← Terug naar "Directoraat-generaal EPI. - Penitentiaire Inrichtingen Personeelsdienst. - Erratum In de publicatie
in het Belgisch Staatsblad van 3 september 2015 : - pagina 56073 betreffende de benoeming tot
rijksambtenaar in de klasse A1 met de titel atta Het beroep
tot nietigverklaring van de voormelde akte met individuele strekking kan voor de afdelin(...)"
| Directoraat-generaal EPI. - Penitentiaire Inrichtingen Personeelsdienst. - Erratum In de publicatie in het Belgisch Staatsblad van 3 september 2015 : - pagina 56073 betreffende de benoeming tot rijksambtenaar in de klasse A1 met de titel atta Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akte met individuele strekking kan voor de afdelin(...) | Direction générale EPI. - Etablissements Pénitentiaires Service du personnel. - Erratum Dans la publication au Moniteur belge du 3 septembre 2015 : - page 56073 concernant la nomination en qualité d'agent de l'Etat dans la classe A1, au titre Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut être soumis à la section du c(...) |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
| Directoraat-generaal EPI. - Penitentiaire Inrichtingen | Direction générale EPI. - Etablissements Pénitentiaires Service du |
| Personeelsdienst. - Erratum | personnel. - Erratum |
| In de publicatie in het Belgisch Staatsblad van 3 september 2015 : | Dans la publication au Moniteur belge du 3 septembre 2015 : |
| - pagina 56073 betreffende de benoeming tot rijksambtenaar in de | - page 56073 concernant la nomination en qualité d'agent de l'Etat |
| klasse A1 met de titel attaché psycholoog deskundige van Mevr. | dans la classe A1, au titre d'attaché psychologue expertise de Mme |
| Séverine HONTOY, "in het Nederlands taalkader" dient vervangen te | Séverine HONTOY, « dans le cadre linguistique néerlandophone » doit |
| worden door "in het Frans taalkader". | être remplacé par « dans le cadre linguistique francophone ». |
| Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akte met individuele | Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut |
| strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van | être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil |
| State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête |
| verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, |
| State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
| toegezonden. | |