← Terug naar "Dienstnota gericht aan statutaire ambtenaren van niveau B en niveau C. - Erratum Deze selectie
is reeds verschenen in het Belgisch Staatsblad op 15 juli 2016. De uiterste inschrijvingsdatum van de
functie werd verlengd tot 2 september 2016. Dienstnota gericht
aan statutaire ambtenaren van niveau B en niveau C van de FOD P&O Vergeli(...)"
Dienstnota gericht aan statutaire ambtenaren van niveau B en niveau C. - Erratum Deze selectie is reeds verschenen in het Belgisch Staatsblad op 15 juli 2016. De uiterste inschrijvingsdatum van de functie werd verlengd tot 2 september 2016. Dienstnota gericht aan statutaire ambtenaren van niveau B en niveau C van de FOD P&O Vergeli(...) | Note de service adressée aux agents statutaires de niveau B et de niveau C. - Erratum Cette sélection est déjà parue au Moniteur belge du 15 juillet 2016. La date limite d'inscription de la fonction est prolongée jusqu'au 2 septembre 2016. S Note de service adressée aux agents statutaires de niveau B et de niveau C du SPF P&O. Une s(...) |
---|---|
SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID | SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE |
Dienstnota gericht aan statutaire ambtenaren van niveau B en niveau C. | Note de service adressée aux agents statutaires de niveau B et de |
- Erratum | niveau C. - Erratum |
Deze selectie is reeds verschenen in het Belgisch Staatsblad op 15 | Cette sélection est déjà parue au Moniteur belge du 15 juillet 2016. |
juli 2016. De uiterste inschrijvingsdatum van de functie werd verlengd tot 2 september 2016. | La date limite d'inscription de la fonction est prolongée jusqu'au 2 septembre 2016. |
Dienst Selor (FOD P&O) | Service Selor (SPF P&O) |
Dienstnota gericht aan statutaire ambtenaren van niveau B en niveau C | Note de service adressée aux agents statutaires de niveau B et de |
van de FOD P&O | niveau C du SPF P&O. |
Vergelijkende selectie voor bevordering naar niveau A voor volgende | Une sélection comparative d'accession au niveau A pour la fonction |
Nederlandstalige functie (reeks 3) : | francophone suivante (3e série) : |
? Consultant HRS | ? Consultant HRS |
Het Selectiebureau van de Federale Overheid (SELOR) organiseert 1 | Le SELOR vous informe que celui-ci organise une sélection comparative |
vergelijkende selectie (reeks 3) voor bevordering naar niveau A. De | (série 3) d'accession au niveau A. Il sera possible de s'inscrire via |
mogelijkheid tot inschrijving loopt via de website van SELOR van 15 juli 2016 tot 2 september 2016. | le site web du SELOR du 15 juillet 2016 au 2 septembre 2016 inclus. |
Een e-mail met linken naar de functiebeschrijvingen zal worden | Un mail reprenant les liens vers les descriptions de fonctions sera |
gecommuniceerd aan de betrokkenen. | envoyé aux personnes concernées. |
Deelnemingsvoorwaarden : | Conditions de participation : |
De kandidaten moeten uitdrukkelijk ten laatste op 2 september 2016 hun | Les candidats doivent impérativement avoir rempli pour le 2 septembre |
"Mijn Selor" account invullen en aan volgende deelnemingsvoorwaarden | 2016 au plus tard, leur compte "Mon Selor" et répondre aux conditions |
voldoen : | de participation suivantes : |
1. Vastbenoemd ambtenaar en titularis zijn van een graad van niveau B | 1. Etre agent définitif et titulaire d'un grade du niveau B ou C au |
of C bij de FOD P&O | SPF P&O |
2. Zich in een administratieve stand bevinden waarin men zijn | 2. Se trouver dans une position administrative où l'on peut faire |
aanspraken op bevordering kan doen gelden. | valoir ses titres à la promotion. |
3. Geslaagd zijn voor de eerste reeks van proeven bij SELOR (of | 3. Avoir réussi la première série d'épreuves auprès du SELOR (ou être |
vrijgesteld zijn van de generieke screening niveau A). | dispensé du screening générique niveau A). |
4. Geslaagd zijn (of vrijgesteld op basis van de brevetten afgeleverd | 4. Avoir réussi (ou être dispensé sur base de brevets délivrés |
conform de vorige bepalingen) voor de tweede reeks van proeven, de 4 | conformément aux dispositions antérieures) la deuxième série |
cursussen van minimaal 4 ECTS-punten uit een masterprogramma aan een | d'épreuves, quatre cours d'au moins 4 crédits ECTS figurant au |
