← Terug naar "Rechterlijke Macht Franstalige arbeidsrechtbank van Brussel. - Erratum Belgisch Staatsblad
nr. 260 van donderdag 8 oktober 2015, pagina 63394 in de Nederlandse tekst : In plaats van : Dit
mandaat wordt uitgeoefend gedurende één jaar, va Dient te
worden gelezen : Dit mandaat wordt uitgeoefend gedurende één jaar, van 5 november 2015 (...)"
Rechterlijke Macht Franstalige arbeidsrechtbank van Brussel. - Erratum Belgisch Staatsblad nr. 260 van donderdag 8 oktober 2015, pagina 63394 in de Nederlandse tekst : In plaats van : Dit mandaat wordt uitgeoefend gedurende één jaar, va Dient te worden gelezen : Dit mandaat wordt uitgeoefend gedurende één jaar, van 5 november 2015 (...) | Pouvoir judiciaire Tribunal du travail francophone de Bruxelles. - Erratum Moniteur belge n° 260 du jeudi 8 octobre 2015, page 63394 dans le texte français : A la place de : Ce mandat étant exercé durant un an, du 6 octobre 2015 au 5 oc Il faut lire : Ce mandat étant exercé durant un an, du 5 novembre 2015 au 5 novembre 2016. |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
Rechterlijke Macht | Pouvoir judiciaire |
Franstalige arbeidsrechtbank van Brussel. - Erratum | Tribunal du travail francophone de Bruxelles. - Erratum |
Belgisch Staatsblad nr. 260 van donderdag 8 oktober 2015, pagina 63394 | Moniteur belge n° 260 du jeudi 8 octobre 2015, page 63394 dans le |
in de Nederlandse tekst : | texte français : |
In plaats van : | A la place de : |
Dit mandaat wordt uitgeoefend gedurende één jaar, van 6 oktober 2015 | Ce mandat étant exercé durant un an, du 6 octobre 2015 au 5 octobre |
tot 5 oktober 2016. | 2016. |
Dient te worden gelezen : | Il faut lire : |
Dit mandaat wordt uitgeoefend gedurende één jaar, van 5 november 2015 | Ce mandat étant exercé durant un an, du 5 novembre 2015 au 5 novembre |
tot 5 november 2016. | 2016. |