← Terug naar "Vergelijkende selectie van Nederlandstalige calltakers 112 Vlaanderen (niveau C) voor de FOD Binnenlandse
Zaken (ANG14361). - Erratum Deze selectie is reeds verschenen in het Belgisch Staatsblad op
1 december 2014. De uiterste inschrijvin(...) Na de selectie
wordt een lijst met maximum 100 geslaagden aangelegd, die één jaar geldig blijft."
Vergelijkende selectie van Nederlandstalige calltakers 112 Vlaanderen (niveau C) voor de FOD Binnenlandse Zaken (ANG14361). - Erratum Deze selectie is reeds verschenen in het Belgisch Staatsblad op 1 december 2014. De uiterste inschrijvin(...) Na de selectie wordt een lijst met maximum 100 geslaagden aangelegd, die één jaar geldig blijft. | Sélection comparative de calltaker 112 Wallonie (niveau C), francophones, pour le SPF Intérieur (AFG14351). - Erratum Cette sélection est déjà parue au Moniteur belge du 1 er décembre 2014. La date limite d'inscription est prolo(...) Une liste de 100 lauréats maximum, valable un an, sera établie après la sélection. Outre cette l(...) |
---|---|
SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID | SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE |
Vergelijkende selectie van Nederlandstalige calltakers 112 Vlaanderen | Sélection comparative de calltaker 112 Wallonie (m/f) (niveau C), |
(m/v) (niveau C) voor de FOD Binnenlandse Zaken (ANG14361). - Erratum | francophones, pour le SPF Intérieur (AFG14351). - Erratum |
Deze selectie is reeds verschenen in het Belgisch Staatsblad op 1 | Cette sélection est déjà parue au Moniteur belge du 1er décembre 2014. |
december 2014. De uiterste inschrijvingsdatum werd verlengd tot 15 december 2014. | La date limite d'inscription est prolongée jusqu'au 15 décembre 2014. |
Na de selectie wordt een lijst met maximum 100 geslaagden aangelegd, | Une liste de 100 lauréats maximum, valable un an, sera établie après |
die één jaar geldig blijft. | la sélection. |
Naast deze lijst van geslaagden wordt een bijzondere lijst opgesteld | Outre cette liste des lauréats, une liste spécifique des lauréats (qui |
(die vier jaar geldig blijft) van de personen met een handicap die | reste valable quatre ans) présentant un handicap est établie. |
geslaagd zijn. | |
Toelaatbaarheidsvereisten : | Conditions d'admissibilité : |
1. Vereiste diploma's op de uiterste inschrijvingsdatum : | 1. Diplômes requis à la date limite d'inscription : |
? getuigschrift uitgereikt na het slagen "met vrucht" van een zesde | ? attestation de réussite de la 6e année d'enseignement secondaire de |
leerjaar van het secundair onderwijs met volledig leerplan; | plein exercice; |
? getuigschrift van hoger secundair onderwijs of bekwaamheidsdiploma | ? certificat d'enseignement secondaire supérieur ou diplôme d'aptitude |
dat toegang verleent tot het hoger onderwijs; | à l'enseignement supérieur; |
? diploma uitgereikt na het slagen voor het examen bedoeld in artikel | |
5 van de wetten op het toekennen van de academische graden; | ? diplôme délivré après réussite de l'examen prévu à l'article 5 des |
lois sur la collation des grades académiques; | |
? diploma of getuigschrift van het hoger secundair onderwijs voor | ? diplôme ou certificat d'une section de l'enseignement secondaire |
sociale promotie, afgeleverd na een cyclus van tenminste zevenhonderd | supérieur de promotion sociale, délivré après un cycle d'au moins sept |
vijftig lestijden. | cent cinquante périodes. |
2. Als u al federaal ambtenaar bent en nog niet werkt voor de | 2. Si vous êtes déjà fonctionnaire fédéral et vous ne travaillez pas |
rekruterende instelling, laadt u uw bewijs van benoeming op niveau C | pour l'organisme qui recrute, téléchargez une preuve de nomination de |
(niveau van de selectie) (benoemingsbesluit, uittreksel uit het | niveau C (niveau de la sélection) (arrêté de nomination, extrait du |
Belgisch Staatsblad, bewijs van de werkgever, bevorderingsbesluit of | Moniteur belge, preuve de votre employeur, prestation de serment ou |
bewijs van eedaflegging) op vóór de uiterste inschrijvingsdatum en | arrêté d'accession) avant la date limite d'inscription et mentionnez |
vult u uw volledige professionele ervaring in, inclusief uw huidige | l'historique complet de votre expérience professionnelle, emploi |
job. Als dit bewijs van benoeming al werd opgeladen in uw online-CV, | actuel inclus. Si vous avez déjà téléchargé votre preuve de nomination |
moet u dit niet opnieuw doen. | dans votre CV en ligne, inutile de répéter à nouveau cette opération. |
Solliciteren kan tot 15 december 2014 via www.selor.be | Vous pouvez poser votre candidature jusqu'au 15 décembre 2014 via |
De gedetailleerde functiebeschrijving (jobinhoud, | www.selor.be La description de fonction (reprenant le contenu de la fonction, la |
selectieprocedure,...) kan u verkrijgen bij SELOR (via de infolijn | procédure de sélection,...) est disponible auprès du SELOR (ligne info |
0800-505 54) of op www.selor.be | 0800-505 55) ou via www.selor.be |