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie in een Service public fédéral Personnel et Organisation dans un emploi du
betrekking van het Frans taalkader, met ingang van 1 januari 2017." De cadre linguistique français, à partir du 1er janvier 2017. » Les mots
woorden "7 december 2016" worden vervangen door "16 februari 2017" en « 7 décembre 2016 » sont remplacés par « 16 février 2017 » et les mots
de woorden "1 januari 2017" worden vervangen door de woorden "1 « 1er janvier 2017 », sont remplacés par les mots « 1er février 2017
februari 2017". ».
^