← Terug naar "Vergelijkende selectie van Franstalige calltakers 112 met kennis van het Duits (niveau C) voor
de FOD Binnenlandse Zaken (AFG14252). - Erratum Deze selectie is reeds verschenen in het Belgisch
Staatsblad op 1 december 2014. De uiterste in(...) Na de selectie wordt een lijst met maximum
25 geslaagden aangelegd, die één jaar geldig blijft. (...)"
| Vergelijkende selectie van Franstalige calltakers 112 met kennis van het Duits (niveau C) voor de FOD Binnenlandse Zaken (AFG14252). - Erratum Deze selectie is reeds verschenen in het Belgisch Staatsblad op 1 december 2014. De uiterste in(...) Na de selectie wordt een lijst met maximum 25 geslaagden aangelegd, die één jaar geldig blijft. (...) | Sélection comparative de calltaker 112 avec connaissances en allemand (niveau C), francophones, pour le SPF Intérieur (AFG14352). - Erratum Cette sélection est déjà parue au Moniteur belge du 1 er décembre 2014. La date limite d(...) Une liste de 25 lauréats maximum, valable un an, sera établie après la sélection. Outre cette li(...) |
|---|---|
| SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID | SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE |
| Vergelijkende selectie van Franstalige calltakers 112 met kennis van | Sélection comparative de calltaker 112 avec connaissances en allemand |
| het Duits (m/v) (niveau C) voor de FOD Binnenlandse Zaken (AFG14252). | (m/f) (niveau C), francophones, pour le SPF Intérieur (AFG14352). - |
| - Erratum | Erratum |
| Deze selectie is reeds verschenen in het Belgisch Staatsblad op 1 | Cette sélection est déjà parue au Moniteur belge du 1er décembre 2014. |
| december 2014. De uiterste inschrijvingsdatum werd verlengd tot 15 | La date limite d'inscription est prolongée jusqu'au 15 décembre 2014. |
| december 2014. Er is ook een wijziging wat betreft het selectienummer. | |
| Na de selectie wordt een lijst met maximum 25 geslaagden aangelegd, | Une liste de 25 lauréats maximum, valable un an, sera établie après la |
| die één jaar geldig blijft. | sélection. |
| Naast deze lijst van geslaagden wordt een bijzondere lijst opgesteld | Outre cette liste des lauréats, une liste spécifique des lauréats (qui |
| (die vier jaar geldig blijft) van de personen met een handicap die | reste valable quatre ans) présentant un handicap est établie. |
| geslaagd zijn. | |
| Toelaatbaarheidsvereisten : | Conditions d'admissibilité : |
| 1. Diploma's vereist op de datum van inschrijving : | 1. Diplômes requis à la date limite d'inscription : |
| ? getuigschrift uitgereikt na het slagen "met vrucht" van een zesde | ? attestation de réussite de la 6e année d'enseignement secondaire de |
| leerjaar van het secundair onderwijs met volledig leerplan; | plein exercice; |
| ? getuigschrift van hoger secundair onderwijs of bekwaamheidsdiploma | ? certificat d'enseignement secondaire supérieur ou diplôme d'aptitude |
| dat toegang verleent tot het hoger onderwijs; | à l'enseignement supérieur; |
| ? diploma uitgereikt na het slagen voor het examen bedoeld in artikel | |
| 5 van de wetten op het toekennen van de academische graden; | ? diplôme délivré après réussite de l'examen prévu à l'article 5 des |
| lois sur la collation des grades académiques; | |
| ? diploma of getuigschrift van het hoger secundair onderwijs voor | ? diplôme ou certificat d'une section de l'enseignement secondaire |
| sociale promotie, afgeleverd na een cyclus van tenminste zevenhonderd | supérieur de promotion sociale, délivré après un cycle d'au moins sept |
| vijftig lestijden. | cent cinquante périodes. |
| 2. Als u al federaal ambtenaar bent en nog niet werkt voor de | 2. Si vous êtes déjà fonctionnaire fédéral et vous ne travaillez pas |
| rekruterende instelling, laadt u uw bewijs van benoeming op niveau C | pour l'organisme qui recrute, téléchargez une preuve de nomination de |
| (niveau van de selectie) (benoemingsbesluit, uittreksel uit het | niveau C (niveau de la sélection) (arrêté de nomination, extrait du |
| Belgisch Staatsblad, bewijs van de werkgever, bevorderingsbesluit of | Moniteur belge, preuve de votre employeur, prestation de serment ou |
| bewijs van eedaflegging) op vóór de uiterste inschrijvingsdatum en | arrêté d'accession) avant la date limite d'inscription et mentionnez |
| vult u uw volledige professionele ervaring in, inclusief uw huidige | l'historique complet de votre expérience professionnelle, emploi |
| job. Als dit bewijs van benoeming al werd opgeladen in uw online-CV, | actuel inclus. Si vous avez déjà téléchargé votre preuve de nomination |
| moet u dit niet opnieuw doen. | dans votre CV en ligne, inutile de répéter à nouveau cette opération. |
| Solliciteren kan tot 15 december 2014 via www.selor.be | Vous pouvez poser votre candidature jusqu'au 15 décembre 2014 via |
| De gedetailleerde functiebeschrijving (jobinhoud, | www.selor.be La description de fonction (reprenant le contenu de la fonction, la |
| selectieprocedure,...) kan u verkrijgen bij SELOR (via de infolijn | procédure de sélection,...) est disponible auprès du SELOR (ligne info |
| 0800-505 54) of op www.selor.be | 0800-505 55) ou via www.selor.be |