Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Erratum van --
← Terug naar "Beheerscomité van de Kruispuntbank van de sociale zekerheid. - Benoeming van leden. - Erratum In de publicatie bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad nr. 309 tweede editie van 27 november 2015, blz. 71040 tot 71041, van het koninklijk besluit Worden in de Nederlandse tekst, onder de woorden : "- als vertegenwoordigers van de meest r(...)"
Beheerscomité van de Kruispuntbank van de sociale zekerheid. - Benoeming van leden. - Erratum In de publicatie bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad nr. 309 tweede editie van 27 november 2015, blz. 71040 tot 71041, van het koninklijk besluit Worden in de Nederlandse tekst, onder de woorden : "- als vertegenwoordigers van de meest r(...) Comité de gestion de la Banque-Carrefour de la sécurité sociale. - Démission et nomination. - Erratum Dans la publication par extrait au Moniteur belge n° 309 du 27 novembre 2015, p. 71040 à 71041, de (...)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID Beheerscomité van de Kruispuntbank van de sociale zekerheid. - Benoeming van leden. - Erratum In de publicatie bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad nr. 309 tweede editie van 27 november 2015, blz. 71040 tot 71041, van het koninklijk besluit van 9 november 2015 dat in werking treedt op 1 januari 2016, houdende de benoeming van leden van het beheerscomité van de Kruispuntbank van de sociale zekerheid : SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE Comité de gestion de la Banque-Carrefour de la sécurité sociale. - Démission et nomination. - Erratum Dans la publication par extrait au Moniteur belge n° 309 du 27 novembre 2015, p. 71040 à 71041, de l'arrêté royal du 9 novembre 2015 qui entre en vigueur le 1er janvier 2016, portant la nomination de membres du comité de gestion de la Banque-Carrefour de la sécurité sociale :
Worden in de Nederlandse tekst, onder de woorden : Sont insérés dans le texte néerlandais, en dessous les mots :
"- als vertegenwoordigers van de meest representatieve « - als vertegenwoordigers van de meest representatieve
werknemersorganisaties : werknemersorganisaties :
de heer Philippe BORSU; de heer Philippe BORSU;
mevrouw Anne LEONARD; mevrouw Anne LEONARD;
de heer Guy LETEN; de heer Guy LETEN;
mevrouw Sabine SLEGERS;" mevrouw Sabine SLEGERS; »
de woorden "mevrouw Ann VAN LAER." ingevoegd. les mots « mevrouw Ann VAN LAER. »
Worden in de Franse tekst, onder de woorden : Sont insérés dans le texte français, en dessous les mots :
"- comme représentants des organisations les plus représentatives des « - comme représentants des organisations les plus représentatives des
travailleurs salariés : travailleurs salariés :
M. Philippe BORSU; M. Philippe BORSU;
madame Anne LEONARD; madame Anne LEONARD;
M. Guy LETEN; M. Guy LETEN;
madame Sabine SLEGERS;" madame Sabine SLEGERS; »
de woorden "madame Ann VAN LAER." ingevoegd. les mots « madame Ann VAN LAER. »
^