universiteit of hogeschool of onder voorbehoud van vrijstelling(en) op | programme des masters d'une université ou d'une haute école ou sous |
basis van eerder behaalde brevetten in het kader van een | |
bevorderingsprocedure niveau A, mits akkoord van de directeur P&O. | réserve de la ou des dispense(s) accordée(s) par le Directeur P&O dont vous relevez. |
OF | OU |
Houder zijn van een master of van een ander diploma dat toegang | Etre titulaire d'un master ou d'un autre diplôme donnant accès au |
verleent tot het niveau A, uitgereikt door een universiteit of | niveau A, délivré par une université ou une haute école de l'Espace |
hogeschool van Europese Economische Ruimte. | économique européen. |
5. Bij de laatste evaluatie de vermelding `uitstekend' of `voldoet aan | 5. Avoir obtenu et conserver la mention "exceptionnel" ou "répond aux |
de verwachting' hebben gekregen en behouden. | attentes" à votre dernière évaluation. |
Er dient evenwel op gewezen te worden dat het slagen voor een | Il est rappelé que la réussite d'un examen de carrière quelconque de |
loopbaanexamen bij de SELOR op zich geen recht geeft op een benoeming | le SELOR ne donne, en soi, aucun droit à une nomination à un emploi |
in een betrekking bij deze. De kandidaten die bij de laatste evaluatie | dudit service public fédéral. Les lauréats, à condition d'avoir |
de vermelding `uitstekend' of `voldoet aan de verwachting' hebben | conservé la mention "exceptionnel" ou "répond aux attentes" à leurs |
gekregen worden opgeroepen volgens hun klassement voor de vacante | dernière évaluation sont appelés selon l'ordre de leur classement dans |
plaatsen binnen hun organisatie. Het klassement is twee jaar geldig. | les emplois vacants de leur organisation. Le classement est valable |
Deze geldigheid kan één keer verlengd worden met maximum twee jaar, | deux ans. Cette durée peut toutefois être prolongée une seule fois, |
door de voorzitter van het directiecomité van de federale | pour un maximum de deux ans, par le président du comité de direction |
overheidsdienst of de voorzitter van de programmatorische federale | du service public fédéral ou le président du service public fédéral de |
overheidsdienst die om de organisatie van die selectie heeft gevraagd. | programmation qui a demandé l'organisation de cette sélection. |
Het is eveneens mogelijk dat een andere dienst bedoeld in artikel 1 | Il est également possible qu'un autre service visé à l'article 1er de |
van de wet van 22 juli 1993 houdende bepaalde maatregelen inzake | la loi du 22 juillet 1993 portant certaines mesures en matière de |
ambtenarenzaken beslist om de geslaagden van een derde reeks proeven, | fonction publique décide de donner la possibilité aux lauréats d'une |
in het kader van de overgang naar het niveau A van andere | |
departementen, de mogelijkheid te geven om toegang te krijgen tot een | troisième série d'épreuves, dans le cadre d'une procédure d'accession |
vacant verklaarde betrekking van niveau A. Op basis van het koninklijk | au niveau A dans un autre département, d'accéder à un emploi de niveau |
besluit van 23 november 2015 kunnen de laureaten van een volledige | A qu'il déclare vacant. Sur base de l'arrêté royal du 23 novembre 2015 |
bevorderingsselectie deelnemen aan selecties die opengesteld zijn voor | les lauréats d'une sélection d'accession dans son entièreté peuvent |
mobiliteit binnen hetzelfde niveau en dezelfde klasse. | participer aux sélections ouvertes à la mobilité du même niveau et de |
la même classe. | |
Inhoud van de verschillende selecties : | Contenu des différentes sélections : |
SELOR zal de vergelijkende selectie (reeks 3) organiseren waarvan de | Le SELOR organisera une sélection comparative (série 3) dont le |
inhoud telkens specifiek gericht is op de functie. U kan een | contenu est chaque fois lié spécifiquement à la fonction. Vous pouvez, |
functiebeschrijving raadplegen VANAF 15 juli 2016 via volgende link die u zal leiden naar de website van SELOR : @:http://www.selor.be/nl/vacatures/job/BNG16058 Bij twijfel raden wij u aan om in te schrijven en contact op te nemen met de contactpersoon in de functiebeschrijving. Wij zullen pas na de uiterste inschrijvingsdatum verifiëren of u aan de deelnemingsvoorwaarden voldoet. Wij zullen u informeren of u kan deelnemen aan de 3e reeks van deze bevorderingsprocedure via uw "Mijn Selor" account. Wij raden u aan alle rubrieken van de functiebeschrijving goed door te nemen alvorens u in te schrijven voor een selectieprocedure. U vindt in elke functiebeschrijving meer informatie omtrent de gevraagde competenties en de inhoud van de testen die u zal moeten afleggen. Indien u zich graag voorbereid op deze testen kan u uitleg over de inhoud ervan terug vinden op de website van SELOR via volgende link : http://www.selor.be/nl/testen Inschrijving : U dient zich in te schrijven via de website van SELOR door de link naar de functiebeschrijving te volgen en te klikken op de knop "Solliciteren". OPGELET : ELKE LAATTIJDIGE INSCHRIJVING ZAL WORDEN GEWEIGERD. Als u specifieke problemen ondervindt in verband met deze bevorderingsselecties, neem dan contact op met de genoemde dienst in de functiebeschrijving. Indien u dit wenst, kan u zich inschrijven voor meerdere selecties. U dient voor elke inschrijving op de knop "Solliciteren" te klikken. Voor de vergelijkende selectie voor bevordering naar niveau A, wordt geen vrijstelling verleend. U dient deel te nemen aan alle testen voorzien in de selectieprocedure. Let wel op : Indien u slaagt en wordt bevorderd, bent u verplicht een functie op te nemen die in overeenstemming is met het functieprofiel waarvoor u zich kandidaat hebt gesteld. Communicatie omtrent de selectie : Wij wensen u er de aandacht op te vestigen dat SELOR enkel nog op elektronische manier communiceert. U zal dus geen enkele uitnodiging of resultaat via de post ontvangen. De communicatie van SELOR verloopt voortaan alleen nog via het postvak "Mijn berichten & taken" in uw "Mijn Selor" account. Voor vragen kan u steeds contact opnemen met uw P&O correspondent. | consulter la description de fonction A PARTIR DU 15 juillet 2016 via le lien suivant qui vous mèneront au site web de SELOR : @:http://www.selor.be/fr/emplois/job/BFG16058 En cas de doute, nous vous recommandons de vous inscrire et de prendre contact avec la personne de contact indiquée dans la description de fonction. Après la date limite d'inscription, nous vérifierons si vous remplissez les conditions d'admissibilité. Vous serez informé de votre admissibilité à la 3e série d'épreuve d'accession via votre compte "Mon Selor". Nous vous recommandons de prendre soigneusement connaissance de toutes les rubriques de la description de fonction avant de vous inscrire à une procédure de sélection. Vous trouverez dans chaque description de fonction plus d'informations sur les compétences requises ainsi que sur le contenu des épreuves que vous aurez à passer. Si vous souhaitez être préparé pour ces tests, vous pouvez consulter les explications relatives à leur contenu sur le site du SELOR via le lien suivant : http://www.selor.be/fr/tests Inscription : Vous devez vous inscrire via le site web du SELOR en suivant le lien vers la description de fonction et en cliquant sur "Postuler". ATTENTION : TOUTE INSCRIPTION TARDIVE SERA REFUSEE. Si vous rencontrez des problèmes spécifiques en rapport avec ces sélections d'accession, prenez contact avec la personne de contact mentionnée dans la description de fonction. Si vous le souhaitez, vous pouvez vous inscrire à plusieurs sélections. Vous devez, pour chaque inscription, cliquer sur "Postuler". Pour les épreuves particulières de sélection comparative (série 3) d'accession au niveau A, aucune dispense n'est accordée. Vous devez participez à tous les tests prévus dans la procédure. Attention : Si vous réussissez et êtes promu, vous êtes tenu d'exercer une fonction qui correspond au profil de fonction pour lequel vous postulez. Communication sur la sélection : Nous souhaitons attirer votre attention sur le fait que le SELOR ne communique plus que par voie électronique. Vous ne recevrez donc aucune invitation ni aucun résultat par courrier ordinaire. La communication du SELOR ne se déroule désormais plus que par la boîte de réception "Mes messages et tâches" dans votre compte "Mon Selor". Pour toute question, vous pouvez toujours prendre contact avec votre |
correspondant P&O. |